akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рики, почувствовав, что за ним никто не следит, решился проскользнуть к Эдгару. По пути он перехватил упрек Малфоя, шепотом брошенный супруге:

— А говорила, никого тут нет, романтика! Если я тебя в следующий раз послушаю, пусть у меня волосы поседеют.

Учитывая, что Малфой был блондином, не оставалось сомнений в том, что зарекся он всерьез. Рики же все равно не особенно ему поверил, зная леди Гермиону. Но он почти сразу забыл о них.

Эди лежал с открытыми глазами, и по прерывистому дыханию было ясно, что ему стоит усилий оставаться в сознании. Рики опустился на колени рядом с ним, вознося благодарность несуществующим призракам Визжащей хижины.

— Мешочек. На шее, — прошептал хуффульпуффец, и его голова безвольно упала набок. Его глаза закрывались сами собой; он пытался снова открыть их. Как будто боролся со сном, из чего слизеринец заключил, что все дело в зельях.

Рики последовал инструкции, хоть и не очень понял ее смысл. Содержимое – гладкие конфеты в красной обертке – поначалу заставили Рики подумать, что Эдгар отравлен одной из них. Потом всплыло смутное воспоминание. Из смутного оно стало вполне определенным.

Действующие лица оставались на местах. Рики выпрямился и, отойдя чуть в сторону, замахнулся.

— Дик, оставь свою кровь, она тебе пригодится, — попросил он, — стоит попробовать другое средство. Лео говорит, это варево и так никуда не годится. Но может, стоит наверняка?

Упивающиеся смертью в смятении разворачивались к нему.

— Ричард, что ты задумал? – раздраженно поинтересовался Гарри Поттер.

«Только с тобой я еще не посоветовался!». Он жестом попросил Лео посторониться.

«Вот болваны! – с презрением подумал Рики об Упивающихся смертью. – Они даже не попытались ее сбить. Неудивительно, что Черный лорд с такими слугами пролетел. Шевелиться быстрее надо!».

Брошенная им пилюля Универсального зельепортача Уизли угодила прямо в котел. Лео потянул Дика за собой, отступая на безопасное расстояние.

Над котлом взметнулся густой сноп синеватого дыма, а бульканье стало напоминать позвякивание подков. Когда дымка растаяла, взорам скорбных и торжествующих зрителей предстала, вместо кроваво–черной жидкости, пористая масса, с виду похожая на кирпич. Уизли присвистнул.

— Будьте вы прокляты, — бессильно шепнул Упивающийся смертью.

— С какой стати? Вы ведь забыли сбавить огонь, когда добавляли русалидовую мазь! – возмутился Лео.

— Не знаю, — неуверенно протянул кто‑то.

— А еще раньше не повернули против часовой стрелки сколько надо, — добавил Лео тем же тоном.

— Вот это класс, — прошептал Эдгар. «Конечно, — подумал Рики, — нас сейчас поубивают, а некоторые в своем репертуаре!».

Упивающиеся смертью скорбно вздохнули, кто‑то закивал.

— Да что это с нами? – вскричала женщина, в полном соответствии его опасениям. И это последнее, что Рики услышал, потому что Малфои, в отличие от врагов, не впадали в транс.

Драко опутал Консуэло и Эльвиру, пока Гермиона призвала к себе подсвечник. Малфой привязал Эдгара к чемпионкам, его жена обхватила путы, а Поттер подтолкнул Рики в ее сторону так, что, падая, ему пришлось за нее ухватиться.

Тотчас его рвануло вверх со страшной силой. На этот раз неприятные ощущения сглаживало сознание того, что, вновь встав на ноги, он будет в безопасности.

Комната Визжащей хижины, откуда они отправлялись, осталась такой же грязной. Леди Гермиона немного придавила его. Но тотчас встряхнулась и огляделась.

— Неужели Визжащая хижина? – недоуменно произнесла она.

— А Вы бывали тут раньше? – поймал ее Рики. «Неужели они с Поттером насвинячили?!».

— Нет, то есть да. Неважно. Надо же! Рукой подать, а они и представления не имеют! – покачала головой миссис Малфой.

— Другие могут взять башмак, — осенило Рики.

— Ваш башмак выдохся. Я за него хваталась, когда упала, и ничего, — развеяла его планы Гермиона и огляделась, на этот раз деловито. – Кто‑то должен вернуться, чтобы переправить остальных.

— Вы сможете им помочь? – Рики кивнул на чемпионок и Эдгара, задержав взгляд на лице друга. Все‑таки, невзирая ни на что, они сумели его спасти.

— За кого ты меня принимаешь, юноша? – оскорбилась леди Гермиона. – Я была лучшей ученицей «Хогвартса»! Только вот… — замялась она.

-…они знают, что им нужен я, — закончил за нее Рики, — и неразумно позволять мне так рисковать. Не беспокойтесь, зелье испорчено.

Леди Гермиона наколдовала носилки, делая вид, что не слышит.

— О, простите, мисс Этерна. Вам же нужно только контрзаклятье, — спохватилась она.

Что и проделала абсолютно успешно.

— Миссис Малфой, вы знаете, зачем я им нужен, — сказала Рики. Он следил за каждым ее движением, и заметил, как она опустила палочку – рука все равно дрогнула.

Консуэло села на полу и поправила волосы.

— Могу я пойти, — с готовностью вызвалась она.

— Ни в коем случае, — отрезала леди Гермиона. Рики понял ее: лучше уж рискнуть сверхсекретным мальчиком, чем гостьей и соперницей «Хогвартса». Он потянулся к столу, на котором стоял подсвечник.

— Что за звук? – спросила Консуэло.

Рики тоже слышал – словно где‑то далеко начался дождь.

— Посмотри, что там, — резко приказала леди Гермиона.

Когда Рики поднялся на ноги, голова немного закружилась. Перелеты с портшлюсом не прошли даром. Рики подумал, они изнурили его сильнее, чем битва. Пересиливая себя, он подбежал к окну. Лунный свет позволял охватить все в деталях: холм, фигуры.

— Наши держат оборону, — сказал он, стараясь повернуться одновременно и наружу и в комнату. – Сэр Драко и дядя Гарри как‑то прорвались.

— Они аппарировали, — коротко пояснила Гермиона. – Консуэло, придержите его голову.

— И Вана они освободили. Но Ральф, по–моему, ранен. Нет, это Дик.

Дик зафиксировал на груди одну руку с помощью другой, стараясь еще удерживать ровно палочку. Рики узнал его по светлым волосам, которые сначала были в тени фигуры Вана. Со стороны держались они хорошо, но Рики, только что прошедший то же испытание, скорее чувствовал, чем видел, насколько друзья измотаны. И его взгляд чутко улавливал едва заметные детали тому в подтверждение. Они нуждались в передышке – и чем скорее, тем лучше.

— Главное, Ричард, — сказала Гермиона, — никто из Упивающихся смертью ни в коем случае не должен получить портшлюс. Впрочем, они сами постараются обходить его. Он многозарядный. Кто его так заколдовал?

— Ван, — ответила Консуэло.

— Эдгара, кажется, просто усыпили. Скоро выветрится, — сказала Гермиона, — надеюсь. Иначе вот Пэнси будет ругаться, если я вдруг сделаю что‑нибудь не то.

— А откуда вы поняли, что его усыпили? – с подозрением спросил Рики

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x