Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] краткое содержание

Семь клинков во мраке [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюел Сайкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У нее украли магию. Бросили умирать. Сэл Какофония была предана теми, кому больше всех доверяла, и теперь у нее не осталось ничего, кроме имени, истории ее жизни и оружия. Однако воля Сэл сильнее всякой магии, и она точно знает, чего хочет. Шрам – земля, которую раздирают могущественные империи, где скрываются маги-изгои и куда уходят на смерть обесчещенные солдаты, и именно в Шрам держит путь ассасин Сэл. С собой у нее клинок, револьвер и список из семи имен. Возмездие – вот ее награда.

Семь клинков во мраке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь клинков во мраке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюел Сайкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы согласились не с легким сердцем. Будь что будет, – сказал Джинду. – Оно того стоит, верно? Ради Империума?

Я закрыла глаза. И произнесла свою самую страшную ложь.

Я открыла глаза. И они все были тут.

Вот Крешфаран, смеется у самой кромки тьмы. Вот Рогонорот, со скрещенными на груди руками, внимательный, словно высеченный из камня. Вот Гальтафамора почесывает шипы на лбу. Вот Джиндунамалар, рядом со мной, улыбается, как прежде, как будто все будет хорошо.

Не знаю, почему мне так не кажется.

Все мы внизу, все тридцать четыре. Они были моими друзьями. Они говорили, что я нужна. Джинду говорил, что я нужна. Поэтому я и пришла. Но каждый шаг отзывался во мне болью.

Откуда-то издалека в зал просочился слабый луч заходящего солнца. Троны древнего совета пустовали, усохшие, позабытые с тех времен, когда мы верили, что словами можно все исправить. И посреди грудой обломков, в луче умирающего солнца, лежал трон первого императора.

И над ним стоял Вракилайт, как венец на размозженном черепе.

– Не может быть так просто, – Занземалфан поднял взгляд на Вракилайта, почесывая лишенное черт лицо. – Мы возьмем и… сделаем нового императора?

– Невозможно, – прохрипел из темноты Тальфонанак.

– Он прав, – прорычала Гальтафамора. – Что толку об этом дерьме трепаться? За спиной Императрицы армия. Лучше уйдем в скитальцы, как остальные.

– И что тогда? – прогремел голос Вракилайта, глубокий, звучный, словно вонзенный в плоть нож. – После того, как Империум выстроил на нашем Прахе свои дворцы, после того, как мы завоевали для них новый мир и разгромили Революцию выскочек, готовую его уничтожить, ты хочешь, чтобы мы просто ушли?

– А разве есть иной путь? – пробормотал Риккулоран. – Императрица больше не понесет.

– А это уже вовсе не ей решать, верно? – Крешфаран рассмеялся. – Ну, разродилась нолем. Пусть его вышвырнут и пытаются снова.

– Армия встала на ее сторону, – проговорил за моей спиной Джиндунамалар. – Наш долг – почтить жертвы тех, кто был до нас, и тех, кто будет после.

– Ноль приведет нас к краху, – кивнул Джиндунамалару Вракилайт. – Он не смеет и надеяться познать власть в своих руках, что уж говорить о том, чтобы использовать ее как надлежит. Императрица предпочла свое исчадие народу. Нам выпало это исправить.

– Скрата не удержать, – заговорил Рогонорот, извечно терпеливый, – даже Дарованию, как ты, Вракилайт.

– Призыв – такое же искусство, как и прочие. Предложенная сила, взятая Мена.

– Ты говоришь о призыве живого, мыслящего создания, – возразил Морак. – Какую Мену за подобное ты можешь предложить?

– Госпожа Негоциант не хочет от нас Мены.

Гомон затих. Взгляд Вракилайта остановился на мне. И за ним повернулись все остальные.

– Она ждет, чтобы мы кое-что ей вернули.

Свет исчез.

Огонь.

Молния.

Звук столь яростный, что содрогнулись стены.

Я видела их вспышками, осколками разбитого окна. Занземалфан, обратившись черным змеем, отлетел в сторону от взмаха моей руки. Гришокта взвыл, и воздух сотрясла волна звука, что вырвалась из его рта, но утихла под ударом грозы. Гальтафамора швырнула цветные охранки, но они, вспыхнув, осыпались пеплом, и пламя охватило ее саму. Джиндунамалар бросился в сторону. Джиндунамалар прыгнул. И его клинок…

Ударил.

Я судорожно вдохнула.

Меня окутал мрак.

А потом… был свет.

Не солнце. Не фонарь. Этот свет взорвался в темноте надо мной пурпурным ореолом. Холод камня просачивался в тело. Кровь дрожащими каплями вытекала из порезов на щеке, на животе, на ногах и лениво улетала вверх, к небу. Свет стал ярче. Кровь растворилась в его ореоле.

И оно вышло наружу.

Оно стояло на неверных ногах. Оно открыло пасть шириной в шесть ладоней. И запело пронзительным разноголосым визгом.

И свет померк.

Я открыла глаза. Я бежала по залам, истекая кровью. Повсюду кричали.

Темнота.

Свет.

Я ползла по камням. Слишком много крови. Дыхание кончилось. Я не могла лететь. Я умела летать. Почему я не могла?

Темнота.

Свет.

Я рухнула без сил подле короны. Подняла взгляд, всмотрелась в медные шипы. И они мне усмехнулись.

Темнота.

Темнота.

Темнота.

45

Последнесвет

Однажды я разделалась с особенно трудным убийством. Получила денежки и той же ночью отправилась отмечать победу с очень крепким мужиком и еще более крепким вискарем. И тут вдруг выяснилось, что убитый – военачальник с юга Плевел – на самом деле не умер и явился мне отомстить. И вдобавок очень крепкий мужик – это его родной брат. А во мне уже плещется две бутылки дешевого пойла.

В общем, обменялись мы словами и пулями, и на следующий день я очнулась одна, в окружении трупов, с двумя кровоточащими дырками, которых, когда я вырубилась, во мне еще не было, и жутким похмельем, которое, судя по ощущениям, пыталось прорубить себе топором путь наружу из моей черепушки.

Так вот, сейчас дело было еще хуже.

Я распахнула глаза и заорала. Вернее, попыталась. Изо рта вырвалось задушенное бульканье. Ни дыхания, ни голоса, только шевеление внутри. В животе, как будто там обосновалось существо, отрастившее когти и зубы и теперь выбирающееся на волю. Кровь отхлынула от конечностей, замерзших и онемелых.

Не знаю, как я нашла силы перевернуться на живот, а потом встать на четвереньки. Градом хлынули слезы, густые и вязкие. Меня крутило сухим позывом; тело изо всех сил пыталось что-то исторгнуть. Пальцы впивались в ковер так яростно, что пошла кровь. Что-то выскользнуло из желудка и потекло вверх к горлу, упрямо цепляясь, извиваясь, стремясь выбраться.

Я еще никогда не была так рада проблеваться.

Оно – ну, я понятия не имела, как еще назвать бесформенное густое месиво – вывалилось из меня комком; его фиолетовый цвет превратился в уродливое красновато-желтое мерцание. Оно злобно зашипело и попыталось уползти, оставляя на ковре след из крови и желчи. А затем, дернувшись, замерло и растеклось вонючей лужицей.

Я повалилась рядом, лихорадочно хватая воздух ртом и пытаясь загнать его в легкие.

Мертварево – это не алхимия. Это живое существо, чистая суть мага. Исцеляет она неприятно. Глотать его – мерзко. А потом, в конце концов, ему придется выбраться наружу. И это гораздо отвратительнее.

Однако именно оно, насколько я понимала, и помогло мне остаться в живых.

Фешу приправили алхимией. Из-за нее у меня размяк мозг, а слова потекли изо рта как слюни. Скорее всего, она должна была продержать меня без сознания гораздо дольше – возможно, вечно. Однако мертварево впитало его и сожрало, а теперь лежало на ковре в луже моей крови.

Ух, я везучая, а?

Алотен ведь про мертварево не знал.

Алотен .

Вспоминать о случившемся было больно. Потому что о нем, о тех словах, что притворялись искренними, о том лице, что притворялось неравнодушным, я не могла думать без ярости, которая ударяла в голову и заставляла ее ныть. Но не могла не думать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюел Сайкс читать все книги автора по порядку

Сэмюел Сайкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь клинков во мраке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь клинков во мраке [litres], автор: Сэмюел Сайкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x