Элизабет Хэнд - Женщина-кошка
- Название:Женщина-кошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш. ТИД Амфора
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-901582-98-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хэнд - Женщина-кошка краткое содержание
На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.
Женщина-кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Для танго нужны двое, – сказала она и дернула за кнут. – Может быть, выучим парочку движений?
Она спустилась обратно на сцену, мягко таща Армандо за собой. Тот, совершенно ошарашенный, покорно шел следом, даже не замечая завистливых взглядов, которыми его провожали. Женщина-кошка, ни слова не говоря, пересекла сцену и направилась к задней двери, что вела в гримерную. Одним ударом каблука открыв дверь, она вошла внутрь. Армандо следовал за ней, как беспомощный ягненок.
– Ну-ка, что за рыбка тут водится, а? – сказала она и начала подтягивать к себе Армандо, накручивая хлыст на руку. –Хм, кажется, я выловила крупный экземпляр.
Он уже был в нескольких сантиметрах от нее. Женщина-кошка хищно улыбнулась, быстрее молнии схватила его за воротник, развернула и, открыв ногой дверь с надписью «Выход», вытолкнула наружу. Армандо с грохотом вылетел на улицу и, больно ударившись головой о тротуар, растянулся по земле. Женщина-кошка прыгнула следом и приземлилась прямо ему на грудь.
– Ах, бедняжечка, – сказала она, с напускным сочувствием. – Мне понравилось. А как тебе?
Армандо столкнул ее с себя и принялся что-то судорожно искать в карманах пиджака. Его красное от ярости лицо вдруг побледнело и стало жалким и испуганным.
– Было ничье – стало мое! – вдруг громко заявила Женщина-кошка и подняла руку.
Она брезгливо, двумя пальцами, держала как раз то, что Армандо искал, – пистолет. Пару минут она с отвращением смотрела на попавшее ей в лапы оружие.
– Думаю, это меня толстит, – наконец оказала она и выбросила пистолет в стоящую рядом железную урну.
Сдавленно вскрикнув, Армандо бросился спасать его, но Женщина-кошка дернула за кнут, который все еще был обмотан вокруг его шеи, и потащила свою жертву назад. Не успел Армандо перевести дыхание, как она отступила на шаг и так рванула кнут, что он не удержался на ногах и, завертевшись, как мячик, ударился о стену.
– Ты знаешь, кто я? – крикнула Женщина-кошка.
Армандо застонал и, пошатываясь, снова встал на ноги. Женщина-кошка прыгнула на него и ударила острыми каблуками прямо в живот. Армандо упал лицом вниз на грязный асфальт. Женщина-кошка вскочила ему на спину и, схватив за волосы, вывернула ему голову так, чтобы он смотрел на нее. По щеке у ее убийцы текла кровь, но в глазах была только ненависть. Он ни на секунду не пожалел о том, что сам точно так же избивал людей.
– Ты знаешь, кто я? – повторила она, уже громче. –Ты знаешь. Потому что я знаю, кто ты.
– Что тебе надо? – сердито прохрипел в ответ Армандо.
Женщина-кошка все еще держала его за волосы. Не испытывая ни малейших угрызений совести, она ударила его лицом об асфальт и заговорила, задыхаясь от ярости:
– Позапрошлой ночью ты убил девушку.
И еще раз ударила.
– Она была хорошим человеком. Она была моей подругой.
И снова ударила.
– Почему... ты... убил ее?
Армандо отчаянно замотал головой. Женщина-кошка перевернула его на спину и, одной рукой держа его за горло, другой открыла ему рот. Дернув его за язык, она зашипела:
– Так в чем дело? Ты что, язык проглотил?
Все так же держа Армандо за язык, она заставила его подняться. Он беспомощно дергался и, не в состоянии произнести ни слова, издавал только какие-то бессмысленные горловые звуки.
– Может быть, это тебе поможет, – усмехнулась Женщина-кошка, молниеносным движением пнула его в живот и отступила назад, холодно наблюдая, как он, рухнув, корчится от боли. Некоторое время она молча смотрела на него.
– Было бы намного веселее, если бы ты не капризничал, – сказала она, в ее голосе звучали одновременно и скука и раздражение. – Я спрашиваю тебя по-хорошему еще раз... Последний... Слышишь? Последний раз.
Она уселась ему на груди и поднесла свои сверкающие когти к его испуганному лицу, прямо к вытаращенным от ужаса глазам.
– А потом... Потом я перестану с тобой сюсюкать.
– Я просто делаю то, что мне приказывают! – придушенным голосом прошептал Армандо.
– Ну, тебе недолго осталось «делать то, что приказывают».
Когти были уже у самых глаз Армандо. Он застонал и зажмурился.
– Я даже не знаю эту вашу подругу! – вскрикнул он охрипшим голосом. – Мне просто приказали пустить в трубы воду. Вот и все. Я ничего не знаю...
Кошачий коготь дотронулся до его губ – и Армандо тут же замолк. Зеленые огромные глаза Женщины-кошки расширились еще больше, стали страшными, почти безумными. Когда она открыла рот, то Армандо услышал даже не крик, а какой-то дикий вой:
– Почему?!
Он весь задрожал от этого нечеловеческого вопля.
– Я не знаю! Может быть, она услышала что-нибудь, что не должна была слышать!
Женщина-кошка оскалила зубы и зарычала:
– Да? Но что? Что?
– Я ведь не знаю... Не знаю! – Но тут Армандо снова встретил ее обезумевший взгляд и беспомощно залепетал: – Это все тот крем! «Бью-лайн»! Что-то с ним не так.
Даже невозмутимая Женщина-кошка была поражена таким поворотом событий. Несколько секунд она молчала, а потом снова опустила глаза на распростертого под ее лапами Армандо.
– И Хедар это скрывает, – сказала она, и это уже не был вопрос.
Армандо поспешно закивал. Женщина- кошка с отвращением посмотрела на него и встала на ноги.
– Тебе удалось меня удивить, – сказала она и, внезапно размахнувшись, ударила его ногой прямо в лоб. Армандо снова упал на землю без сознания.
Женщина-кошка посмотрела на свою жертву с нескрываемым презрением:
– Мужчины, они всегда засыпают, когда начинается самое интересное.
Она подняла хлыст, засунула его за пояс и скрылась.
Глава 14
Путь до фабрики Хедара занял всего несколько минут. Ее подгоняла ярость и только что полученная информация, которая в ее руках могла стать опаснейшим оружием.
«Что-то не так с этим кремом», – сказал Армандо.
«Да. Но что-то не так и с этим миром, где женщина вынуждена ценить молодость и красоту больше всего на свете», – думала Женщина-кошка, пробираясь вдоль заводских зданий.
Луна уже зашла. Над городом висело покрытое облаками, темное, беззвездное небо. В этот раз было освещено значительно больше окон, чем позапрошлой ночью, но Женщина-кошка этого не заметила. Ее мысли были заняты совсем другим: она размышляла по поводу того, что услышала от Армандо. Все ее до предела обостренные чувства тоже были заняты другим, она перебирала ночные звуки и запахи, словно ночь была колодой карт, а она искала там туз пик.
«Тогда я бежала здесь, – думала она, быстро идя вдоль здания и не поднимая глаз от земли. – А потом туда...»
Она пересекла пустырь, где в беспорядке валялись деревянные брусья, мусорные контейнеры, картонные коробки и разбитое стекло.
«А затем вышла отсюда…»
Вдруг она остановилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: