akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас еще пять минут, — объявил профессор Люпин.

Рики решился. Впрочем, это нельзя было отнести к списыванию, а вот малость слизать идею – вдруг да удастся.

— Что у тебя? – спросил он Лео как можно тише.

— Дик Дейвис со значком первого ученика. Для смеха думаю превратить его в Биннза, — прошептал Лео.

Рики вновь, вторично за день, утратил дар речи. Это уж невозможно!!!

— Шучу, — усмехнулся Лео. – Не годится, конечно, это ведь не страх, я понимаю, что надо упорно заниматься…

Рики махнул рукой и уставился в тетрадь.

— Ну что, готовы? – обратился к классу Люпин.

Одноклассники, кто неуверенно, кто энергичнее, закивали. Рики, как истинный слизеринец, не мог не присоединиться.

— Я был бы счастлив позволить всем вам попрактиковаться, но увы, ваши товарищи из «Гриффиндора» на прошлом уроке изрядно потрепали боггарта, боюсь, его на всех не хватит. Так что я выберу троих. Мисс Нотт, — Дора отважно кивнула, — мистер Эйвери и, — взгляд профессора скользнул по нему, и этого краткого мига Рики хватило для далеко идущих выводов, — мистер Нигеллус. Начнем с Вас, Дора. Прошу сюда.

«Итак, он бы ни за что меня не вызвал, — отметил Рики, — стоило стараться. Но он умирает от желания узнать, что я написал».

Движением палочки профессор отправил свой стол подальше. Дора встала напротив стенного шкафа.

— Представьте свой страх и то, как превратите его в посмешище. Представили?

Дора кивнула.

— Теперь повторите заклинание.

— Ридикулус, — четко произнесла Дора.

— Отлично. Когда откроется дверь и появится боггарт, представьте смешное и произнесите заклинание. Раз, два, открываю!

Шкаф распахнулся, и оттуда действительно появился таракан. Но какой! Не меньше метра, толстый; шевеля усиками, он направился к Доре.

— Ридикулус! – завизжала та изо всех сил. Ножки втянулись, оттопырились вверх и задергались в такт звукам волынки, еще худшим для нервов, чем визг Доры. Это было немножко смешно, хотя все равно гадко.

— Эйвери, — вызвал Люпин, героически отнимая руки от ушей и оттаскивая Дору подальше.

Боггарт превратился в скелета, так что Рики даже испытал некоторую благодарность к врагу, когда несусветная пакость и музыкальное сопровождение пропали. Заклинание сложило кости в ударную установку.

Далее шла очередь Лео, специально для которого боггарт принял вид наползающей волны. Заклинание испарило ее, потом появились клочки пыльного дыма. Преподаватель объяснил, что боггарт исчез.

— Всем, кто сражался, пять очков, — сказал профессор. Теперь вы знаете тактику обращения с боггартом. Его оружие – ваш страх, который нужно обратить себе на пользу.

— Профессор, а правда, что наши страхи – это мы сами? – спросил Рики. Где‑то он такое слышал.

В глазах профессора появилось странное выражение.

— Нет, — произнес он после некоторой паузы, — я считаю, нет. Хотя, когда человек преодолевает страх, он становится другим. Но есть более важные вещи.

Рики с этим соглашался. Ведь если у него нет страхов, что – его нет? Нет!!!

— С боггартом проще бороться группой. До конца урока у вас есть время, напишите небольшое сочинение о вашем страхе и возможных способах его преодоления в борьбе с боггартом. Приступайте, — сказал профессор.

«Даешь глубокий самоанализ», — вздохнул Рики. На чистом листе пергамента было словно написано «это будет читать вся гриффиндорская мафия». Собственно, одна мысль у него все же появилась, и он написал о страхе смерти, который, возможно, посетил его, но он не помнит.

Урок слизеринцам очень понравился.

— Но я бы легче отыгралась не на том, кого боюсь, а на том, кто мне не нравится, — заявила Дора. – Уж я бы так прикололась, — неприязненный взгляд в сторону учительского стола, перехваченный Рики, предсказывал незавидную долю профессору Мак–Гонагол, заместителю директора и завучу «Гриффиндора», преподающей трансфигурацию. Обладая столькими полномочиями, указанная строгая и принципиальная дама особо бдила за Дорой. – А ты, Тиффани, чего боишься?

Мирная обстановка за обедом объяснялась тем, что Френк на другом конце стола с энтузиазмом рассказывал брату о своих подвигах.

— Бладжеров, — ответил за сестру Генри. – Ее в детстве долбануло, и она свалилась с метлы.

— И тебя долбанет, если не поумнеешь, — отрезала Тиффани.

Это объясняло, почему дочь заслуженного квиддичного игрока не выносит квиддича. Генри, напротив, эту игру обожал.

— Боб, что с тобой? – обратил внимание Лео.

Бут почти ничего не ел, не слушал и сидел с кислым видом. И объяснений никаких не дал.

На уход за магическими существами Лео не пошел – его ждало маггловедение. Зато остальные слизеринцы предпочли то же, что и Рики.

Несмотря на неопределенную погоду, приятно было выйти на улицу. Френк, Билл и несколько одноклассниц немного отстали.

— Френк переходит все границы, — сказала Тиффани, — и если будет продолжать в том же духе…

-…У нас возникнут проблемы с «Равенкло», — оборвал Рики, — знаю от Дика, на нашем курсе нет никого, кто соответствовал бы высоким стандартам чистокровности. Вот бы они с Чайнсби друг другу понравились, — мечтательно и злорадно сказал он.

— Это тот равенкловский защитник прав и свободы слабоумных, — уточнил Генри, — о котором говорили Тиффани и Дора?

— Точно, — подтвердила Дора и махнула назад, — вон они вышли.

Рики обернулся – равенкловцы продвигались на урок одной группой, Чайнсби о чем‑то беседовал с не представленным Рики парнем. Они шли быстрее, поэтому к хижине лесничего все ученики приблизились почти одновременно.

Слизеринцы встали с одной стороны, равенкловцы – с другой от деревянных ящиков, в которых постукивало и скреблось что‑то определенно живое. Из‑за хижины появился сам преподаватель – огромный Хагрид, — он нес еще один ящик.

— Стало быть, хотите изучать магических тварей? – уточнил он. – Это дело нехитрое, главное, к ним подход иметь надо. Есть разные, некоторые совсем скучные, о других и ребенок знает – как клубкопухи, к примеру. Я покажу вам что поинтересней. Которые говорят, опасно. Если хотите научиться, запоминайте – нет опасных тварей, есть дурные волшебники. Поняли?

Ученики робко закивали.

— Значит, так, — Хагрид мощно хлопнул в ладоши; после концерта Доры это было не так страшно. – Раз сегодня первый урок, начнем с чего попроще. В этих ящиках, — указал он, — бякоклешни.

Название еще не успело не понравиться Рики, а Виктор Чайнсби уже открыл рот.

— Эти существа обитают в водоемах, средне опасны. Их укусы делают жертву фатально неудачливой на неделю.

— Так уж и опасны, — пренебрежительно фыркнул великан. – Если с ими хорошо обращаться, ничаво не будет. Ну‑ка, кто попробует первый?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x