akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
- Название:Рики Макарони и Пятое Колесо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо краткое содержание
Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.
Рики Макарони и Пятое Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В теплице они действительно застали Эдгара и Бетси и, удивительно, но те присоединились к инициативе Рози. Бетси прониклась объяснением и взялась охотно закладывать формы.
И в Рики пробудился давно забытый детский энтузиазм. Он самозабвенно заполнял формочки, аккуратно разглаживая глину.
— Как маленькие! — фыркнул Филипс некоторое время спустя.
Рики едва не вскипел. Ему надоело, что гриффиндорец больше снисходительно наблюдает, чем делает. Хотелось поддеть его в ответ, объяснить, какой из него взрослый. Но это противоречило заданию Джима, а если Филипса расстроить, неизбежно объяснение с юным Поттером. К этому ни Рики, ни Эдгар не стремились.
— Нечего выдумывать причины для халтуры, — ответил Эди сухо. — Делай лучше, как следует.
— Ага, умничаешь тут! — присоединилась к хуффульпуффцу Рози. — А на твоей картине у домика полкрыши не пропечаталось!
Критика возымела действие на Тони. Во всяком случае, он больше не отпускал никаких комментариев.
Возмущение слизеринца постепенно прошло, и ему стало жалко Филипса. Сам Рики, оказывается, еще не разучился понимать, как это здорово — отрешиться ото всего и творить, а вот Филипс даже не расслабился, боялся, должно быть, показаться смешным за этим «детским» занятием.
Рози же полностью растворилась в работе, пылала от восторга, искры которого то и дело сыпались на помощников.
— Хорошо, что в «Хогвартсе» будет хоть один красивый бордюр, — рассуждала она. — Вот как у меня красиво получилось!
«Жаль, что за первосортный «понос» не добавляют баллы. «Слизерин» был бы чемпионом», — мысленно продолжил Рики. Старшекурсники солидно кивали на все, что она говорила, и Рози была совершенно счастлива.
Перед самым ужином они вышли, Рики запер теплицу. Рози сразу унеслась вперед, Эди и Бетси шли парой, а Филипс побрел медленно, держась за голову. Рики нагнал его быстро.
— Как хорошо, что у меня нет младшей сестры, — пробубнил Филипс.
«А у меня, возможно, будет», — отметил Рики и громко произнес:
— Артур Уизли потому и староста, что у него есть богатые опыт руководства такими вот, как мисс Гойл. И он бы с тобой не согласился.
— Ты уверен?! — ехидно спросил Филипс. — Да он каждый день ругается на них, и удивляется, как их до сих пор черти не забрали.
Рики неопределенно кивнул; он порой тоже этому удивлялся, пусть и не так часто.
Ноу–хау Темного лорда вместо квиддича
Список очередности прохождения комиссии выпускниками появился в общей гостиной «Слизерина» в начале декабря.
— Хотела бы я знать, из каких соображений его укомплектовывали, — с нескрываемым подозрением в упор глядя на Рики, заявила Мелани Хатингтон.
Основания для этого у нее имелись. Ученики приглашались по трое и даже порой по четверо в день, а Макарони был одним из двух, притом, что вторым был Ральф Джордан. И всем известные профессиональные планы Ральфа вряд ли требовали много времени на озвучивание.
— Вроде бы из «Обормудских Ос» придут смотреть матчи, где он будет играть, — рассказал Артур. — Его отец отправлял запросы все лето и угрожал, что делать этого не будет, ну, из‑за Тиффани Флинт.
— Представляю, какую активность в этом направлении развил мистер Флинт для Генри, — Рики не сомневался, Флинт–младший по жизни желал занимать квиддичем и ничем иным.
— А Эди ведет переписку с Азкабаном! «Я еще ничего дурного не натворил, сдаюсь добровольно, принесу пользу», — предположил Артур, слегка усмехаясь.
Рики не сдержался и тоже улыбнулся.
С некоторых пор его смущало, что вот он не ведет никакой переписки, и на фоне любимых друзей ничего не предпринимает. И говорить с ними об этом было как‑то неловко. Например, Артур считал службу в Гильдии Авроров делом для себя решенным, казалось, он вообще не представлял, каково это — не знать, как дальше. Слабым оправданием был заказ на портрет профессора Марчбэнкс, которую сосватал ему Лео еще летом. Рики все больше задумывался о том, что, пожалуй, он мог бы иллюстрировать, как советовали друзья. Ведь членство в ПУКНИ не считалось работой.
— А я всегда считала, что, когда вырасту, буду принцессой, — сообщила Рози.
— Вот тебе все и каркают принца, — проворчал Рики, и за это она немедленно показала ему язык.
Первые одноклассники вернулись с большого совета встрепанные и недовольные.
— Снейп мне сказал, что при таком отношении к зельям лучше не связываться с целительством, — обиделась Нэнси Льюкот.
— Они все выспрашивают: с кем советовался, какие предпринимал шаги, смотрят результаты экзаменов по профильным предметам за все годы, перебирают характеристики, в общем, трясут по полной, и это при том, что я собираюсь помогать отцу в магазине, — ворчал Билл Кеттлборн.
Все это побуждало Рики готовиться к встрече очень тщательно. Тем более, что к его сложному случаю и без того предполагалось максимум внимания.
Эдгару накануне сам Рики посоветовал бы соврать, ведь замахнуться на реформирование Азкабана — редкая задача, и вряд ли учителя сразу решат, что воплощение таких планов хорошо понятно школьнику, их построившему. И в самом деле, Эди проторчал в учительской около часа и вернулся загруженный.
— Эта прорицательница заявила, что в таком случае ее предмет мне просто необходим, но менять что‑либо уже поздно. И при этом так печально глядела, — хуффульпуффец поежился.
— Ее фирменный взгляд, — небрежно прокомментировала Дора.
— В общем, мне дали несколько дельных советов, я тут записал. Снейп настаивает, что на первых порах надо держать под рукой смирительный настой, ну, глоток покоя. Я сказал, что заключенных так не перевоспитаешь, а он заявил: «Это не только для них, Боунс, и для Вас тоже». Не поверите, я его едва не спросил, не сам ли он так поступал, когда только устроился на работу в «Хогвартс»!
— Я бы спросил, — улыбнулся Рики.
— Ага. У него и так из‑за тебя куча проблем, — буркнул Эди. — В общем, мне тоже не следует ждать никакой благодарности, не говоря уже о наградах и почестях за геройство. А профессора Вана попросили обратить на меня самое пристальное внимание. И, похоже, я их здорово удивил. Почему‑то все считают, если мои родственники пострадали, я буду избегать Упивающихся смертью. Я сказал, что обсуждал свое решение с отцом и с Ники, и они тоже меня плохо поняли, но не отговаривали. В общем, профессор МакГонагол напишет рекомендацию, и, если министр ее одобрит, то после школы я отправлюсь прямиком в тюрьму!
Подробный отчет Эдгара предоставил Рики почти наглядное понятие о том, с чем он столкнется в будущую пятницу. Как назло, идей это никаких не добавляло, наоборот, от перспективы хорошей трепки он только хуже стал соображать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: