Л. Лапински - Турагентство «Волшебные миры» [litres]

Тут можно читать онлайн Л. Лапински - Турагентство «Волшебные миры» [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Л. Лапински - Турагентство «Волшебные миры» [litres] краткое содержание

Турагентство «Волшебные миры» [litres] - описание и краткое содержание, автор Л. Лапински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двенадцатилетняя Флик считает себя самой обыкновенной девчонкой. И наверное, она никогда не узнала бы о своем чудесном даре, если бы случайно (впрочем, случайностей не бывает!) не заглянула в турагентство «Волшебные миры» и не познакомилась с его владельцем Джонатаном. Увидев в непрошеной гостье магические способности, он открывает ей тайну: оказывается, вокруг нашего мира существует множество других, фантастических миров! Все, что нужно сделать, чтобы отправиться в какой-нибудь из них, – это прыгнуть в нужный чемодан, а уж волшебных чемоданов у Джонатана не одна сотня. Однако не все благополучно в загадочной мультивселенной, и эту серьезную проблему может решить только Флик, обладающая уникальным даром…
Впервые на русском!

Турагентство «Волшебные миры» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турагентство «Волшебные миры» [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Л. Лапински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флик повернулась:

– А в аванпосте тоже есть чемоданы?

– Несколько. Но что важнее, там есть хранители.

– Люди вроде тебя?

– Со мной им пока не сравниться, – усмехнулся Джонатан.

Флик закатила глаза:

– И ты хочешь навестить их? Отлично! – Она посмотрела на толпу людей, некоторые носили светящиеся украшения. Прохожие напоминали реку светлячков, неспешно текущую сквозь сгущающуюся темноту. – Ты ведь у нас за главного.

– У нас еще много времени. – Джонатан указал Флик на часы с земным временем. – К тому же здесь нет никаких опасностей.

Глава двадцать третья

– Центр путешествий «Квикспарк» неподалеку отсюда, можно дойти пешком, – сказал Джонатан, когда они следующим утром покинули «Увядающую лилию».

Солнце уже опаляло лучами город, казавшийся сонным и смиренным после долгой ночи. С тележек продавали завтраки и чай, но сувениров и артистов не было видно. Шагая через площадь, Флик чувствовала себя не в своей тарелке, словно увидела закулисье города Пяти Фонарей.

– Какой смысл хранить чемоданы в других мирах? – спросила Флик, когда они свернули на второстепенную улицу. – На всякий случай?

Джонатан улыбнулся:

– Не стоит держать все чемоданы «в одной корзине». Считай это запасным выходом, если вдруг на крыльцо «Волшебных миров» забредет волк. Тем более что в другие миры вход и выход один и тот же. Или же вдруг придется куда-то отправиться, так чтобы никто не знал…

– А зачем держать это в секрете? – нахмурилась Флик. – Об этом и так знают только члены сообщества.

– Я был бы весьма удивлен, если бы за сто сорок семь лет существования нашего предприятия кто-то тайно не посетил какой-либо другой мир, а то и целых три.

– Не понимаю, зачем хранить тайны от сообщества. Оно само по себе секрет, – проницательно заметила Флик. – Ты знаешь то, о чем не знаю я?

– Я знаю все, что рассказал мне отец. И на все твои вопросы я ответил, – сказал Джонатан.

«Кроме этого», – подумала Флик.

Они пошли по небольшому переулку, стены которого, словно копоть, покрывала темнота. Вывески на магазинах отсутствовали, а плитка под ногами казалась совершенно разбитой.

– Должно быть, где-то здесь, – сказал Джонатан, сверяясь со справочником. – В конце Спектрального переулка.

Он взглянул на здание справа от себя.

И замер.

– В чем дело?.. – Флик проследила за его взглядом и замолчала.

На них смотрела пыльная витрина. На светлом каменном выступе отсутствовала вывеска. Внутри помещение оказалось совершенно пустым.

Флик шагнула вперед, разнося по сторонам эхо:

– Это здесь?

– Должно быть здесь. – Джонатан закрыл справочник. – Раньше было.

Он дотронулся до витрины.

Флик поднялась на ступеньку. Стекло покрылось сажей, трещины между кирпичами заросли густой паутиной. Даже снаружи здание выглядело покинутым.

Джонатан отступил на шаг, словно ожидал, что картина вдруг изменится.

– В прошлый раз центр был здесь. Как и всегда. – Он побледнел. – Ничего не понимаю.

Флик подошла к тяжелой деревянной двери и толкнула ее.

– Не заперто, – сказала Флик.

Дверь скрипнула, и девочка вошла внутрь.

В комнате стоял ледяной холод. На стенах висели обрывки обоев с некогда приятным рисунком деревьев и рек. Как и в «Волшебных мирах», в центре дальней стены находился камин. Над ним висело разбитое зеркало, на полу валялись осколки. Кто-то опрокинул два кресла на ковер, а рядом стоял стол, заваленный бумагами.

Широкие половицы потемнели от тонкого слоя пыли.

Флик прошла дальше:

– Здесь ничего нет. – Ее голос прозвучал громко среди жуткого пустого пространства. – Что случилось?

Джонатан последовал за ней. Он провел пальцем по полке и сморщил нос при виде пыли.

– Отсюда ушли не так давно.

Хранитель побледнел сильнее, а его глаза округлились как блюдца, сверкая в тусклом свете. Обычное самодовольство мигом улетучилось, плечи напряглись, и он с такой силой сжал чемодан, что побелели костяшки пальцев.

Холодок пробрался под кожу Флик, когда она увидела растерянность на лице своего спутника. Джонатан выглядел потрясенным. Словно не верил в происходящее.

В мысли Флик, словно змеи, проползли сомнения. Она крепко вцепилась в манжеты рукавов.

– Ты знал, что твой отец приходил сюда, – сказала она. – Зачем ты привел меня?

Юноша покачал головой, будто отгонял сон.

– Джонатан, – резко сказала Флик, выводя его из заторможенного состояния. – Что происходит? Зачем мы здесь?

Он не ответил.

Флик придавило грузом подозрений. В животе, словно яд, собирался ужас.

– Ты… ты ведь не просто хотел показать мне аванпост, так?

Джонатан покачал головой. Он выглядел совершенно потерянным.

Флик прижала пальцы к вискам, будто могла тем самым замедлить мчавшиеся вперед мысли.

– Ты сказал, что уже бывал здесь и искал отца. Но не нашел его. И… – Она быстро заморгала. – Что изменилось? Почему ты вернулся именно сейчас?

Джонатан натянуто усмехнулся:

– Ты думаешь, сейчас важно именно это? Нам просто больше не о чем думать, да? Здание сообщества обчистили, а ты о своем!

Флик оставила без внимания саркастичное замечание.

– Джонатан, что происходит? – спросила она, сердце бешено стучало в груди.

– Гениальный вопрос, – сказал он, так и не дав ответа.

Джонатан остановился, когда его нога задела какой-то предмет, лежавший рядом с опрокинутым креслом.

– Что это? – Флик нахмурилась, когда он нагнулся и поднял клочок тонкой бумаги.

Джонатан отряхнул его и прочел.

О Страх на лице хранителя сменился отвращением и наоборот словно ктото - фото 3

– О! – Страх на лице хранителя сменился отвращением, и наоборот, словно кто-то менял неудачные маски. – О, они не стали бы…

– В чем дело? – Флик дотянулась и выхватила клочок.

Девочка перевернула записку. На обратной стороне находился штамп – рука, сжимающая мешочек со шнурком.

– Кто-то все забрал?

Она уже почти смирилась со здешним воровством, но сейчас подобная несправедливость вызвала в ней прилив сильнейшего возмущения.

– Все исчезло, – ровным голосом сказал Джонатан. – Здесь все исчезло. Чемоданы. Люди. Все. Это конец. Все кончено. Все, что я сделал, когда привел тебя… все бессмысленно.

– Привел меня? В каком смысле? Джонатан, ты меня пугаешь до чертиков.

Джонатан подошел к окну и сел.

– Путешествие сюда – пустая трата времени. Мне некого спросить, нет чемоданов, которые я могу забрать, и уже не получится узнать, использовали ли их раньше… – Он потер глаза, но чемодан соскользнул с его руки и больно ударил в грудь. – Ай! Ради всего святого! – Джонатан пнул деревянный стул.

Флик ждала, когда ее спутник снова заговорит. Джонатан вел себя как напуганный зверь, обнаживший клыки и когти; Флик еще не видела его таким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л. Лапински читать все книги автора по порядку

Л. Лапински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турагентство «Волшебные миры» [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Турагентство «Волшебные миры» [litres], автор: Л. Лапински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x