Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
- Название:Заря над Скаргиаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание
Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.
История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.
Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кангейр опустил голову, Сфалион отвернулся, а Моори прикрыл глаза рукой. Никто не хотел смотреть, как умирает величайшая воительница Гедрайна.
«Может быть, она еще жива», — подумал Аскер и, прежде чем кто-либо успел остановить его, поскакал вперед.
Моори, почувствовав рядом пустоту, испуганно открыл глаза.
— Лио, куда ты?! — завопил он и бросился вдогонку. — Лио, хоть ты не делай глупостей!
В душе у него все переворачивалось, выхваченный из ножен меч жег руку, он колотил по бокам своего скакуна, и все его помыслы были сосредоточены на Аскере, который уже ускакал далеко вперед и приближался к тому страшному месту, где лежала Терайн.
Аскер соскочил с берке и нагнулся над воительницей. Терайн лежала, закрыв глаза и запрокинув голову. Из раны поперек груди текла кровь, но не сильно: видно, сайролец только слегка задел ее. Аскер расстегнул воротник Терайн и приложил пальцы к ее шее. На шее едва заметно пульсировала жилка.
Аскер вытащил Терайн из-под берке, который бился в агонии, и оглянулся кругом. Сайрольцы полностью сосредоточились на добивании гедров, а то, что происходило у них за спиной, их не интересовало.
Аскер наклонился и приложил ухо к груди Терайн. Сердце билось едва слышно, а дыхание было таким слабым, что не замутило бы и зеркала.
«Ей нужен покой, тепло, тишина! — подумал Аскер. — Как она выживет в этих болотах?!»
Его взгляд упал на Сельфэра. Берке стоял спокойно, не реагируя на дикие вопли, оглашавшие воздух. Свет отражался в его медовых глазах, казалось, безразличных ко всему, но на деле это просто была железная выдержка.
«Ты должен довезти ее до Болора, Сельфэр», — подумал Аскер.
«Я довезу, — подумал в ответ берке. — Я довезу ее так, как возил тебя, мой хозяин, когда ты еще не умел ездить верхом».
Аскер перевязал грудь Терайн, оторвав от ее плаща кусок ткани, потом взвалил ее Сельфэру на спину и связал ей руки у него на шее, а ее пояс привязал к седлу. Берке сделал несколько шагов, и, приноровившись к своей ноше, перешел на галоп и скрылся в ночной темноте.
Сзади к Аскеру подлетел Моори.
— Лио, ты еще жив! — выдохнул он. — А где Терайн?
Моори завертел во все стороны головой, шаря взглядом среди лежащих на земле тел.
— Она жива, но ранена, и я отправил ее в Болор, — сказал Аскер. — У нее рассечена грудь, да к тому же ее здорово треснули по голове.
— Да, удар был что надо, — согласился Моори. — А где твой Сельфэр?
Аскер сделал нетерпеливый жест рукой.
— Как ты думаешь, Эрл, как я отправил ее в Болор? Наверное, на Сельфэре!
— Постой-ка, она же без сознания! Уж не хочешь ли ты сказать, Лио, что ты просто привязал ее к седлу, как поклажу?
— Да, как поклажу! — простонал Аскер, теряя терпение. — Если она обидится, я лично перед ней извинюсь! А теперь скорее отсюда, пока и нам не дали мечом по голове!
Аскер одним махом вскочил на круп берке позади Моори, и они поскакали прочь, потому что сайрольцы уже заметили их и потихоньку разворачивались в их сторону. Но Моори так хлестал своего берке, что тот вынес их с поля брани во мгновение ока, несмотря на то, что на нем сидели двое.
— Слава богам, вернулись целые! — встретил их возгласом Сфалион. — Что там с Терайн? И где ваш берке, господин Аскер?
— Мой берке везет Терайн в Болор, — ответил Аскер. — Она ранена.
— Слава богам! А мы уж было думали, что она погибла. Сюда приезжал курьер с левого фланга, и мы ему сказали то же самое…
— Смотрите, что это? — воскликнул Моори, указывая на левый фланг, о котором только что шла речь.
Гедры демонстративно подняли свои мечи рукоятями вверх, и сайрольцы пропускали их, расступившись перед ними. Такое положение мечей означало, что гедры больше не желают сражаться и покидают поле боя.
— Зачем вы сказали им, что Терайн умерла?! — напустился Моори на Сфалиона. — Они вмиг растеряли весь свой пыл! А вы, господин Кангейр, чего стоите? Это же ваши солдаты! Прикажите им вернуться!
— Я попробую, но… — пробормотал Кангейр. — Гедры дерутся до тех пор, пока они дерутся, и если они ушли с поля боя, то возвращение для них будет гораздо большим позором, чем уход.
Он ускакал вслед удаляющимся гедрам, а сайрольцы, оставшись без противника, набросились на эстеан в центре, присоединившись к буистанцам.
— Это конец… — прошептал Сфалион, уронив голову на грудь.
Эстеане, сбившись в плотную группу, выставили кругом щиты и орудовали из-за их сплошного заслона мечами, но врагов было так много, что передние пробивали эсторейскую оборону хотя бы потому, что на них напирали сзади. Эстеане падали один за другим, и в их плотных рядах образовались зияющие бреши. Еще немного — и они все погибнут, задавленные числом врагов. И тогда ненасытный вал ринется на Эсторею, разоряя города и села, убивая мирных жителей…
Аскер метался по холму, и внутри него все клокотало. Он не мог спокойно смотреть, как умирают воины его армии, — вернее, он вообще не мог смотреть на это. Он понимал, что должен был что-то сделать, но вот что?
Его взгляд упал на Лагреад, вот уже которую неделю стоявший в полном бездействии.
«Да, я трус, я такой же Тюфяк, как и наш король, я безвольная тряпка, которая панически боится, как бы кто чего не узнал, но это я сделаю!» — подумал Аскер и решительно направился к Лагреаду.
— Эрл, опускай щиты нашей установки, — бросил он через плечо.
Моори обернулся и посмотрел на Аскера, думая, что это ему просто показалось и что у него слуховые галлюцинации.
— Опускай щиты! — прикрикнул на него Аскер. — Чего стоишь?
Моори пожал плечами и полез на повозку опускать щиты, которые защищали Лагреад от стрел. Сфалион, услышав шум у себя за спиной, обернулся — и уставился на Моори точно так же, как Моори за минуту перед этим смотрел на Аскера. Но Моори показал ему на Аскера глазами и выразительно покачал головой: мол, хозяин этой штуки с горя тронулся рассудком. Сфалион понимающе кивнул и отвернулся.
— Лио, все готово! — доложил Моори, опустив щиты.
Аскер кивнул, взобрался на повозку и сел на козлы, поджав под себя ноги. Моори с удивлением и содроганием следил за его действиями, не понимая, зачем Аскер туда залез: куда было ехать теперь, тем более что берке были выпряжены из повозки.
Но Аскер знал, что делал: козлы были расположены так, что возвышались над всей повозкой, и голова Аскера оказалась на уровне зеркал Лагреада.
Устроившись на козлах поудобнее, Аскер сцепил руки и закрыл глаза, чтобы сконцентрироваться как следует. В тот же миг вокруг его головы возник синий светящийся ореол, разгоравшийся все сильнее и сильнее по мере того, как Аскер входил в транс. Уже через минуту свечение стало таким сильным, что земля осветилась на триста шагов вокруг повозки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: