Вера Камша - Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб
- Название:Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38419-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Камша - Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб краткое содержание
Где-то с той стороны, на изнанке мира, катится лабиринтом Шар Судеб. Он катится, и начинаются войны, рушатся города, сходят обвалы. Шар можно подтолкнуть, направить в другую колею, но и там он будет крушить и давить – он не умеет иного. А люди и нелюди Кэртианы чувствуют, как дрожит то, что казалось незыблемым. Чувствуют войну, которой не избежать, ведь выбор – это та же битва, и один потомок славного рода выберет честь и верность, другой – иллюзии и обиды. Мертвые и живые воюют по-своему и за свое, и даже мертвая кровь могла бы пригодиться – но поймет ли это тот, кто уже разменял кровь живую?
А Шар Судеб все катится, набирая обороты. Сдаются крепости. Стучат клинки. Расцветают ирисы на пепелище. До начала нового Круга осталось… Если осталось.
Роман «Сердце Зверя», одно из ярчайших произведений мировой фэнтези последних лет, к восторгу читателей, наконец-то получил долгожданное продолжение!!!
Сердце Зверя. Том 2. Шар судеб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наследник Фельсенбургов бодро вскочил, ополоснул лицо и руки и оделся с похвальной даже для моряка стремительностью. У двери проснулось и тявкнуло подозрение. Беспочвенное, так как единственным запором оказался задвинутый самим Руппи засов. Правда, гостя караулили. Давешнее трехцветное бедствие, издав тоненький писк, ворвалось в комнату, оказалось на столе, свалило стакан, удивилось, соскочило наземь и вернулось к Руппи. Тереться.
– Не надо! – взмолился лейтенант и выскочил за порог, невежливо блокировав гостью в спальне. В коридоре никого не было. Похоже, пробуждения наследника Фельсенбургов дожидалась лишь пушистая надоеда. Руппи огляделся, вспомнил, что ночью проходил мимо ниши с какой-то вазой, сделал пару шагов в нужную сторону, устыдился, вернулся, выпустил кошку и почти побежал на поиски хозяев. Попавшийся первым служка без лишних слов проводил лейтенанта к аббату, но аббата у себя не оказалось. Навстречу Фельсенбургу поднялся давешний монах.
– Вижу, с вами все в порядке, – сделал вывод он. – Это радует. Можете называть меня отец Луциан. А как называть вас?
– Вы прекрасно знаете мое имя.
– Но не ваши предпочтения. Вы предпочитаете титул, звание, имя или псевдоним?
– Называйте меня Руперт. Я могу потерять все, кроме имени.
– Имена тоже меняют, – заметил клирик, – иногда вместе с предками. Не сомневаюсь, что вы голодны, я тоже. Разделите мою трапезу, Руперт?
– Вы рискуете, – засмеялся лейтенант, – я в самом деле голоден.
– Адрианклостер не то место, где считают, сколько колбасок съедает гость. Я тоже гость, только более дальний. Когда-нибудь я стану вспоминать проведенные в Агарисе годы как сон, кончившийся кошмаром. Прошу. Я уже начал, догоняйте.
Упрашивать себя Руппи не заставил. Адрианианцы то ли не считали нужным умерщвлять плоть, то ли полагали, что гостей умерщвление касаться не должно, но стол был не хуже, чем у Бешеного, правда, и не лучше. Нет, все-таки хуже, потому что вино было алатским, пусть и хорошим.
3
– Ваши выводы, мэтр Лизоб? – На Жермона фок Варзов даже не смотрел. – Каково состояние генерала Ариго?
Генерал-штаб-лекарь многозначительно нахмурился, и Жермону захотелось запустить в него чем-то тяжелым или хотя бы в изобилии украшавшими стол яблочными огрызками.
– Я бы предписал генералу покой, – возвестил медик, – хорошее питание, умеренное количество красного, именно красного вина, а через несколько дней – необременительные конные прогулки и, да простится мне подобная вольность, визит к благорасположенной к нему даме. Состояние раны удовлетворительное, особенно с учетом дорожной тряски, но генерал одновременно возбужден и утомлен не столько телесно, сколько душевно. Мой маршал, я неоднократно давал подобные рекомендации и вам, но они обычно оставались без внимания…
– О чем можно было бы и помолчать! – рыкнул Вольфганг. – Если говорить человеческим языком, генерал Ариго почти здоров?
– С учетом вашего и его характеров да.
– Прекрасно. Можете отправляться по своим делам.
Штаб-лекарь поджал губы и неспешно покинул столовую какого-то купца, волею судеб ставшую маршальским кабинетом. Лизоб был занудой, но в своем ремесле разбирался. Если такой велит старику отдыхать, надо отдыхать…
– Вот теперь здравствуй! – Варзов грузно поднялся и вдруг крепко обнял Жермона. – Спасибо… За то, что жив… И за Ансела!
– Мой маршал… Леворукий! – Ариго растерялся и почему-то уселся, уставившись на разбросанные по сукну грифели и яблоки. Что отвечать и куда деваться, он не представлял. Рядом заскрипело – маршал устраивался в своем кресле.
– Как только сможешь, – объявил он, будто продолжая старый разговор, – снова получишь под командование авангард. Основу составит то, что привел Ансел. От Аконы подошли резервы: комендант города вычистил все, что мог, поэтому из состава главных сил смогу выделить еще два полка пехоты. Не новички – обстрелянные бойцы, «фульгатов» тоже подкину… Задача будет старая – безобразничать на коммуникациях Бруно. Мне не нравится, что инициатива за ним. Первое столкновение мы проиграли и с тех пор только и делаем, что утираемся. Пора что-то предпринять.
Жермон кивнул. Осознание собственной правоты не радовало все сильнее. Уж лучше бы Бруно остался прежним, не портящим борозды медлительным и предсказуемым быком, а сам он – излишне мнительным генералом.
– Райнштайнер тебя уже просветил?
– Да.
– И что думаешь?
Будь у Жермона свое мнение, он бы его отстаивал настойчивей, чем в прошлый раз, но мнения не имелось. Бруно мог вернуться в свою борозду, а мог выкинуть что-то неожиданное. Генерал Ариго не стал ясновидящим, а веры в то, что другие видят дальше и больше, убавилось. Прошлый раз он угадал, да и то не сразу, а от ощущения того, что все пойдет не так, как ожидалось, толку мало, скорее наоборот. Не верить начальству, не знать, что делать, ждать от противника неожиданного и умного хода… С таким настроением не авангард водить, а подавать в отставку!
– Я не представляю, что затевает Бруно. – Ариго заставил себя смотреть в отечное лицо маршала. – Я и у Хербсте не знал, просто не верилось, что он так… так чтит Пфейтфайера.
– Хорош! – Вольфганг неожиданно усмехнулся. – Хорош, братец! Сестра регентом стала, а он про дриксов! Может, хватит злиться?
– Я не злюсь, – растерялся Ариго, – просто… как-то не подумал. Там у них – свое. С Раканом вышло удачно, но нам помощи все равно пока не будет, разве что от Савиньяка. Конечно, я постараюсь расстроить коммуникации Бруно, но на большее не способен.
– К Леворукому! – Фок Варзов с такой силой оттолкнул грифель, которым постукивал по карте, что тот, расшвыряв собратьев, докатился до края стола и свалился. В пыль и яблочные огрызки. – Я не знаю, Райнштайнер не знает, ты не знаешь, а кто знает? Хорст?! Будешь гонять «фульгатов» и думать… Понял у Печального Языка, поймешь и здесь, если выбросишь из головы две дури. Первую – что другие умнее тебя, и вторую – что я расстроюсь, если дураком окажусь. Не расстроюсь, если вы с Ойгеном будете умными. И не только вы… Что ты о своих думаешь? Карсфорн, Берк, Рёдер, Гирке, Придд, как они? Ансела я уже оценил. Оказавшись в тылу у дриксов, он действовал решительно и вместе с тем осмотрительно. Молодец. Я написал Рудольфу. Прошу для Ансела и Гирке – по «Охоте», [11]для тебя – Франциска. Серебряного… [12]
– Нет! – Так Жермон еще не орал… – Мой маршал, я исправлял положение, которое сам же и допустил. Я не заслуживаю награды, но я ходатайствую о Талигойской Розе для полковника Придда. По… совокупности личного мужества и… принятия решения, определившего исход столкновения.
– Значит, приказ Гирке о конной атаке отдал Придд? Из рапорта Ансела можно сделать разные выводы. Похоже, Джордж сам не уверен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: