akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Старая Гвардия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание

Рики Макарони и Старая Гвардия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А в чем заключается моя работа?

— Четырнадцать изображений, в том числе – со схемами, — ответила Стебль. – Я объясню, что именно потребуется. Кроме того, Вы сможете изучить мой учебник, а это поможет Вам в подготовке к СОВам, так что, можно сказать, это не отвлечет Вас от учебы. И я подарю Вам один экземпляр своего труда, — пообещала она.

— Я согласен, — ответил Рики.

Профессор, казалось, удивилась.

— Так сразу? – спросила она. – Ну что же, меня это очень устраивает. Но нам, конечно же, еще предстоит собраться втроем: Вы, я и Ваш крестный отец, чтобы обговорить все условия.

По пути в замок холодный ветер способствовал тому, чтобы он Рики подумал над интересным предложением более трезво. Собственно, деньги его не интересовали; он хотел меньше присутствовать при грозах в штабе, и чувствовал, что это нечестно. Он на самом деле хотел бы быть хорошим другом, но пока что это плохо удавалось. И Дик, и Артур с тех пор, как он сообщил им о том, что Дору пригласил Билл, временами глядели на него так, словно едва сдерживают упреки. И не только ему надоело такое положение дел.

— Между прочим, вас обоих оставили с носом. Пора бы прекратить грызню, — напомнил Ральф, когда Мелани и Доры не было в штабе. Собрались почти все, включая кузин Артура, так что Рики планировал обсудить, как провести день в Хогсмиде. Сам он был очень доволен тем, что на последних зельях пригласил Селену, и, пожалуй, предпочел бы погулять только с ней. Но в свете сложившихся обстоятельств он чувствовал, что это вряд ли получится.

— Я считаю, Дора Нотт повела себя совершенно неправильно, — сообщила всем Джорджина.

— Билл Кеттлборн вам в подметки не годится, — добавила София.

Рики считал, что друзьям следовало потрудиться сделать перерыв в выяснении отношений и пригласить ее, но решил не сыпать соль на раны. На них, в самом деле, было жалко смотреть. Дик еще держался, но Артур! Рики не поверил бы, если б не видел собственными глазами, что гриффиндорец способен так раскиснуть. Он как будто не мог больше думать ни о чем другом, жаловался при каждом удобном поводе и в целом вызывал беспокойство.

— Я не пойду в Хогсмид, — заявил он.

— Только этого не хватало! – возмутился Ральф.

Рики тоже вознамерился разубедить гриффиндорца. Он рассчитывал, что в Хогсмиде тот немного развеется, а намерение страдать в гордом одиночестве не пойдет на пользу при его взрывном характере. Но, похоже, чувства Рики и других слишком явно отразились на их лицах; Артур немедленно направился к двери.

— Пойду позанимаюсь… Нет, все нормально. Здесь, в самом деле, слишком много народу, — заявил он, прежде чем покинуть компанию.

После его ухода повисла неловкая пауза. И в последнее время, с тех пор как поклонники Доры впутали его в это дело, Рики считал своей обязанностью прекращать подобные инциденты.

— Значит, нам нужно собраться в холле послезавтра, — нарочито бодрым тоном произнес он. – И лучше выйти пораньше, пока останутся места в «Трех метлах».

По едва заметным признакам он понял, что напряжение отпустило. Застывшие в своих позах друзья как будто оттаяли, начали переглядываться, хотя только что избегали смотреть в глаза друг другу.

— Марго, я еще не пригласил тебя… — заговорил Лео.

Но грифифндорская староста неожиданно помотала головой.

— Извини, но я не могу, — сказала она с очевидным сожалением. – Дело в том, что мои родители не подписали мне разрешение на этот год. Они считают, это слишком опасно – выходить из школы.

Лео мужественно принял удар.

— Жаль, — произнес он, и Рики в очередной раз оценил его тактичность. Непостижимым образом Лео выбрал как раз такой тон, чтобы не усугубить расстройство девушки, но и не слишком пренебрежительный.

— Если в этот раз ничего ни с кем не случится, я постараюсь убедить их, — добавила Марго.

— Значит, ты свободен? – хищно оскалилась София.

— А ты… Извини, то есть, тебя можно пригласить? – Лео вопрошающе поглядел на гриффиндорскую старосту.

— Я рада, что у тебя будет замечательная компания, — улыбнулась Марго.

София одарила ее снисходительным взглядом, из которого следовало понять, что Марго не должна быть так уверена в ее потенциальной безопасности.

— И ты мне расскажешь о заклинании Щита? – спросила она требовательно, обращаясь к Лео.

— Да, если тебя это интересует, — ответил он.

— Дик, а ты хочешь пойти со мной? – осведомилась Джорджина.

— С огромным удовольствием, — ответил равенкловец.

— Удивительно, как это еще никто не пригласил таких милых девушек, — не сдержавшись, Рики тоже решил присоединиться к обмену любезностями.

— Нас приглашали, но мы отказывались, — деловито сообщила Джорджина.

На ужине Артур появился поздно.

— Перестань беспокоиться о нем, — посоветовал Лео.

Рики медленно проводил взглядом запоздавшую сову, которая как раз снижала высоту.

— Но это же ненормально – так страдать, — сказал он в свое оправдание.

— Ты ему ничем не поможешь, — резонно возразил Лео.

«Хотел бы я быть таким же черствым», — подумал Рики и с неодобрением покосился на лучшего друга.

За соседним столом «Равенкло» между тем поднялся такой шум, что даже Генри оторвался от своей тарелки, полюбоваться, что же там происходит.

— Какая миленькая! Дай посмотреть, — визжали девчонки.

— Не знал, что ты такая скрытная, — удивлялся Виктор Чайнсби.

— Прекратите! Это уже не смешно, в самом деле! – выговаривала подружкам пунцовая Мелани. – Не могу же я принимать подарки неизвестно от кого!

«Точно неизвестно, от кого», — в душе согласился Рики, считая, что ухаживать за правой рукой Виктора может только тот, кто находится от нее на приличном расстоянии и не имеет возможности, как следует, ознакомиться с ее ангельским нравом.

Между тем Дора и Тиффани повернулись друг к другу с выражением величайшей заинтересованности.

— Ничего себе! – возбужденно зашептала Тиффани, так что по всему слизеринскому столу задребезжали графины. – Какой придурок дарит такие дорогие подарки? Это же неприлично!

— Настоящий придурок, — не усомнилась Дора. – Кому еще она может понравиться!

— Вы, тихо, — фыркнул на них Эйвери. – Вы ничуть не лучше нее, если не можете найти более достойной темы для разговора.

— Вообще‑то она, помнится, из магглов, и вряд ли понимает, сколько это стоит, — обратилась к девочкам Ариадна, отвлекая на себя их внимание от Френка. Рики оценил ее благие намерения – иначе ссоры было не миновать.

Он не выдержал и все же вытянул шею, пытаясь высмотреть, что же такое вызвало ажиотаж.

— Считаешь, ей надо сказать? – задумалась Тиффани.

В руке Каролины между тем красовался браслет. Вещь показалась Рики очень красивой. Стоить он мог сколько угодно — Рики знал, что голубые камни с такого расстояния могут оказаться с равной вероятностью и драгоценностью, и стеклом. Но не было сомнения в том, что вещь выбиралась специально для Мелани, и не только по цвету камней, подходящих для старосты «Равенкло». МакКинли, держащая браслет так, чтоб другим одноклассницам было видно, прокомментировала, что он подходит Хатингтон точно по руке; Рики на вскидку с ней согласился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Старая Гвардия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Старая Гвардия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x