Эдвард Корнейчук - Хьервард
- Название:Хьервард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, 2005 г.
- Год:2005
- ISBN:5-699-12670-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Корнейчук - Хьервард краткое содержание
В этот сборник вошли повести и рассказы победителей литературного конкурса «Изумрудный дракон. Незаконченные сказания», проводившегося на интернет-портале «Цитадель Олмера» при участии журнала «Мир фантастики», действие которых разворачивается на земле Хьерварда.
Хьервард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Северные варвары, извечные враги Халлана, тихими молчаливыми призраками явились из тумана, когда рассвет несмело и пугливо пробовал отогнать с востока серьёзную ночную синеву. Они не пытались взять числом — их с ощутимым трудом хватило для окружения замка; они не надеялись на внезапность — их кривые рога гудели, прославляя предстоящую битву, да и часовые на стенах вовсе не спали. Варвары не атаковали привычным и часто неэффективным наскоком — они терпеливо ждали. Чего? Приказа? Но если так, то у варваров имеется вождь, умный, расчётливый. Лидер.
— Нам нужно незаметно выбраться и двигаться в Дайре, — тихо проговорила предводительница Чёрного Ордена.
Как только стражники сообщили о новых «гостях», Арьята в сопровождении баронов и предводительницы поднялась на стены. Там они и встретили утро. Два дня пути… похода… вооружённого отряда логично завершались кровавой стычкой. Правда, противники оказались не теми, которых ожидали.
Четверо людей особняком стояли на стене и смотрели вниз, на вражеское войско — опасную силу, почти природную стихию, взятую под контроль и от этого ещё более страшную и разрушительную. Двое мужчин и две женщины. Они, сердито хмурясь, просчитывали варианты — хороший… приемлемый пока не отыскался. Два барона Халлана, бывший враг Халлана и королева Халлана. Они высились холодными молчаливыми столпами, неживыми идолами, мёртвыми статуями. И лишь вездесущий ветер играл их волосами, напоминая окружающим солдатам, что это не камень, а люди, предводители, решающие судьбу каждого из воинов, волей случая занесённых сегодня в родовой замок Дьюбисов.
— Трогвар, мой брат, должен помочь, — одна из женщин, наконец, открыла рот.
— Нет, не поможет, — возразил Дьюбис. — Он исчез. Дайре снова без хозяина, а Халлан без повелителя!
— Что?! — вскинулась поражённая Арьята. Неужели всё началось по новой? Круг замкнулся. Опять переворот! — Почему ты молчал? Почему не сказал мне вчера?!
— Ты, моя королева, устала после похода и спала, а гонец принёс печальную весть сегодня рано поутру. Он чудом успел до этих… — барон, не договорив, кивнул в сторону войска варваров.
— Понятно… — медленно ответила королева. — Но тогда мне тем более следует спешить в Дайре!
— Нет!
— Что?!
— Нет, моя королева! — в голосе Дьюбиса звенели гнев и сталь. — Если ты захочешь уйти в столицу, то я выведу тебя и укажу тайную тропу, чтобы варвары не заметили тебя, но ты не вернёшься сюда! Никогда!
Арьята промолчала — взгляд её метал молнии, но она не снизошла до нового вопроса. Пусть объясняется сам! Раз начал…
— Если ты сейчас уйдёшь, то вспыхнет война между нами, северными баронами, и варварами. Ты должна предотвратить войну, но ты уходишь — значит, не возвращайся. Победят они — здесь не будет Халлана. Одержим верх мы — нам не нужна бросившая нас королева!
Арьята гордо выпрямилась, успокаиваясь, и долго-долго смотрела в глаза Дьюбису, пока тот, устыженный, не отвёл взгляд.
«…ибо северные бароны, увидев её Королевский Знак, тотчас приняли её сторону…»
В ближнем лесочке — светлом молоденьком березняке — расположился лагерь вождя северных варваров: ровными рядами, чередуясь с деревьями и прячась среди них, выстроились знаменитые сборные шатры, покрытые мехами и кожей диких зверей Загорья. Небывалое дело! Среди варваров царили строгий порядок и безоговорочное подчинение старшим.
Лагерь не пустовал — в нём таился резерв, трудилась войсковая обслуга, бдела охрана и совещались вожди. Все знали своё место, у каждого имелось собственное дело и посторонний в лагерь попасть никак не мог. Зато по лагерю беззаботно скакали весёлые солнечные зайчики и, с другой стороны, ленивыми сытыми котами развалились глубокие тени — от прекрасных белых берёз, от палаток, от людей и животных, от снаряжения и скарба. Вот одна шевельнулась — оставленный на страже молодец дико крикнул и размахнулся булавой. Бедный ужик, сердито шипя, уполз прочь. На вторую тень доблестный воин не обратил внимания.
Две женщины ветром скользили между шатров. Они прятались за тонкими стволами, сливались с землёй и чудом не вытоптанной травой, притворялись колышками, держащими палатки и изображали мужчин… Воины не замечали женщин, потому что нельзя заметить тех, кого нет — их не взяли в поход, их оставили далеко, а, следовательно, их не встретишь в лагере. Арьяту и предводительницу Чёрного Ордена такой расклад более чем устраивал.
Женщины, здраво рассудив (и отлично зная повадки варваров), недолго, но жарко поспорив с мужчинами, решили самолично уничтожить Лидера. Конечно, без организатора варвары тоже не мальчики, играющие с ивовыми прутиками в «кровожадных» разбойников, но и не армия, как в данный момент. К тому же, Загорье разродилось не великой ордой, а воины баронов Нейборина и Дьюбиса не даром ели хлеб и несомненно понимали, с какой стороны хвататься за меч.
Арьята проскочила было мимо неприметного, без охраны, шатра, но предводительница остановила напарницу, болезненно вцепившись в острый локоть, потянула.
— Что? — одними губами спросила Арьята.
Предводительница указала глазами на ближайшую палатку. Серая, грязная, без пёстрого пёрышка над входом, без таинственных варварских символов по периметру. Рядом никого — ближайший бездымный костёр в двадцати шагах.
— Чересчур уж безликий, простой, — беззвучно усмехнулась женщина.
Чересчур…
Лазутчицы прислушались, однако изнутри не доносилось ни шороха.
— Двойной…
Они осторожно, будто дунул ветерок, отогнули плотный полог — и оба часовых отправились на заслуженный вечный отдых.
Подло. Бесчестно. Но не Арьяте об этом думать! Лучше бы она согласилась с предложением вызывавшегося добровольцем Нейборина… но… Куда подлее послать другого, почитая себя чистой и блюстительницей нравов!.. Или… мстить, не дав себе труда обдумать, во что оно выльется… В бессмысленное, вполне избегаемое, страшное заточение на долгие семнадцать лет…
Не те мысли! Не то место! И уж вовсе не то время! Сейчас важнее Халлан! Родной Халлан!.. А на войне, как на войне. Не правда ли? На войне грешно застывать и рассуждать о морали — рази или думай о последствиях, но не о своей совести. Пусть она тяготится твоими решениями, но Халлан живёт!..
Из-за внутреннего, чуть приоткрытого клапана вырывались ровный свет и сизый дымок, летели голоса. Не варварское наречие — значит, Лидер халланец. Странно… но ожидаемо как-то.
— Я сплету заклинание сна, только дождёмся благоприятного расположения солнца… — Говорил мальчишка, смелый и решительный, тот, что повелевает. — Ха! Они считают, что сон приходит по ночам, но моя сила в Свете!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: