Элизабет Хэнд - Женщина-кошка
- Название:Женщина-кошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш. ТИД Амфора
- Год:2005
- Город:СПб
- ISBN:5-901582-98-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хэнд - Женщина-кошка краткое содержание
На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.
Женщина-кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошло уже пять дней с тех пор, как они покинули Каллисте, когда корабль причалил в порту, расположенном на самом западе Кефтиу. Еще только рассветало. Мальтан, оставив трех человек сторожить судно, взял с собой Актану и отправился гулять по острову. Кошка бежала вместе с ними. Они уже высоко забрались по каменистому склону холма, возвышающегося над берегом моря, как вдруг египтянин остановился.
Горизонт на северо-востоке словно обуглился от собравшихся там черных облаков. В небе сверкали алые молнии, казалось, что еще немного – и небо, потрескавшись, развалится на куски.
– Бегите! – крикнул Мальтан.
И, словно отвечая на его крик, тишину разорвал оглушительный рев. Батта бросилась вверх по склону, к низкому каменному зданию.
– Туда! – крикнул Мальтан и, схватив Актану за руку, потащил за собой. – Скорее! Внутрь!
Это было низкое, тесное строение, совершенно без окон, свет проникал внутрь только через узкие щели, оставшиеся между плохо уложенными камнями. Видимо, какой-то склад: Актана, идя в темноте на звук кошачьего голоса, задела рукой глиняную амфору.
– Закрой чем-нибудь рот, – скомандовал Мальтан приглушенным голосом (сам он уже закрыл лицо рубахой). – Скорее!
Вдруг здание содрогнулось, но выстояло. Казалось, что о его каменные стены бьются раскаленные волны. Актана, хотя и была очень напугана, не смогла перебороть любопытства и все-таки посмотрела в одну из щелок.
С неба шел черный дождь. Черный дождь, серая зола и миллионы искр. Запах серы и раскаленного камня проникал внутрь сквозь щели между камней. Вдруг на землю упал какой-то предмет, охваченный огнем. Актана с ужасом разглядела, что это было тело морской птицы. Она в страхе отшатнулась от щели. Мальтан обнял ее, стараясь немножко успокоить.
– Произошло то, чего я так боялся, – прошептал он, все еще закрывая лицо краем рубахи. – Богиня разгневалась на жителей Каллисте и теперь мстит им...
Они прожили в том здании несколько дней, питаясь медом и вином из хранившихся там амфор. Песчаная кошка ловила мышей и пила воду, которая скопилась и небольшом углублении в скале. Снаружи с неба шел черный дождь. Серая зола засыпала все вокруг. Когда наконец засветило тусклое желтое солнце, Актана и Мальтан вышли наружу и оказались совсем в ином мире, ничуть не похожем на тот, что они покинули. Перед ними расстилался мрачный, безжизненный ландшафт, весь покрытый, словно снегом, белым пеплом. Батта, оставляя на нем следы, повела своих спутников на вершину горы, туда, где собрались все те, кто выжил в эти дни на Кефтиу.
Примечание Офелии Пауэрс :
Около пяти тысяч лет назад цивилизация, которую мы теперь называем миноноской, погибла в результате извержения вулкана на Тире, главном острове этой государства. Это было одно из самых страшных извержений в истории человечества. Возможно, именно оно и послужило прототипом для легенды о гибели Атлантиды (эта легенда впервые появляется у Платона). Фрески и вырезанные из камней печати, найденные на острове, который сейчас называется Санторин, свидетельствуют о том, что это была матриархальная культура. Их верховная богиня сейчас именуется в научной литературе Повелительницей зверей.
Пейшенс задумчиво закрыла книгу.
«Так, спокойно, – сказала она самой себе. – Ты не собираешься изображать из себя Супермена: это не твое дело... И думаю, не стоит связываться с этой богиней-кошкой. Кто бы она ни была».
Пейшенс посмотрела на часы и тут только осознала, сколько уже времени.
– О господи! Сэлли убьет меня!
Она быстро оделась и побежала в больницу.
Глава 17
Красота подобна фруктам
она недолговечна и быстро портится.
Фрэнсис Бэкон. Опыты. 1625
Сэлли, подложив под спину подушку, сидела на больничной кровати. Она жадно смотрела утренние новости.
«...Доктор Иван Славицкий, руководитель научно-исследовательского отдела "Фабрики Красоты", был найден мертвым в своей лаборатории...»
На экране появилась фотография доктора Славицкого. Мгновение спустя на ее месте уже было лицо репортера. Он стоял напротив унылого здания фабрики. Невдалеке были припаркованы машины «скорой помощи», полицейские оцепляли желтой лентой место преступления.
– Я так и думала, – с довольным видом заявила вслух Сэлли, хотя никто ее и не слышал. – Стоило мне один раз не выйти на работу, как все полетело к черту.
Она печально посмотрела на стоящий перед ней пластмассовый поднос с завтраком и поморщилась. Там была тарелка с какой-то бурдой, которую, впрочем, следовало считать овсянкой. В этот самый момент в дверь постучали. Сэлли подняла глаза и увидела стоящую на пороге Пейшенс. В руках у нее был небольшой пакет с подарками для Сэлли.
– Я, кажется, не слишком рано.
Сэлли не могла отвести удивленных глаз от своей подруги. Вместо обычного элегантного и не привлекающего внимания костюма, то есть неяркой блузки и подходящей по цвету юбки, на Пейшенс была черная безрукавка и ярко-желтые расклешенные брюки. Ее коротко подстриженные волосы были гладко причесаны. В ушах – серьги с большими топазами.
– Во-первых, просто супер, – выпалила Сэлли. – Ты выглядишь просто потрясающе. Во-вторых, этот парень влияет на тебя определенно благотворно. Спорим, ты все-таки рада, что я втравила тебя в эту историю. Все только благодаря Сэлли. Я права?
Пейшенс улыбнулась:
– Все только благодаря Сэлли. Я тоже так думаю. Я с ним встречаюсь сегодня. Немножко попозже. Будет праздник в детском центре «Семь цветов радуги». Он там работает в свободное время.
– Ничего себе, он ко всему прочему еще и занимается благотворительностью. – Сэлли сделала вид, что сейчас упадет в обморок. – Просто нет слов. Ну какой хороший мальчик!
– Да, действительно хороший мальчик, – кивнула Пейшенс и села на край кровати Сэлли. – Но сейчас мне интересно узнать, как ты себя чувствуешь. Собираешься поправляться?
Сэлли вздохнула.
– Они по-прежнему не могут понять, что со мной такое. А ведь вполне может оказаться, что это опасно для жизни или заразно. Поэтому, заботясь о безопасности окружающих и не желая иметь дела с неизлечимыми больными, они меня скоро выпишут, – горестно начала она, но, заметив испуганный взгляд Пейшенс, рассмеялась и добавила: – Ну, не переживай. Я действительно лучше себя чувствую. Может быть, придется есть меньше шоколада и не так много курить. Представляешь, – ткнула она в телевизор, – какая-то сумасшедшая девица в костюме кошки убила прошлой ночью Славицкого.
Пейшенс чуть не упала с кровати, на краю которой сидела. Она осторожно-осторожно скосила глаза на экран: там, на фоне фабричных зданий, репортер разыгрывал свою обычную роль – нес какую-то чушь по поводу правосудия и необъяснимой жестокости. Затем показали портрет подозреваемой, созданный по описанию единственного свидетеля преступления. На рисунке была изображена женщина в кошачьей маске, с колючим взглядом и безжалостным выражением лица, просто сумасшедшая. Пейшенс даже побледнела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: