Анна Дэй - Фандом
- Название:Фандом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0515-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Дэй - Фандом краткое содержание
Кому из нас не хотелось оказаться на страницах любимой книги, занять место любимых героев и пожить в их мире! Вот только долго ли выдержит самозванец там, где побеждает сильнейший, и как вернуться домой?
Фэнтезийный мир книги переплетается с реальностью, события стремительно сменяют друг друга, и до самой последней страницы невозможно предположить, чем закончится этот калейдоскоп приключений.
Фандом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот гады!
Так, надо срочно подумать о чём-то другом. Возмущение гемами никак не поможет мне завоевать сердце Уиллоу. Я рассматриваю траву под ногами, крепко держу Нейта за тонкие пальчики, вдыхаю прохладный ароматный воздух. Мы обходим дом сзади, идём через сады, всё ближе и ближе к окну Уиллоу. У него в комнате – третий этаж, четвёртое окно слева, – темно.
Мы останавливаемся под большим дубом, на который в книге Роза забралась без малейших усилий, вставив цветок в ложбинку между грудями. Дерево, на которое предстоит влезть мне, огромное и какое-то зловещее.
– И как ты собираешься добраться до окна? – спрашивает Саскья.
Я начинаю заталкивать стебель розы под комбинезон, воображая, как соблазнительно буду выглядеть. Но поскольку никакой ложбинки между грудями у меня нет и в помине, цветок клонится в сторону, впиваясь шипами мне в кожу. Здесь вам не Голливуд. Выдавив улыбку, я гордо отвечаю:
– И что тут сложного? – Скажешь такое – и сама поверишь в свои силы.
Саскья качает головой и подставляет мне сцепленные руки, чтобы подсадить на дерево. Я ставлю ногу на эту ступеньку и хватаюсь за ветку. Кора царапает мне руки, а ветка опасно прогибается, но каким-то чудом я подтягиваюсь и усаживаюсь на один из сучков вровень с головой Саскьи. Земля близко, но вниз я взглянуть не решаюсь. Стоит только потерять равновесие, и я шлёпнусь в траву.
Честное слово, я даже не представляла, как стану карабкаться на дерево! Нет, я понимала, конечно, что никто не превратит меня в Розу и не поможет взлететь к окну Уиллоу. И дух Китнисс, которая взлетала на деревья, стреляя из лука направо и налево, на меня не снизойдёт. Но я не думала, что мои руки настолько слабы. Глубоко вздохнув несколько раз, я напоминаю себе об Элис, Кейти и Нейте. Я должна влезть на это дерево. Я должна прожить этот сюжет – и тогда мы все попадём домой.
Осторожно поднявшись на ноги, я обнимаю ствол, как медвежонок коала. Надо бы наступить на другую ветку… Делаю шаг и замираю. Левая нога на одном суку, правая – на соседнем, а где-то далеко подо мной очень твёрдая земля.
– Так всей ночи не хватит, – сладким голосом говорит Саскья.
Пальцы скользят по коре. От неосторожного взгляда, брошенного вниз, кружится голова. Наверху виднеются только листья и ветки. Добраться до окна Уиллоу – задача практически невыполнимая. В конце концов я выговариваю давно заготовленные слова, которые так надеялась не произносить:
– Кто-нибудь, позовите Эша. Пожалуйста.
– Эша? – переспрашивает Саскья. – Это ещё зачем? Станет задавать вопросы, и если кто узнает, что мы… ну, повстанцы… нам не поздоровится. Не всем дефам можно доверять.
– Или зовите Эша, или я упаду и сломаю себе голову, – отвечаю я, слыша истерические нотки в собственном голосе.
– Саскья, пожалуйста! – просит Нейт. – Эш никому не скажет. Он по уши влюблён в Виолу.
Саскья нехотя вздыхает, и я вижу краем глаза, как Нейт стрелой несётся к хижине.
К приходу Эша я успеваю вернуться в исходное положение на первом суку и сижу, вцепившись в ствол. Как я рада, что он вернулся в Поля ранним автобусом! Реши он поехать чуть позже, я бы так и сидела тут до скончания века. При виде меня Эш широко улыбается. В сумерках я не могу разглядеть ничего, кроме этой сияющей улыбки.
– Как тебе там? Нравится? – с саркастическим смешком спрашивает он.
– Да, тут чудесно… такой вид… и везде ветки.
Дерево вздрагивает – это Эш усаживается на соседний сучок. Я не вижу его лица, но чувствую тепло его ладоней, которыми он накрывает мои застывшие руки. Страх высоты и беспокойство куда-то улетучиваются. Эш выглядывает из-за ствола и сочувственно, по-доброму мне улыбается. Хорошо, что я догадалась позвать его на помощь.
– Ты как там, жива? – спрашивает он.
У меня хватает сил только помотать головой.
– Когда учишься лазить по деревьям, отрывать от сучьев и ствола руки и ноги можно только по одной. Понятно?
Я киваю.
– И всегда проверяй, крепкая ли перед тобой ветка, прежде чем взяться за неё. Слабая или сухая отправит тебя в полёт сама знаешь куда.
– Это очень полезная информация… Но я надеялась…
– Что я влезу на это дерево вместо тебя?
– Да.
– И зачем мне туда?
Высвободив руку, я подаю Эшу розу, которая к этому времени больше напоминает увядшие водоросли.
Нахмурившись, Эш берёт у меня цветок.
– Ты хочешь, чтобы я положил розу на окно. А на какое?
Судя по вырвавшемуся у него «хм», он, видимо, и сам догадывается, кому предназначается цветок.
– Третий этаж, четвёртое окно слева.
– А почему я должен помогать тебе совершить это безумство?
Что тут скажешь! Я просто смотрю на него и почти беззвучно шепчу:
– Пожалуйста…
– Ладно, ладно, только не гипнотизируй меня этими несчастными глазами, – отвечает Эш и исчезает в ветвях, словно подпрыгнув к небу.
На меня сыплются кусочки коры и листья, я отворачиваюсь и закрываю глаза.
Спустя несколько минут Эш возвращается без цветка и помогает мне спуститься на землю.
– Спасибо, дружище, – благодарно хлопает его по спине Нейт.
– Будем надеяться, что дело выгорит, – брюзгливо выдавливает Саскья и широкими шагами уходит, уводя за собой Нейта.
Я поворачиваюсь, чтобы идти следом, но Эш останавливает меня и горячо шепчет в самое ухо:
– Ты знаешь, что про Саскью здесь всякое говорят? Что она и Мэтью повстанцы.
– А разве это плохо?
– Ну не знаю, но если связаться с повстанцами, дело кончится на эшафоте. Что с тобой происходит? Тебя словно тянет на виселицу.
Эш прав. Но не могу же я подтвердить его догадки. И я молчу, лишь бы не произносить страшных слов. Просто беру его за руку. Ладонь Эша как горячий тяжёлый камень, в пыли от древесной коры и листьев.
– Спасибо за помощь, Эш. Ты настоящий друг!
– Я ненормальный идиот. – Он грустно смотрит на меня, пряча глаза под длинными ресницами, но руки не отнимает.
Мы так и стоим под ветвями старого дуба, придумывая, что сказать, но не произнося ни слова.
В комнате Уиллоу вспыхивает свет. Он проникает сквозь листву до самой земли, напоминая, как близка опасность, возвращая нас к реальности. Разняв руки, мы бежим подальше от господского дома, под защиту тёмного сада. Я знаю, что где-то вдали Уиллоу разгадал мой псевдоним.
Глава 19
Я снова жду Уиллоу в саду, на том же месте, у сливового дерева. В воздухе висит мелкая, почти невидимая в темноте изморось. Под деревом от мелких капелек не спрячешься. Мы с Нейтом решили, что в этот раз на встречу с Уиллоу я пойду одна. В этой сцене слишком много действия, Нейт не сможет как следует спрятаться. Мы повторили слова из книги, брат напомнил, что и когда следует говорить, а потом повернулся ко мне спиной, лицом к конюшням, и, обхватив себя руками за плечи, пропищал: «Ах, Уиллоу…», изображая целующуюся парочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: