Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] краткое содержание

Семь клинков во мраке [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюел Сайкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У нее украли магию. Бросили умирать. Сэл Какофония была предана теми, кому больше всех доверяла, и теперь у нее не осталось ничего, кроме имени, истории ее жизни и оружия. Однако воля Сэл сильнее всякой магии, и она точно знает, чего хочет. Шрам – земля, которую раздирают могущественные империи, где скрываются маги-изгои и куда уходят на смерть обесчещенные солдаты, и именно в Шрам держит путь ассасин Сэл. С собой у нее клинок, револьвер и список из семи имен. Возмездие – вот ее награда.

Семь клинков во мраке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь клинков во мраке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюел Сайкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, с чего ты взяла, что скиталец или имперка может запугать меня мочеиспусканием…

– Думаю, дело в твоем милом мундирчике, – перебила Сэл. – Выглядишь так, будто пятна выводят тебя из себя.

– …но это бесполезно. Я знаю, что ты пытаешься сбить меня с толку. – Третта с силой дернула Сэл за локоть, заставляя остановиться. Пронзила ее острым как бритва взглядом. – Неважно, какие клятвы ты приносила и нарушала, я добьюсь от тебя правды. Добровольно или клинком.

Сэл не отвела взгляда. И в нем больше не осталось веселья, не таились шуточки, ждущие своего часа, или готовые слететь с языка ехидные замечания. Ее глаза были ясными, голубыми, словно небо после бури, достойными шрама, что пересекал правый глаз. Такие глаза принадлежали мертвецам и тем, кто их убивал.

И голос ее был вкрадчивым как ночная тьма.

– Что ж, – произнесла Сэл, – надеюсь, он заточен.

Третта была жесткой женщиной. Жесткой женщиной, которой нужно было напомнить этой пленнице-скитальцу, что она видела смерть сотни ее собратьев и увидит еще. Жесткой женщиной, которая не должна вздрагивать от таких слов.

– Солдат! – рявкнула она.

И тем не менее нигде не сказано, что жесткая женщина не может перепоручать задачи.

– Воен-губернатор!

К ней подскочили двое – видимо, не сообразили, кого именно она звала, – и, замерев, бодро отдали честь. Когда Третта толкнула в их сторону Сэл, они немного растерялись, но подхватили ту под руки.

– Отвести пленницу в допросную, – скомандовала Третта. – Оставить там и запереть до моего возвращения. – Она смерила Сэл настороженным взглядом. – С ней не разговаривать. Я понятно выразилась?

– Да, мэм!

Солдаты еще раз отдали честь, подхватили Сэл и отправились выполнять приказ. На мгновение глаза пленницы, голубые и пустые, задержались на Третте, прежде чем их испещренная шрамами обладательница скрылась за углом.

Легко забыть, что она убийца, подумала Третта. Сэл столь умело вела рассказ, со всеми этими яркими описаниями, красноречивыми пассажами, что начинало казаться, будто они все заслужили свою участь, будто она не стала бы их убивать, не будь они виновны. Однако первое, что делает скитальцев скитальцами, – это предательство. А второе – жесткий бой на ножах, насилие, ложь и абсолютная непринужденность, с которой они все это творят.

Третта сощурилась вслед своей пленнице. С тех самых пор, как она увидела Сэл, ей в загривок упрямо вгрызалась назойливая боль, которая становилась все хуже с каждым новым словом. И только сейчас Третта осознала, что это: закрадывающееся подозрение, что ее дурачат.

– Военный губернатор? – взвизгнул голос. – Пару слов?

А с другой стороны, подумала она с ненавистью, на ее голову навалилось столько невыносимой дряни, она уже, наверное, начинала путаться.

– Клерк Вдохновляющий, – процедила Третта с ледяным презрением и лишь потом развернулась, надеясь, что он уловит намек и поспешит убраться до того, как она закончит движение. Увы. – У меня нет на это времени.

– Но я еще ничего не сказал! – возмутился клерк, отшатнувшись от нее. – Вы не можете утверждать, что у вас нет времени на то, о чем я еще не сказал.

– Будь это правдой, Вдохновляющий, у меня не возникло бы скрытого желания врезать вам по лицу. – Третта махнула рукой. – Давайте быстрее.

– Р-разумеется. – Клерк так рьяно закивал, что голова его чуть не сорвалась с шеи. – Я всего лишь хотел поднять тему признания скитальца. Вы понимаете, – заговорщицки глянув на Третту, он наклонился и зашептал, – о Бессонной.

Стремление двинуть Вдохновляющему по роже сменилось раскаленным добела порывом прострелить ему голову. Учитывая, что вместо этого она схватила его за горло, втолкнула в ближайшую нишу и от души приложила спиной о стену, Третта заключила, что поступила крайне сдержанно.

– Клерк, – обратилась она хриплым, шероховатым шепотом, – вы сейчас сделаете три вещи, по порядку. Вы расскажете, что вы знаете из слов скитальца, затем вы расскажете, как вы это узнали, и больше никогда не заговорите об этом ни в стенах Ставки, ни за ними. Иначе список сократится до одного пункта, причем очень быстро, как только я достану ручницу. Вам все ясно?

– Д-да, мэм! Разумеется, мэм! – пискнул Вдохновляющий, вскидывая руки так, словно они могли ей помешать. – Я… я всего лишь краем уха! Я… я… я подходил к двери и услышал, как она прошептала название, и потом я… я не мог… я должен был…

– Дышите, клерк, пока еще можете.

Он резко втянул воздух. Его взгляд перестал метаться.

– Мэм, – тихо произнес Вдохновляющий, – я верю, что она говорит правду. По крайней мере, частично.

– Частично, – повторила Третта.

– Я исследовал карты тех мест, – продолжил клерк. – Когда занимался бумажной волокитой еще в Главном Счетоводстве. Она идеально точно описала схему крепости. Я уверен, что она там бывала.

– Перейдем ко лжи.

– Однако она не говорит всего, что знает, – зашептал Вдохновляющий. – Она утверждает, что была простым солдатом, так? Но как простой солдат оказался в одном отряде с Дарованиями вроде Враки Врат и Алого Облака?

Третта сощурилась.

– Вероятно, личная охрана. Дарования уязвимы.

– Однако они важны для Империума, – парировал клерк. – С ними бы не отправили абы кого.

– К чему вы клоните, Вдохновляющий?

Тот впервые за все время их с Треттой знакомства расправил плечи и посмотрел ей прямо в глаза.

– В одном дне пути на Железном Вепре, в Затишье, расположена еще одна Ставка Командования. В настоящее время там с текущей проверкой пребывает некий Реган Ласковый. – По лице клерка как будто пробежала судорога. – Я отправлял вам бумаги. Полагаю, имя вам знакомо.

Даже без уведомления от клерка Третта, как и все из ее выпуска, слышала имя Регана Ласкового. О личном дознавателе Великого Генерала слышали даже простые пехотинцы в самых далеких фортах Шрама.

Изначально его должность называлась «Высший Истязатель», однако позже Великий Генерал ее устранил – как наименование, не как методику. Без жестких допросов по-прежнему было не обойтись – у Революции, как и у самого правосудия, хватало врагов, – и никто не ведал о них лучше Регана Ласкового. Его стараниями раскрыто больше имперских заговоров, бандитских укрытий и контрреволюционных мятежников, чем извлечено зубов у его жертв.

По словам Великого Генерала, во всяком случае.

– Он вскорости может прибыть сюда, – продолжил клерк. – Или мы доставим ее к нему еще скорее. И он выяснит все, что ей известно об Алом Облаке. И Генерал узнает, что этого добились вы – и ваши люди.

Заманчивая мысль.

Более чем заманчивая, если уж начистоту. Третте вновь вспомнились просторные залы с портретами великих героев Революции, рукоплещущие ей офицеры в безупречных мундирах. И в этих великих стенах, среди великих людей, вершивших великие дела, найдется место и для нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюел Сайкс читать все книги автора по порядку

Сэмюел Сайкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь клинков во мраке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь клинков во мраке [litres], автор: Сэмюел Сайкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x