Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Митоник, командовавший остатками флотских экипажей, прежде был одним из младших адмиралов. Он привёл обратно свои четыре сильно поврежденных корабля назад к Миру, чтобы они не были потеряны для флота Агамемнона. На данный момент он был одним из немногих выживших флотских офицеров, поскольку большинство остальных, если они не погибли в бою вместе со своими разорванными в клочья и разбросанными по пространству кораблями, то повесились от позора, одни на борту своих возвращающихся кораблей, другие после посадки, в рощах вокруг своих маленьких лагерей.
— Боюсь, я не смогу выполнить ваш приказ, командующий, — ответил кюр, — поскольку он вместе со своими парнями возвращается к их месту сбора.
— Но работа здесь не доделана, — сказал Лорд Грендель.
— Он уже отбыл, командующий, — развёл руками кюр.
— У Митоника теперь кольцо Арцесилы, не так ли? — уточнил Лорд Грендель.
— Да, — кивнул Кэбот. — Мне показалось, что будет правильно, если он будет носить его.
— Согласен, — сказал Лорд Грендель.
— Теперь эти четыре сотни пленных врагов, несомненно, должны быть убиты, — заключил Статий.
— Нет, — устало вздохнул Лорд Грендель, — освободите их.
— И что мы будем делать дальше? — поинтересовался Архон.
— Мы возвратимся в лес, — ответил Лорд Грендель. — Теперь ситуация пришла к неустойчивому равновесию. С уходом Митоника мы неспособны закончить нашу борьбу с благоприятным для нас результатом, но, точно так же, как мне кажется, и Агамемнону теперь недостаёт сил задушить наше выступление. Кроме того, ему придётся действовать с оглядкой на Митоника и его парней.
— Это если Митоник вместе со всеми своими парнями не повесятся, — проворчал Кэбот.
— Не думаю, что они сделают это теперь, — сказал Лорд Грендель.
— Почему нет? — осведомился Кэбот.
— Потому, что они знают вкус победы, — объяснил Лорд Грендель.
Глава 57
Лагерь Лорда Гренделя
Ворота лесного лагеря распахнулись, и поражённый, ликующий Пейсистрат, командовавший лагерем в отсутствие лорда, выскочил к ним, спотыкаясь и заикаясь от изумления.
— Дорогой Грендель! — закричал он, — мы получили сообщение о том, что наш план провалился и все наши парни полегли, уничтоженные без разбора в Долине Разрушения! Хвала Царствующим Жрецам! Вы все живы!
— Славь лучше Неназванного, если тебе так хочется, — отмахнулся Лорд Грендель, — или если Ты без этого не можешь, только не трогай Царствующих Жрецов. Уверен, они ничем не повлияли ни на этот день, ни на то, что произошло.
— Прости, Лорд Грендель, — всхлипнул Пейсистрат, — просто меня переполняет радость от того, что вы избежали очередной бойни.
Из ворот вслед за ним выскакивали ликующие обитатели лагеря. Его Коринна держалась за его спиной, женщина Статия поспешила встать на колени у его ног, принялась тереться головой о его бедро. Другие рабыни, переполненные чувствами, стояли на коленях, плача от радости. Восемь бойцов, людей и кюров, которых к их разочарованию в приказном порядке оставили в лагере для его защиты и поддержания порядка, устремились на встречу своим товарищам по оружию, и принялись с криками радости обнимать их. Некоторые из кюров от избытка чувств даже подпрыгивали и кувыркались в воздухе, и затем, набрав в ладони земли и сухих листьев, подбрасывали их вверх, устроив импровизированный праздничный салют.
— То, что там была бойня, это верно, — сказал Грендель.
— Вас наверняка преследовали, — предположил Пейсистрат.
— Я так не думаю, — хмыкнул Грендель.
— Но Агамемнон, ведь, должен был развить свою победу и начать решительное преследование.
— Уверен, что он не отказался бы сделать это, — согласился Грендель.
— Но вас не преследовали?
— По крайней мере, я так не думаю, — повторил Грендель.
— Как удачно, что вам удалось ускользнуть! — сказал Пейсистрат.
— Мы не ускользали, — поправил его Грендель. — Мы вернулись.
— Но нам сообщили, что вы даже не дошли до дворца, — растерялся Пейсистрат.
— Совершенно верно, — кивнул Грендель.
— Бой, как мне сказали, произошёл в Долине Разрушения, — сообщил Пейсистрат.
— И это верно, — подтвердил Грендель.
— Погибли сотни, — сказал Пейсистрат.
— Даже больше, — заверил его Грендель.
— И вас возвратилось немного, — констатировал Пейсистрат.
— Все кто остался с нами, — развёл руками Грендель.
— А остальные?
— Разошлись по другим лагерям, — объяснил Грендель.
— Ничего не понимаю, — покачал головой Пейсистрат.
— Победа, — сообщил Грендель. — Бойня была, но для сторонников Агамемнона.
— Я не могу в это поверить! — воскликнул Пейсистрат.
— Мы голодны, — намекнул Грендель.
— Рабыни, — рявкнул Пейсистрат. — Готовить праздничный ужин!
Рабыни вскочили на ноги и исчезли за воротами лагеря.
— Но мне сказали, что вы все погибли в Долине Разрушения, — заметил Пейсистрат.
— И кто же сообщил тебе такое? — осведомился Кэбот.
— Единственный оставшийся в живых, — ответил Пейсистрат.
— Флавион, — предположил Кэбот.
— Да, — кивнул Пейсистрат.
— Флавион ошибся, — усмехнулся Грендель. — Как Ты можешь видеть, он оказался не единственным оставшимся в живых.
— К счастью! — добавил Пейсистрат.
— Хвала Неназванному! — послышался крик. — Слава нашему делу!
В воротах лагеря, выглядящий поражённым и ликующим, стоял Флавион. В следующий момент он бросился к ним и принялся обнимать Гренделя, Кэбота, Статия, Архона и других, затем он с радостным визгом подпрыгнул и перевернулся в воздухе, потом ещё и ещё раз. И в конце, собрав комья земли и подкинув их вверх, словно не в силах сдержать эмоций, заискивающе улыбаясь и приседая, повернулся к Лорду Гренделю.
— Какая радость! Какая радость! — выкрикивал он. — Неужели я вижу вас живыми?
— По крайней мере я на это надеюсь, — хмыкнул Кэбот.
— Я ждал с вами в Долине Разрушения, — заявил Флавион, — но потом у меня появились подозрения и я решил проверить. Я осторожно прокрался из долины, и к своему ужасу увидел клевретов Агамемнона. Бесчисленных! Они занимали позиции на краю долины! Я был отрезан от вас! Я не мог вернуться к вам и предупредить! Меня обнаружили, я дрался и убил шестерых врагов, но потом я увидел то, что могло быть только началом полного и безжалостного уничтожения. Я видел, как тысячи врагов спускались в долину, держа оружие наизготовку. Можно было продолжить только один результат, учитывая вашу столь ненадежную и открытую позицию. Тогда я, с тяжёлым сердцем, принял решение возвратиться в лагерь, чтобы сообщить о произошедшем нашим товарищам, и подготовить их к грозившей им опасности.
— Благородный Флавион, Ты сделал всё совершенно правильно, — заверил его Грендель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: