akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я на них тоже записался, — ответил Билл Кеттлборн.

— Не только глазеть, — пообещал Френк. – Брат говорит, что преподаватель обожает всяких чудищ, хочу выдрессировать парочку, — мечтательно протянул враг. – Что скажешь, Нигеллус?

— Увы, я лишил себя подобного развлечения, — доброжелательно ответил Лео.

— А я пойду, — сказал Генри. – Надеюсь, после моей Морганы мне любое чудовище нипочем.

— Значит, я тоже хорошо подготовлен, — усмехнулся Билл, в прошлом году покусанный Морганой.

— Мы не опаздываем? – вмешался Рики, успевший к этому времени одеться.

Френк демонстративно встал и вышел из спальни. Пока все шло абсолютно нормально.

В гостиной говорили только о предстоящем Турнире. Краткость объявления не повлияла на энтузиазм, особенно у старшекурсников. По пути к выходу Рики успел уловить планы пятикурсников по прибавлению возраста, рассуждение капитана и отбивалы квиддичной команды по выведению из строя соперников («Как будто они уже чемпионы», — фыркнул Лео), несколько обрывков о подвигах Гарри Поттера на последнем Турнире, и пылкий спор половины седьмого курса с участием старост о том, уместно ли девчонкам вообще подавать заявки на участие (Марк Эйвери полагал это недопустимым и негуманным) – и это не считая грандиозных ожиданий учащихся помоложе.

Неподалеку от холла слизеринцы догнали Дика.

— Слишком скромное представление, вы не считаете? – сказал он. – Вчера я даже начал сомневаться, а не ошибся ли я в выводах.

— Ну, нет, — возразил Рики, — я определенно настроился на турнир и не дал бы сбить себя с толку.

— Но Дик прав, — сухо согласился Лео, — по сравнению с запланированной пышностью все очень странно.

— Считаешь, требование особой безопасности? – осведомился Дик, глядя в сторону.

Рики тяжко вздохнул. Еще вчера в поезде они общались нормально. Начало учебного года означало возобновление соперничества между двумя лучшими учениками курса. Их самих это, похоже, не очень смущало, но Рики напрягся, хоть и понимал, что от него ничего не ждут.

Между тем соперники пересели на любимого конька.

— Хоть бы сегодня поставили маггловедение, — пожелал Дик. – Действительно ли магглы так уж отличаются от нас, чтоб вводить для этого особый предмет.

— Главное, как нам их представят, — добавил Лео. – Рики вечно возмущается, что как породу животных, и мне бы это тоже не понравилось. В конце концов, в этой школе закладываются основы. В книгах‑то все прилично.

— Ну, знаешь, в книгах их описывают примерно как дикарей в маггловских учебниках географии, — фыркнул Дик, — а это тоже не очень почтительно. Нет, я не заканчивал маггловскую начальную школу, — ответил он на вопросительный взгляд Лео, который Рики не успел расшифровать, — обучался на дому, только по маггловским книжкам.

— Я знаю, что на дому, — согласился Лео, — лично видел квитанцию за твое обучение.

— Почему? – изумился Дик.

— Наводил справки обо всех членах Клуба после его создания, — спокойно сообщил Лео. – Проще всего через служебные бумажки моего папы. Видишь ли, в самом начале я не ожидал от вашей затеи ничего путного.

— Вот это да! – восхищенно вздохнул Рики. С такой разведкой!..

Дик явно не был в восторге, но промолчал, к тому же они переступили порог Большого зала, где предстояло расстаться.

— Ну и зачем ты это делал? – упрекнул Рики.

— Подумай, когда бы я мог? – вразумил Лео. – Я же был в школе с вами. Это я случайно видел давно, а сказал, чтоб он не думал, что один все про всех знает.

У Рики не было слов.

За столом учителей появилась пока только профессор Мак–Гонагол, было слишком рано, и Рики не мог объяснить себе, чего ради они так поспешили. Блюда на столах в несколько секунд наполнились едой. Почти все они оказались очень горячими, так что пришлось ждать, пока немного остынут.

— И Дик всегда приходит в такую рань, — пробубнил Рики.

— Что делать, если компания не нравится, — философски заметил Лео. – А ты? Вчера нам не удалось поговорить, но могу я все‑таки узнать, что творилось с тобой в поезде? Пока не появился Эдгар, ты был сам не свой.

Рики обреченно вздохнул и огляделся, чтобы убедиться в отсутствии поблизости нежелательных ушей. Определенно, он не имел права рассказывать о проблемах Боунса, но Лео интересовало совсем не это. Рики сосредоточился на неясных предчувствиях и знаниях, попавших к нему неведомо откуда.

-…Лео, мне необходимо выяснить, кто я такой. Поэтому я так рассчитываю на прорицания. Вдруг поможет? А у вас с Диком нет версий?

— Ну, расписание раздают в конце, так что мы зря поторопились, — по порядку начал Лео. – Что касается версий, то у меня их нет, а насчет Дика не знаю. Спрошу его сегодня в библиотеке.

— Сегодня же первый день! – воскликнул Рики. – Какая библиотека! Впрочем, Дик…и ты…

— Вот именно! – веско сказа Лео. – И я тоже. И ты подумай.

Рики предпочел никак не комментировать возобновленный учебный идиотизм.

Расписание раздавала Эльвира.

— Здорово, маггловедение! – обрадовался Лео.

— А мои надежды откладываются до завтра. Сегодня уход за магическими существами, — проинформировал Рики. – С «Равенкло». Надеюсь, эти чудища меня не съедят.

— Ты о ком? Не беспокойся, это третий урок, два первых ты в любом случае сможешь посетить, — утешил Лео. – Сегодня, кстати, защита у Люпина. Артур уверяет, что он хороший преподаватель, так говорят все родственники Уизли. Сам Поттер до сих пор ему очень благодарен.

— Если Люпин так же добросовестно преподает, как обыскивает, лучшего и желать нельзя, — поддакнул Рики.

Тень, упавшая на стол «Слизерина», не привлекла внимания Рики. И зря.

— Доброе утро, джентльмены, — скорое общение с обладателем этого обманчиво вкрадчивого голоса можно было предугадать заранее без всякого прорицания.

— Здравствуйте, сэр, — отвечая на приветствие, Рики не поднял головы, будто ничего и не происходит.

— Прекрасный день сегодня, профессор, — с умеренной радостью откликнулся Лео.

— Определенно, Нигеллус, мне хочется, чтоб это было так, — кивнул профессор Снейп. Рики не выдержал и встретился с ним глазами. Завуч настороженно изучил его. – Будьте любезны, зайдите в мой кабинет до начала занятий. Оба, — распорядился профессор и прошествовал к выходу из Большого зала.

— Вы только полюбуйтесь, — прокомментировал Френк Эйвери, — год еще не начался, а Макарони и Нигеллус опять что‑то натворили.

Лео состроил терпеливую физиономию и взялся за нож.

— А тебе завидно? – уточнил Рики, цепляя на вилку рыбу.

— Не хватает еще, чтоб из‑за всяких вроде тебя «Слизерин» терял баллы. Мы так и не выиграли ни одного кубка школы за два года, что ты здесь, — заявил Эйвери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x