Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Безусловно, предмет одежды Всегда сохраняет запах владельца, даже если его надели всего на несколько мгновений. Пусть это не ясно человеку, зато ясно нам и, конечно, причём, даже в большей степени слину. Впрочем, слин, как известно, является непревзойдённым следопытом. Гореане активно используют эту их особенность, и точно так же это делаем мы.
— И Ты тоже воняешь, — добавила Леди Бина.
— Да, Госпожа, — прошептала Лита.
— По крайней мере, на её шее не висит колокол, — съязвил Кэбот.
Леди Бина в ярости сверкнула на него глазами.
— Мы снимем его как можно скорее, — поспешил заверить её Лорд Грендель.
— Рабыня плачет? — удивилась блондинка.
— Уверен, что нет, — ответил Кэбот.
Лита низко, почти до пола, опустила голову.
Рабыня, которая фактически считается животным, не наделена правом на одежду, соответственно, ей может быть в этом отказано, если на то будет воля её хозяина. Так что, нет ничего удивительного в том, что она найдет даже тунику, даже камиск драгоценным подарком. Теперь она была лишена своего единственного предмета одежды, пусть и небольшого, да ещё в присутствии свободной женщины. Тем самым до неё был доведён ещё один аспект её рабства.
«Это — хороший урок для неё, — подумал Кэбот. — Такие мелочи помогают ей лучше понять, что она — рабыня, и что это для неё означает».
Гореанская рабыня очень сильно зависит от милосердия свободных женщин, которые её откровенно ненавидят и презирают. Свободные женщины не поднимаются выше мелочной демонстрации своей власти, приказывая рабыне вставать перед ними на колени, обслуживать их, обнажать себя, целовать их расшитые туфли и так далее. Также весьма часто заплаканная рабыня возвращается к своему господину с туникой забитой в её рот и красными полосами пониже спины от стрекала. Защитить рабыню, конечно, может только мужчина. Чем больше рабовладелец доволен своей рабыней, чем лучше она его ублажает, тем больше вероятность того, что он вступится за неё перед свободными женщинами. Немало ударов было остановлено свободным мужчиной, вставшим между своей рабыней и свободной женщиной, к ярости последней. Это точно так же, как с поркой рабыни, должна она быть наказана или нет, решать её владельцу. Стоит ли удивляться тому, что большинство рабынь так рьяно стараются понравиться своему хозяину, что те редко, если вообще когда-либо, наказывают их. Порой, что интересно, рабыня сама может попросить о плети или напроситься на встречу с ней, чтобы получить напоминание о том, что она — рабыня. Также, невольнице следует быть готовой к тому, что иногда её владелец будет связывать и пороть свою девку, с тем же самым намерением в уме, чтобы напомнить ей, что она — рабыня.
Понятно, что Лита, потрясённая произошедшим, раздетая, должно была, хотела она того или нет, почувствовала себя несчастной, униженной, опозоренной, оскорблённой и никчёмной перед свободной женщиной, перед Гренделем и своим господином.
Слезинка упала на доски под её лицом.
— Это должно подойти, — сказала Леди Бина, разглядывая тунику на вытянутых руках. — Воняет рабыней, но это лучше чем ничего.
— А может и нет, — проворчал Грендель. — Посмотрите на тонкость материи, на её лёгкость и на то, что она делает с очертаниями её носительницы. Подумайте также значении этого!
Бина Леди быстро натянула на себя тунику.
— Ай-и! — восхищённо протянул Кэбот.
Девушка схватилась за подол и попыталась натянуть тунику дальше на бёдра.
— Что, нравится? — спросила она Кэбота.
— Не хватает только ошейника, — констатировал Кэбот.
— Так привлекательно?
— Конечно, — не мог не признать Кэбот. — Честно говоря, твой владелец мог бы отказаться выпускать тебя на улицу одетой в такое, впрочем, если бы Ты была рабыней, то у него не было бы никакого другого выбора. Это было бы вопросом законности.
— Бедные рабыни! — рассмеялась блондинка.
— Тебя могли бы выследить и похитить, — сказал Кэбот. — Несомненно, предварительно за тебя предложили бы цену.
— Я настолько красива? — полюбопытствовала она.
— Конечно, — ответил Кэбот, — и такая одежда значительно усиливает красоту женщины, что собственно и является её целью.
— О-о, — протянула она.
— И кроме того, такая одежда, — добавил мужчина, — играет определённую роль в защите свободных женщин.
— Как это? — удивилась девушка.
— Поставь себя на место работорговца или налётчика, — предложил Кэбот, — у тебя есть выбор между женщиной, одетой вот так, бесспорно красивой, очевидно ценной с точки зрения продажи, которая точно принесёт несколько монет, и неизвестного качества женщиной, закутанной в одежды и вуаль с головы до ног, раздев которую, можно обнаружить нечто малоинтересное даже для близорукого тарска. На ком Ты предпочла бы затянуть свой аркан?
— Теперь понятно, — кивнула блондинка.
— Однако главная причина того, что рабынь одевают именно так, — усмехнулся Тэрл, — несомненно, это удовольствие мужчин.
— Животные! — буркнула девушка.
— Не беспокойтесь, моя Леди, — поспешил заверить её Грендель, — мы вскоре найдём для вас что-нибудь более подходящее.
— К тому же, — добавил Кэбот, — это помогает рабыне чётко держать в памяти то, что она — рабыня, и помимо этого, такие предметы одежды, оказывают свой эффект и на неё тоже.
— Какой эффект? — заинтересовалась Леди Бина.
— В них, — пояснил он, — она не может не чувствовать себя женщиной, беспомощной и уязвимой.
— Понятно, — сказала она.
— Соответственно, — продолжил Тэрл, — в таком предмете одежды рабыня необыкновенно остро сознаёт свою сексуальность, и это имеет для неё свои последствия.
— Какие такие последствия? — спросила блондинка.
— Такие, что она не может не быть сексуально готовой, и зачастую, желает она того или нет, пребывает в состоянии сексуального возбуждения.
— Ага, понятно, — улыбнулась девушка.
— Короче, давай короче! — призвал его Лорд Грендель.
— Помалкивай, — отмахнулась от него Леди Бина.
Кэбот отметил, что его друг, Лорд Грендель, явно чувствовал себя не в своей тарелке, на это указывала слюна, блеснувшая на его челюстях.
«Ага, — подумал Кэбот, — а ведь Ты знаком с эффектом этого крошечного лоскута ткани на теле Леди Бины. Конечно, Ты сделаешь всё возможное, чтобы она поскорее оказалась одетой более соответствующим образом».
Довольно трудно видеть женщину в таком предмете одежды и относиться к ней с достоинством и уважением. Вероятно, ещё одна цель такого наряда в том и состоит, что одетую в это женщину невозможно рассматривать с достоинством или уважением, что видя её в этом к ней можно относиться только как к рабыне.
— Свободные женщины, — заявил Леди Бина, — в тысячу раз красивее рабынь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: