Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП]
- Название:Мятежники Гора [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мятежники Гора [ЛП] краткое содержание
Мятежники Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я буду звать тебя Айко, — сообщил воин. — Ты — Айко.
— Да, Господин, — обрадовалась рабыня. — Я — Айко, Господин!
— Ты принята, — объявил Ичиро, — и больше не бесхозная.
Девушка рухнула у его ног, рыдая от радости.
— Похоже, садовник-сам, — подытожил Лорд Ямада, — я проиграл.
— Нет, великий сёгун, — покачал головой Харуки. — Вы могли вмешаться, но не сделали этого. Похоже, это — одна из ваших самых больших побед.
— Давай, Ты покажешь мне, как чувствуют себя синие скалолазы, — сменил тему сёгун.
— О, они здорово разрослись, — улыбнулся Харуки.
Как нетрудно догадаться, Лорд Темму, уже готовившийся праздновать свою победу, был в ярости, узнав об отступлении его войск и возвращении немногочисленного отряда вторжения, посланного на юг. Разве земли, лежавшие перед ним, не были беззащитны? Разве сам дворец его заклятого врага не был покинут, а железный дракон не встал на его сторону? И вдруг это ультиматум, предъявленный выскочкой, простым варваром. И он, и Лорд Ямада, непонятно по какой причине, должны были остаться в рамках их наследственных границ, и ни в коем случае не возобновлять боевые действия. Если эта простая договорённость не будет соблюдена, то с неба прольётся огонь. Мир же будут поддерживать те, кто, оставаясь недосягаемыми, были способны проследить за исполнением соглашения. Естественно, угрозы посыпались с обеих сторон, потом последовали попытки подкупа, однако, ни варвар, ни другие, кто обладал авторитетом в кавалерии, остались непоколебимы в своём эксцентричном решении.
— Оба дом, конечно, — сообщал им варвар, — будут способствовать содержанию, комфорту и благосостоянию кавалерии.
— Дань! — воскликнул ошеломлённый Лорд Темму.
— Скорее, — уточнил варвар, — скромная помощь, чтобы оплатить затраты на поддержание мира.
— Да вы просто разбойники, — возмутился Лорд Окимото.
— Верхом на демонических птицах, — напомнил варвар, которым, как Вы уже догадались, был я.
— Мы можем захватить вас и держать в качестве заложника, — заявил Лорд Темму.
— Я учёл возможность такого хода событий и оставил соответствующие инструкции кавалерии, — предупредил я. — Приказы не предполагают двойного толкования. В такой ситуации дом нарушителя должен быть разрушен, а если вопрос неясен, то должны быть уничтожены оба дома.
— А что насчёт вас? — поинтересовался Лорд Окимото.
— Мои приказы ясны, — сказал я, — и будут исполнены.
— А что если у нас есть некое секретное средство давления на вас, способное коренным образом изменить ваше мнение? — осведомился Лорд Темму.
— Если поведаете мне об этом средстве, — усмехнулся я, — боюсь, оно перестанет быть секретным.
— Это не шутка, — предупредил Лорд Окимото.
— Ну так расскажите мне о нём, — предложил я.
— Это средство появилось у нас давно, — сказал Лорд Темму, — ещё в северных лесах, даже до того, как Терсит заложил киль своего корабля.
— Были опасения, — пояснил Лорд Нисида, — что Вы могли отказаться присоединиться к нашей стороне, а нам была необходима тарновая кавалерия, требовавшаяся, чтобы уравновесить численное превосходство войск Лорда Ямады.
— Я понимаю, — кивнул я.
— Но Вы оказались вполне договороспособным, — констатировал он. — Хотелось бы знать почему?
— Признаться, я сам не уверен, — ответил я. — Возможно, мне было любопытно. Возможно захотелось приключений, испытать на прочность Тассу, отправиться на поиски Конца Мира и так далее. Возможно, свою роль сыграло обещанное богатство. Но, возможно, меня заинтересовала проблема формирования, оснащения, обучения и проверки в бою нового типа тарновой кавалерии.
Я не стал упоминать, что немаловажную роль в моём выборе сыграло моё уважение и восхищение Лордом Нисидой, командовавшим в тарновом лагере. Лорд Окимото в тот момент командовал корабельным лагерем, от причала которого позднее отошёл корабль Терсита и отправился вниз по течению Александры к Тассе. Кто может сказать, почему мы доверяем одному человеку и не доверяем другому? Почему мы с готовностью последуем за одним мужчиной, и не пойдём за другим? Так уж выходит, что мы, действительно, верим одному, а не другому, можем пойти за одним, а не другим. Но почему-то мы редко до конца понимаем причины этого. Да, я действительно доверял Лорду Нисида, готов был следовать за ним, по крайней мере, временно, даже несмотря на лежащую впереди широкую, зелёную, бурную Тассу.
— Как бы то ни было, я организовал и обучил кавалерию, — сказал я.
— И командовали ею, — добавил Лорд Окимото, — согласно, конечно, желанию сёгуна.
— После того как я был предан домом Темму, — напомнил я, — о чём, я уверен, вы не забыли, кавалерия Тарна стала независимой силой и таковой остаётся.
— К сожалению, — буркнул Лорд Темму.
— Но средство давления на вас, конечно, никуда не делось, — сказал Лорд Окимото.
— Секретное средство? — уточнил я.
— Мы были рады, конечно, — признался Лорд Нисида, — что нам не пришлось прибегать к такому способу влияния.
— Наверное, я тоже должен радоваться, — заключил я.
— Вы передадите тарновую кавалерию дому Темму, — потребовал Лорд Темму. — Вы переведёте её на территорию крепости. Все прежние офицеры должны быть сняты со своих должностей. Мы назначим новую цепь командования, с офицерами однозначно лояльными к нашему дому.
— Я теперь уже не тот, кем был раньше, благородный Лорд, — напомнил я.
— Но средство давления по-прежнему в наших руках, тарнсмэн, — настаивал Лорд Окимото.
— И что же это за средство? — полюбопытствовал я.
— К сожалению, — снова вставил своё слово Лорд Нисида, — теперь сёгун чувствует, что ему придётся обратиться за помощью к такому прискорбному способу влияния.
— Признаться, я даже не понимаю, о чём может идти речь, — сказал я.
— Это имеет отношение к женщине, — намекнул Лорд Нисида.
Мне вспомнился край северных лесов, дикий берег на который я был высажен с корабля работорговца Пейсистрата, прибывшего на континент со стального мира Лорда Арцесилы, прежде именовавшегося миром Лорда Агамемнона. Именно там я впервые услышал о чём-то подобном от Константины, по-дурацки считавшей себя свободной женщиной, хотя уже давно являвшейся рабыней. Теперь-то она была признанной и явной рабыней по кличке Сару. К сожалению, она мало что смогла мне рассказать по сути дела. Поскольку в целом вопрос казался незначительным и неясным, и даже сомнительным и ничем не подтверждённым, я выбросил его из головы, сочтя ложным, абсурдным, в лучшем случае сплетней, основанной на беспочвенных слухах.
— Что это за женщина? — спросил я.
— Возможно, Вы помните, — заговорил Лорд Окимото, — тяготы прежней осады, когда безысходность и голод стояли у наших ворот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: