Лесса Каури - Ласурские призраки [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Лесса Каури - Ласурские призраки [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство ИМ Призрачные Миры, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лесса Каури - Ласурские призраки [СИ litres] краткое содержание

Ласурские призраки [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Лесса Каури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге мы посмотрим с другого ракурса на события романа «Золушки при делах», для чего вернемся во времени назад – в весенний Вишенрог. Для того, чтобы напомнить читателям о предыдущих событиях, в текст будут включены некоторые сцены из «Золушек при делах», но теперь вы увидите их глазами совсем других героев. Однако речь в книге пойдет, в основном, о Вите и Яго. Архимагистр Никорин отправляет их в секретную миссию, от которой будет зависеть будущее всего Тикрея.

Ласурские призраки [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ласурские призраки [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лесса Каури
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дробушек, осторожнее! – закричала Вителья и метнула в чудовище огненный шар, отвлекая внимание на себя.

Черная голова, развернувшись на голос, открыла пасть и… проглотила файерболл.

– Вкусно! – сказала она густым голосом красавца с изумрудными глазами: – Давай еще!

Чудовище сделало несколько взмахов крыльями, будто накачивая воздух в гигантское туловище, синхронно вытянуло две шеи и принялось поливать Вырвиглота струями пламени.

Этого Вителья вообще не ожидала. Она даже не выставила щит, а так и застыла, в бессилии опустив руки. Стоящий рядом Альперт вообще походил на соляной столб.

– Прекратите безобразие, уважаемый Змей Горянич! – послышался глуховатый голос и дымящийся Вырвиглот, вырвавшись из плена огня, метнулся к чудовищу, ухватил его за две шеи и завязал их узлом. Навалившись на третью – левую, он снова принялся методично вбивать в нее здравый смысл, сопровождая речитативом: – Будем… учиться… конструктивному… диалогу…

– Что? – просипел Змей, вываливая язык.

– Будем? – переспросил Дробуш и дал Змею в глаз.

– Учиться? – уточнил Горыныч.

– Диалогу, – кивнул тролль и засадил ему во второй глаз.

После чего намотал змеиный язык на ладонь и дернул.

– Отвечай!

– Фо-фо-фо! – проблеяла голова.

– Громче!

– От-пусти! – взмолились две головы, связанные шеями. – С тобой драться неинтересно!

От удивления Вырвиглот выронил третью голову.

– Это еще почему? – обиженно спросил он.

– Несъедобный ты, – пояснила та, пытаясь открыть заплывшие глаза, – даже после гриля несъедобный. Никакой мотивации!

– Так я победил? – Дробуш как следует встряхнул ее. – Мы можем идти во дворец?

– Ну…

– Завяжу узлом, как этих двоих! – пригрозил тролль.

– Ладно, твоя взяла! Идите, авось, Кащей вас казнит…

Пришедшая в себя Вителья, взяв за руку Альперта, поспешила к Дробушу.

– Идем, – тихо сказал он, – точнее – бежим, пока рептилоид не распутался!

Подхватив Виту и Альперта, тролль посадил их на плечи и огромными прыжками помчался к горизонту, пронзенному черной стрелой башни Кащеева дворца.

Ее Высочество Оридана любила танцевать. Танцы – одно их тех умений, что принцессы впитывают с молоком матери, если, конечно, те не отдают дочерей кормилицам. Гаракенская королева Орхидана обожала и танцы, и свою дочь, поэтому той ничего не оставалось, как танцевать «прекрасно», «выше всяких похвал» и «божественно». Но сегодня танцевать не хотелось – принцессе нездоровилось. То ли мороженого вчера переела – дни в Вишенроге стояли жаркие, то ли вечером пересидела в розарии в надежде еще раз увидеть кареглазого ученика королевского чародея. Она и сама не понимала, что у них может быть общего – у принцессы и боевого мага, но рядом с ним ее впервые отпустила тоска. Впервые после получения от дяди известия о гибели Иракли Ракеша в стычке на границе. Что-то такое было в нем, в этом Варгасе Серафине, что-то спокойное и надежное при внутреннем надломе, хорошо знакомом самой Оридане.

Супруг, который уже пару раз подходил с приглашением на танец, но получил отказ, похоже, махнул на жену рукой и уже кружился с какой-то знатной дамой, томно закатывающей глаза и не без удовольствия слушающей его комплименты. Оридана на него не сердилась. Случившаяся не так давно совместная страсть окончательно расставила все по своим местам в ее хорошенькой, как у породистой гончей, головке. Колей был прекрасным любовником и отвратительным мужем, пожалуй, его не исправила бы и могила. Впрочем, после той же совместной страсти, он пытался вести себя прилично – включил в свой график еженедельные визиты к супруге, иногда даже с ночевкой, баловал ее изящными безделушками, вовсе не напоминавшими поросенка Колю. Как ни странно, – Оридана никому не призналась бы в этом! – карликовый финки и до сих пор был для нее самым дорогим подарком, полученным от мужа. Да, в тот момент Колей был пьян, как, извините, последний финки, да, ревел Железнобоком и говорил гадости, но в его горе было нечто столь же искреннее, как и в горе самой принцессы, оставшейся в чужой стране без родных и близких. А все его последующие реверансы казались ей не более чем маской любезности, надетой ради того, чтобы не злить отца.

Желудочный спазм скрутил Оридану с новой силой. Она сдержала стон и поспешно приложила к губам кружевной платочек, пахнущий вербеной. Странно, что в зале так душно и дурно пахнет, ведь окна раскрыты настежь!

– Что с тобой, змейка моя? – подлетел к ней герцог Ориш. – Ты прямо изменилась в лице!

– Я устала, дядя, – дрогнула ресницами Оридана.

Она осмотрелась и, наткнувшись на внимательный взгляд Его Величества, поспешно отвела глаза. Редьярда принцесса боялась, как никогда не боялась своего отца. И хотя король Ласурии сделал все, чтобы ей было комфортно во дворце, включая регулярные воспитательные меры, применяемые к младшему сыну, доверительных отношений между невесткой и свекром так и не сложилось.

– Позволь, я провожу тебя в твои покои?

– Отведи меня в оранжерею, я хочу тишины, – Оридана подала дядюшке руку. – А потом возвращайся на бал.

– Я побуду с тобой…

– Нет, дядя, я знаю, как ты любишь танцевать, – бледно усмехнулась она, – вы же с мамой – два сапога пара!

Фигли Ориш самодовольно заметил:

– Это именно я учил ее танцевать! Знаешь, как она наступала мне на ноги поначалу?

Оридана не выдержала, засмеялась:

– Дядя, умоляю! Я слышала эту историю столько раз, что могу рассказывать ее дословно и с твоей интонацией.

В оранжерее было пусто и тихо, лишь чирикали вездесущие воробьи, залетевшие с улицы. Закатные лучи окрашивали стеклянный купол мягким сиянием, в которое хотелось погрузиться, как в теплую ванну.

Оридана прохаживалась по дорожкам, чувствуя, как постепенно отступает дурнота, и думала о том, что ей надо брать пример с Бруни – чаще бывать на свежем воздухе и больше ходить. Ее внимание привлекло осторожное покашливание, и она обернулась.

Серафин стоял у входа в оранжерею, видимо, решая, входить или не тревожить уединение принцессы.

– О, это вы! – сказала Оридана, стараясь не выказывать охватившего ее волнения. – Идите, идите, не бойтесь!

Варгас засмеялся.

– Ваше Высочество, боевым магам Ордена Рассветного Лезвия страх неведом. Я просто не хочу мешать вам.

– Вы не мешать, – коротко ответила принцесса и снова двинулась по дорожке, – а если вы сможете развлечь меня разговором, будет хорошо!

Волшебник догнал ее и пошел рядом. В руках он держал какую-то книгу.

– Что это? – указав на нее, спросила Оридана.

– Воспоминания о строительстве этого дворца, собранные мэтром Квасиным, – пояснил Варгас.

– Зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесса Каури читать все книги автора по порядку

Лесса Каури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ласурские призраки [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ласурские призраки [СИ litres], автор: Лесса Каури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x