Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэбот и другие люди, с любопытством озираясь, начали медленно выбираться из траншей, и прокладывать себе путь по мягкой, вспаханной, пропитанной кровью земле, по высушенной почерневшей траве, переступая через валяющееся тут и там оружие, обходя упавшие, разбросанные тела, искалеченные и перекрученные, некоторые опалённые огнём, другие разрубленные. Тут и там лежали раненые кюры, стеная и истекая кровью. Кое-где уже стояли линии угрюмых разоруженных кюров, скованных цепями.
Наконец, Кэбот нашёл Лорда Гренделя.
— Это — победа, не так ли? — спросил он.
— Прилив закончился, и течение повернулось в обратную сторону, — сказал Грендель. — Парни из тех лагерей, выжившие после поражения флота, теперь с нами. И их сотни, и они вооружены оружием наших противников. Теперь Лорд Агамемнон в обороне. Впервые мы можем надеяться на успех.
— Я рад, — улыбнулся Кэбот.
— Это тебе, мы обязаны этой победой, — сказал Лорд Грендель.
— Я сделал лишь, то что советовал мне Ты, — отмахнулся Кэбот.
— Но именно тебе Лорд Арцесила вручил своё кольцо, — напомнил Грендель.
— И я до сих пор не понимаю, почему он отдал его мне, а не тебе, — признался Кэбот.
— Ты был идеальным герольдом для его надежд, — объяснил Лорд Грендель. — Разве не Ты был своего рода доказательством того, что между союзниками, кюрами и людьми, могли бы быть дружеские отношения? Также, Ты мог дать ясно понять ценность человеческих союзников и характер наших общих интересов. То, что с этим видом можно было объединиться, казалось большинству кюров поразительным, и ещё более их поразило то, что такой мезальянс мог оказаться плодотворным. Кто, в таком случае, лучше всего подошёл бы для этой цели, как не человеческий воин, принёсший кюрам кольцо Арцесилы, самого могучего из кюров, самого могущественного из противников Агамемнона?
— Подозреваю, — не без сожаления сказал Кэбот, — что они, скорее всего, были бы пристыжены, стоять перед таким же кюром как они, пришедшим с той же ролью, обладавшим гордостью и статусом, не разделившим их позора и унижения. Боюсь, только непритязательный человек вроде меня, мог бы оказаться тем посетителем их большого лагеря, в котором они ждали верёвок или ножей, которого они могли бы послушать.
— Кроме того, — хмыкнул Грендель, — при всём моём уважении, я подозреваю, что немногие из кюров захотели бы пачкать себя такой миссией, контактом с побеждёнными, недостойными, опозоренными и павшими.
— Это произошло из-за кольца, — пожал плечами Кэбот, — только благодаря ему, мне позволили войти в их большой лагерь, привлечь их внимание, удостоверить мои полномочия говорить и агитировать от имени Лорда Арцесилы.
— И у тебя всё получилось, друг Кэбот, — подытожил Лорд Грендель.
— Но это твои последующие контакты с их представителями, тайно пробравшимися к нам, обеспечили их вмешательство в дела Мира.
— Мы дали им возможность, если не искупить их вину в их собственных глазах, — сказал Лорд Грендель, — то, по крайней мере, помочь миру.
— Боюсь, что многие всё ещё чувствуют себя обязанными подчиниться верёвке или ножу, — вздохнул Кэбот.
— Но это безумие, — сказал Лорд Грендель, — хотя, следует признать, что моё мнение по этому вопросу может быть не больше, чем доказательством моей слабости, колебанием обусловленным человеком во мне.
— Я попытался убедить их, — объяснил Кэбот, — что поражение в битве, хорошо проведённой, нельзя считать позором.
— Ну и как, получилось?
— Боюсь, что нет.
— Тогда что привело их в эту долину?
— Честь и уважение к Лорду Арцесиле, — ответил Кэбот.
— Они — кюры, — с гордостью заявил Лорд Грендель.
В этот момент к Лорду Гренделю и его человеческому союзнику Тэрлу Кэботу присоединился Статий. В руке он сжимал тяжелый кюрский топор, оба лезвия которого, были покрыты кровью. Статий, как другие кюры из траншей, отвёл душу на поле боя. Сторонники Агамемнона были не только захвачены врасплох, но и попали под удар с двух сторон, оказавшись словно между молотом и наковальней, между выжившими из экипажей кораблей и повстанцами под командованием Лорда Гренделя.
— Четыре сотни пленных закованы в цепи и готовы к смерти, — доложил Статий Лорду Гренделю. — Безусловно, для них можно устроить ужасные пытки.
— Это, насколько я понимаю, те же самые цепи, которые были припасены для нас, — заметил Кэбот.
— Точно, — подтвердил Статий, — а теперь они примерили их сами.
— Всего четыреста? — удивился Кэбот. — По моим прикидкам, для нашего окружения должны были потребоваться от двух до трёх тысяч бойцов.
Лорд Грендель на это ничего не ответил.
Тогда Кэбот обвёл взглядом широкую долины и, вздохнув, сказал:
— Понимаю.
— Кюры редко берут пленных, — объяснил Грендель. — Также, Ты должен понимать, что атака кюра обычно заканчивается смертельным исходом.
— Что насчёт наших раненных? — уточнил Кэбот.
— Ими займутся, — ответил кюр.
— А что будет с раненными противника?
— Они будут убиты, — сообщил кюр.
— Лорд Грендель! — возмутился Кэбот.
— Таков путь кюров, — развёл руками Лорд Грендель.
— Так пусть пути кюров изменят направление, — предложил Кэбот.
— Не проявляйте слабости, командующий, — потребовал один из кюров.
— Они проиграли, — присоединился к нему другой. — Жизнь для них будет позором.
— Перевяжите их раны, — приказал Лорд Грендель. — Если они пожелают, позже они могут убить себя сами.
— Вы готовы ухаживать и лечить врагов, с которыми Вы можете снова встретиться в бою, и, возможно, в следующий раз менее успешно? — удивлённо спросил первый кюр.
— Вы не обязаны следовать за мной, — устало сказал Лорд Грендель. — Я слаб.
— Но Вы — лорд, — растерялся кюр.
— Тогда повинуйся ему, — бросил Статий и, повернувшись к Лорду Гренделю, спросил: — Что насчёт этих четырёхсот? Конечно, мы не должны подвергать их пыткам, даже, несмотря на то, что они устроили бы их нам не задумываясь. Но мы можем убить их, быстро.
— Снимите с них цепи, — приказал Лорд Грендель.
— Но это уже безумие! — воскликнул Статий. — Никто не последует за тобой, если Ты так поступишь!
— Я последую за ним, — заявил Кэбот.
— Я тоже, — сказал Архон.
— Разумеется, и я тоже, — проворчал Статий, — но кто ещё присоединится к нам?
— Я предполагаю, что силами Агамемнона командовал лорд Лукулл, — заметил Лорд Грендель. — Его нашли?
— Нет, его нет ни среди мёртвых, ни среди пленных, — ответил кюр.
— Кое-кому удалось убежать, — доложил другой.
— Что насчёт нашего разведчика, Флавиона?
— Он тоже, пропал, — сообщил первый кюр.
Тогда Лорд Грендель, повернувшись к нему, сказал:
— Пожалуйста, передай мои поздравления и благодарность Митонику, и предложи ему сопровождать нас если ему будет удобно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: