akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
- Название:Рики Макарони и Наследники Врагов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание
Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…
Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Придется ей подписывать документы о неразглашении, или мозги прочистят, — объяснил Джим.
Рики кивнул — со времен Темного лорда в этом смысле ничего не изменилось.
— Пора надевать плащи, — сказал он, поскольку пара шагов отделяла их от открытого пространства между лесом и замком.
— Если Клык нас учует, я с ним поиграю, — предупредил Джимми.
«Да, детство у тебя в разгаре», — подумал Рики, однако в холле Джеймс его шокировал заявлением уже не совсем детским.
— Я запомнил эту дорогу. И теперь буду по ней ходить, если захочу слинять из школы, — сделав сие заявление, младший Поттер удалился, самодовольно задрав нос.
Челюсть Рики отпала, и он проводил мальчишку малость обалдевшим взглядом.
— Совсем обнаглели эти детки, — прозвучало за спиной.
Челюсть у Рики отпала вовсе. Обернувшись, он застыл, обнаружив рядом, плечо к плечу, Ральфа Джордана. Подойти так быстро и так близко, притом незамеченным, гриффиндорец не мог, но блестящий его в руках плащ–невидимка объяснял все.
— Конечно, я тоже ходил за тобой. Ты же не мог серьезно рассчитывать, что ребята тебя отпустят на такую прогулку без страховки, — сказал Ральф, пожелал Рики доброй ночи и последовал за Джимом.
— Ага, не мог, — пробормотал Рики. Зато можно было не сомневаться, что Артур, не пройдет и получаса, будет знать все подробности встречи с верным слугой почти из первых рук. Рики пришло в голову, что на первом курсе дядя Гарри не ошибался, поручая другу приглядывать за ним; теперь Артур делал это по собственной инициативе, организуя слежку в лучших традициях своей законопослушной семьи.
В гостиной «Слизерина» тоже ждали новостей о верном слуге, не считаясь с тем, что бывший носитель Назойлика не расположен к разговорам и объяснениям. Предусмотрительная Дора захватила для Рики с ужина несколько кусков рыбы и лепешку, так что ему ничего не оставалось, как пойти на ее условия.
— Я хочу, чтоб он делся куда‑нибудь, — честно признался Рики, завершая отчет. — А он сам по себе никуда не денется, вот в чем проблема. Привязался ко мне и канючит, господин, да повелитель, а какой я ему господин?
— Никудышный, судя по тому, что я слышу. Чавк!
Рики вздрогнул и огляделся, но потом рассеянно улыбнулся Рози. И она, и ее приятели знали о существовании Шанпайка столько же времени, сколько и сам Рики, но, раз до сих пор не выдали его, имелась вероятность, что они вовсе не собираются этого делать.
Уже на следующий день у него появился повод попенять себе за наивность. В перерыве между уроками четверка заявилась в штаб в полном составе, не посчитавшись, что слизеринец там может находиться не один. И присутствие Артура Уизли их не остановило. Мысль о том, что их лояльность подразумевает отдачу, ибо у них есть, на какие рычаги давить, возникла у Рики сразу же, как Гермиона, вздохнув, решительно выдала:
— Мы спрашиваем еще раз — поведешь нас в Тайную комнату?
После этого комната старост погрузилась в тишину, словно кто‑то выключил звук. Даже Артур растерялся, но ненадолго.
— Ричард, ну не возмутительно? — вспылил он.
— Возмутительно, — согласился Рики в задумчивости. Будь он гриффиндорцем, впору было сгореть со стыда, но слизеринцу трусливая мысль: «Хоть Мери отвяжется на время со своими эльфами», не возбранялась. Рассеянно вглядываясь в решительные лица первокурсников, он лишний раз убеждался, что у него нет никакого права рисковать, уступая им. Как не существовало никаких шансов, что звездные детки когда‑либо оставят свою затею.
— Ричард? — с подозрением спросил Уизли, который, похоже, начал догадываться о направлении его мыслей.
— Знаешь, Артур, может быть, все‑таки уступить? — произнес Рики довольно‑таки беспомощно.
— Вот это правильно! — обрадовался Джеймс. Девочки настороженно следили за развитием событий, и по их лицам было ясно, что ни одна из них до сих пор не позволяет себе преждевременно возликовать.
— Ты в своем уме? — холодно поинтересовался Артур.
В одном Рики был с ним полностью согласен: следовало обговорить с ним этот вариант действий в отсутствие четверки, и до того, как он категорично откажет им. Теперь Уизли не мог уступить просто так, и сила его сопротивления была прямо пропорциональна необходимости воспитывать кузину Гермиону в данный момент, а, как назло, Рики не имел понятия, как обстоят дела с этим.
— А что? — заговорил он, оправдываясь. — Я же не собираюсь пускать их туда каждый день. Так, для ознакомления… Я уверен, вам там не понравится, — бросил он небрежно, покосившись на деток.
— Это мы еще посмотрим, — пробурчала Рози.
— Ну, вот что, я не могу решить один. Пусть сначала разрешит Артур, — сказал Рики. — И вообще, надо поговорить со старостами колледжей!..
Но уже через полчаса на перемене к нему подошла Селена. Юноша невольно заволновался, ведь с некоторых пор она избегала его. Ему и в голову не пришло, зачем она ищет его компании.
— Рики, Гермиона попросила меня сделать веревочную лестницу для Тайной комнаты, — сказала она. — Ты мне объяснишь, что происходит?
— Они что, не собираются никого спрашивать? — пробормотал он потрясенно.
Так вопрос как будто бы решился окончательно.
Позже Рики поздравил сам себя с прекрасной идеей. Вместо того, чтоб оставаться меж двух огней — наседающих деток и благоразумных друзей — он просто предоставил старост деткам. Результаты сказались быстро, Дик, допустим, услышав, что Рики готов устроить экскурсию, сразу сказал Мери, что не возражает. Рики не стал бы утверждать, что в большей степени тут сработало: собственное любопытство Дика или нежелание ссориться с мисс Малфой. На Эдгара подействовала Бетси — именно к ней хитрая Гермиона направила свои стопы с просьбой. Она убедила равенкловку, что это будет такое приключение, о котором Бетси не стыдно будет хвастаться перед старшей сестрой и ее противными подругами. Единственное, что сумел Эди: уговорил их не тащить с собой котят, уверяя, что бедным животным в сырости Тайной комнаты не понравится. Лео же не сумел отказать Рози по той простой причине, что рядом находилась Дора, которую уже пригласил Дик.
Наседать на Артура Джиму помогала Гермиона. Они ходили по пятам и даже пропустили гербологию, чтоб надоедать в библиотеке. Уизли дал согласие к вечеру, всячески подчеркивая, что Рики несет полную ответственность за мероприятие, которое он, как староста и старший брат, категорически не одобряет.
— Ты знаешь уже, что Джим похвастался Тони? — злился он, когда шестикурсники собрались в штабе после ужина. — Я ему сказал, пусть не рассчитывает, но тут все будет не так просто. Филипс мне уже намекнул, что в случае чего пойдет к МакГонагол.
— Перестань, Артур! — уговаривал Ральф. — Пусть идет с нами! Надоест — оставим его там, подумаешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: