Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Название:Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107745-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres] краткое содержание
Прошло двадцать лет с тех пор, как принц Бифальт из Беллегера обнаружил Последнее Книгохранилище и спрятанные там колдовские знания. По приказу магистров хранилища и в обмен на восстановление магии в обоих королевствах Беллегер и Амика прекратили войну, которую вели из поколения в поколение. Их союз был скреплен браком Бифальта с Эстией, наследной принцессой Амики. Но перемирие – и их брак – было непростым.
Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики.
Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…
Внутренняя война. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первое мгновение король Бифальт стоял неподвижно, как статуя. Каждый его мускул замер. Король едва дышал. Не моргая, он смотрел на свою жену. И все же он был только удивлен, но никак не зол. Элгарт знал эти признаки.
Наконец, король ответил, и ответил совершенно спокойно:
– Благодарю вас, миледи. Это может оказаться полезным.
Удалось ли вам составить впечатление об этой его тайне? Кажется ли вам, что она имеет значение?
Королева Эстия позволила себе слегка поморщиться.
– Я не могу сказать этого. Я покончила с ним. Я не проверяла достоверность его заявлений.
Король Бифальт прикусил губу, обдумывая возможный ответ. Не отводя взгляда от своей жены, он спросил Элгарта:
– А ты? Что ты знаешь? Можешь ли ты угадать, о какой тайне говорит мой брат?
Элгарт приподнял одну бровь и нахмурился другой. Но ответил не раздумывая.
– Нет, ваше величество. Я верю в то, что принц имел сношения с амиканскими предателями. Я могу только предположить, что он встречался со жрецами великого бога и что они достигли взаимопонимания.
Шпион полагал, что догадывается о характере этого взаимопонимания. Они с королем Бифальтом несколько дней назад обсуждали это. Лоум хотел помочь архижрецу обрести власть над своим братом. Но если это и было тайной Лоума, то принц преувеличивал ее ценность. Король уже знал обо всем.
Бифальт кивнул. Он все еще стоял напротив королевы-консорта и теперь немного повел плечами, чтобы расслабить их.
– Вернемся к прежнему вопросу. Что с ним делать?
Посоветуйте мне, миледи? Если бы он был вашим подданным, участником заговора амиканцев с беллегерцами, как бы вы расплатились с ним за это предательство?
Такой вопрос заставил глаза королевы вспыхнуть, а черты лица ужесточиться.
– Я возмущена, милорд. Этот заговор был близок к осуществлению. Он стоил мне Анин, моей горничной, которую я знала и которой доверяла много лет. Его смерть порадовала бы меня.
Но я не вижу никакой выгоды в том, чтобы наказывать его. Он ваш брат. Если его расстреляют, вы подадите суровый пример своим подданным. Вам нужна их верность, а не страх. Но никакое меньшее наказание не будет соответствовать его преступлению.
Если бы он был моим подданным, милорд, я бы отпустила его.
И королева добавила:
– Конечно, я бы попросила Элгарта присмотреть за ним. Чтобы знать, куда он идет, чем занят, с кем встречается. Если это возможно, я хотела бы иметь представление о каждом его разговоре. Но я бы дала ему свободу. Пусть он раскроет себя своими действиями, встречами с людьми, личными беседами.
Очевидно, король Бифальт ожидал другого совета. Пока он думал об этом, Элгарт воспользовался паузой, чтобы отметить:
– Это возможно, миледи. У меня есть люди, отлично подходящие для таких дел. – Элгарт сейчас вспомнил Флакс, женщину-воина из своей личной охраны, у которой был ярко развит талант оставаться незамеченной, когда она подслушивала. – Принц не догадается, что за ним следят. Или что его разговоры подслушивают.
Король Бифальт резко кивнул.
– Если Элгарт говорит, что это возможно, миледи, значит, это возможно. Я поступлю так, как вы предлагаете. Он опозорил память нашего отца. Сам я хотел бы размазать его кишки по площади. Но ваш совет мудрее.
Примите мою благодарность.
– Конечно, милорд, – лицо королевы Амики разгладилось. На нем вновь появилась белоснежная улыбка. – Мы часто не соглашаемся во мнениях, но я рада, что Вы всегда учитываете мое мнение.
И все же королева не подняла взгляда на своего мужа.
Ее ответ как будто послужил спусковым крючком, Элгарт почувствовал, как между ними усилилось напряжение. Король снова превратился в статую. Его взгляд метал молнии – словно винтовка пули, – но Бифальт, казалось, не знал, куда направить его.
Когда королева-консорт заговорила, то Элгарту показалось, будто она собирается закрепить полученное преимущество. Самым мелодичным своим голосом она спросила:
– Вы уже поговорили с магистром Фасиль, милорд?
Элгарту показалось, что он увидел, как король Бифальт вздрогнул. И спрятал руки за спину – возможно, чтобы королева не увидела сжатых кулаков.
– Я вызвал ее. У меня есть к ней несколько вопросов. Я не понимаю причин ее задержки.
И добавил:
– Впрочем, меня заверили, что она придет сегодня утром. Вы подождете со мной, миледи?
И снова напряжение в комнате увеличилось. Королева-консорт смотрела на грудь Бифальта, а не на его лицо.
– Вы не хотите посоветоваться с ней в частном порядке?
Король тихо прорычал:
– Не в этот раз.
Элгарт был забыт. Он стоял в отдалении, приподняв одну бровь и хмурясь другой. Вслушиваясь в намеки, которыми они обменивались, и пытаясь проникнуть в скрытый смысл сказанного. Что-то случилось между королем Бифальтом и его королевой-консортом. Возможно, это как-то связано со старой заклинательницей. Элгарт даже представить не мог, что же это было. Но он начинал полагать, что каким-то образом именно королева Эстия – или королева Эстия вместе с магистром Фасиль – заставили короля постареть.
Трудности, с которыми королеве пришлось столкнуться в Амике, сделали ее сильнее: это было очевидно. Но Элгарт не понимал, почему это ее новоприобретенное мужество и уверенность в себе ослабили ее мужа.
Тайны и еще больше тайн. У принца Лоума была как минимум одна. У короля Беллегера и королевы Амики была еще одна, а может, и несколько. Несмотря на свою преданность Бифальту и уважение к Эстии, Элгарт страстно жаждал эти тайны раскрыть.
Вскоре дверь открылась, и вошел еще один советник короля Бифальта. Но это была не магистр Фасиль: это был генерал Кламат.
Как и Элгарт, Кламат был спутником принца Бифальта во время поисков библиотеки магов. Сейчас он выглядел измученным. Его напряженная работа отражалась в морщинах, залегших по обе стороны рта. Мысли теснились в его голове. Но это было для него привычным делом. Кламат выглядел измученным с тех самых пор, как король потребовал, чтобы он принял на себя титул и обязанности генерала. Кламат был крепким бойцом, но с мягким сердцем. Он никогда не забывал, что в итоге ему придется отправить умирать тех, кого он любит и о ком заботится.
Король Бифальт поприветствовал его без особого удивления:
– Генерал.
Как и Элгарту, король всегда был рад Кламату. А нетерпение… что ж, нетерпение свое Бифальт умел сдержать.
– Есть что-нибудь новое?
Он хотел спросить, не случилось ли чего-нибудь, не появился ли снова на горизонте враг?
Небрежно поклонившись королю, генерал Кламат ответил только:
– Ваше величество.
Его поклон королеве-консорту был более формальным:
– Миледи, я от всего сердца рад, что вы не пострадали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: