Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Название:МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] краткое содержание
Вот и Великий Скив решил временно покинуть пост президента корпорации, чтобы в глухомани да в тиши как следует заняться магической практикой. Зря он думал, что сможет остаться один…
МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было видно, что Петервик чем-то встревожен.
– Драконам доверия нет и быть не может!
– Глип не такой, как все остальные драконы, – заявил Гвидо, нахмурив кустистые брови, что тотчас сделало его похожим на неандертальца. – Он никому и ничему не причиняет ущерба. Он дрессированный. И очень умный.
– Ваш работодатель уверял меня, что если я соглашусь подписать с ним контракт, то проблема охраны моей столицы будет снята. Можно ни о чем не беспокоиться. Как выразился ваш работодатель, сюда просто побоятся сунуть нос.
– Должен сказать, что проблема несколько нетипичная, – заметил Нунцио, и не без основания. – Дон Брюс имел в виду проблемы с другими людьми. Вы же говорите, что это проблема борьбы с грызунами. То есть это не наша, а ваша проблема.
– Дело не в одних только грызунах! Я уверен, налицо саботаж! Кто-то изо всех сил пытается вытолкнуть меня из бизнеса. Значит, это проблема надежной охраны помещения! Погибли лучшие из моих рыцарей! По крайней мере раз в неделю за последние три я терял огромную сумму золотом. И если я расскажу другим людям, что Дон Брюс не смог справиться с проблемой, которая возникла во время дежурства его людей, и в данном случае проявил недостаточную зоркость, – заявил Петервик со злорадным огоньком в поросячьих глазках, – то все остальные клиенты больше не захотят иметь с вами никаких дел.
– Именно поэтому мы сейчас здесь, – спокойно отреагировал Гвидо. – Наш Дон готов пойти вам на уступки, ведь вы, как известно, клиент с хороший репутацией – тот, кто без задержки выплачивает причитающиеся нам гонорары. Уверяю вас, он это помнит. Согласитесь, до сих пор не было ни одной ситуации, которую нам не удалось разрешить. Просто вы расширили контракт до таких границ, каких Дон никак не ожидал.
Король в возмущенном жесте прижал к груди мясистую руку.
– Или у меня нет больше права заниматься бизнесом, чтобы материально поддержать себя и моих иждивенцев, раз этот зверь повадился нарушать границы моих владений? Неужели я должен теперь закрыть свой магазин?
– Да нет, вот только никто не говорил, что вы откроете их целых четырнадцать! – с отчаянием в голосе заметил Гвидо.
– В следующем месяце запланировано открытие еще пяти, – подал голос кто-то их придворных у трона.
– Лорд Далхейли, – произнес Петервик, словно хотел представить его посетителям. – Мой министр маркетинга, только что вернулся из командировки. Занимался закупками товара. Надеюсь, вы уже знакомы друг с другом?
Министр – как того требовал придворный этикет – сделал учтивый кивок. Гвидо отдал ему свой обычный салют, то есть приложился к полям шляпы двумя пальцами.
– Раз познакомиться. Послушайте, наш контракт скоро истекает, и сдается мне, в новом нам придется изменить кое-какие условия, – произнес Гвидо, обращаясь к королю. – Я всего лишь ставлю вас в известность о намерениях нашего Дона.
– Если проблема не будет решена, ни о каком пересмотре условий не может быть и речи, ибо я вообще отказываюсь возобновлять с вами контракт, если вы мне не поможете, – величественно произнес Петервик. – До сих пор нам кое-как удавалось объяснять перепуганным покупателям, что расчлененные тела, на которые они случайно наткнулись в проходах, – это якобы следствие королевской охоты, то есть периода огромных скидок. Их у нас символизируют объемные изображение свирепых зверей, с которыми расправляются рыцари и чародеи.
С этими словами король жестом указал на пару скульптурных групп по обе стороны от трона – картонные изображения оскаленных рептилий, которых копьями пронзали рыцари в серебряных кольчугах.
– Я подумал, вы имели в виду, что ваши клиенты наткнулись в проходе на мертвых рыцарей, – заметил Нунцио.
Петервик пожал плечами.
– Увы, мой друг, порой дракон выходит победителем. Но мои клиенты, слава богу, проявили понимание. Мы же, если они ведут себя адекватно, проявляем щедрость. Если они находят в проходе мертвое тело, им в этот день на одну из покупок полагается скидка в двадцать процентов.
– Тридцать процентов, если товар был взят с полок в этом самом проходе, – уточнил министр маркетинга. – Мы называем это «скидкой голубой крови». Я лично добавил этот пункт. Разумеется, как знак внимания к нашему клиенту. Мы бы не хотели, чтобы нас считали кровожадными хищниками, которых интересует исключительно навар.
– Даже если на самом деле вы и есть те самые кровожадные хищники, которых интересует этот самый пресловутый навар.
Было видно, что министр возмущен не меньше, чем король.
– Сэр, мне неприятны ваши намеки! У меня ведь рты, которые я должен кормить, причем несколько тысяч! Примерно треть населения Шоалмирка последовала в изгнание за своим королем! – Тут министр подобострастно поклонился Петервику. Тот помахал рукой. – Вы не представляете, скольких усилий нам стоило убедить их в том, что переезд на Деву в их же собственных интересах.
– Но основная наша забота – оскудение нашей казны. Этот зверь не только нападает на моих людей, но и забирает нашу законную выручку, – произнес Петеревик, стараясь в очередной раз привлечь внимание «крыши» к тому, что лично ему казалось главной проблемой. – У нас была неделя специальных скидок на товары класса «люкс», которая принесла огромную выручку. Такого успеха мы сами не ожидали. Сюда, в наш «флагман» торговли, свезли выручку из всех наших магазинов. И я не намерен терять золото, заработанное мною во время распродаж! Неужели вы и вправду думаете, что вы вдвоем – если не считать вашей ящерицы – способны решить проблему до того, как мы в очередной раз станем жертвой неизвестного грабителя?
– Именно это и входит в наши намерения, – произнес Гвидо как можно более спокойным тоном.
Я счел нужным внести свой комментарий:
– Глип!
Все обернулись в мою сторону. Король Петервик презрительно поморщился.
– Согласитесь, он не производит должного впечатления. Я полагал, ваш работодатель пришлет сюда чародея, который работает на него. Как его имя, что-то я запамятовал? Сниз?
– Скив, – поправил его Нунцио, и положил ладонь на грудь Гвидо, мол, не кипятись. – Сейчас он в отпуске. А это его дракон.
– Хороша замена! – Король махнул рукой. – Ну да ладно, главное, беритесь за дело. И чем скорее вы скажете мне, что стало с моим золотом, тем раньше мы приступим к переговорам о возобновлении контракта.
– Я так и знал! – взорвался Гвидо, едва мы оказались вне поля слышимости монарха. – Я так и знал, что хорошего от него не жди. Когда мы с ним еще только подписывали договор о намерениях, я краем уха услышал, что он с Пента. Понятное дело, я тотчас навел о нем кое-какие справки у Большого Джули. Я тогда сказал, что с этим жмотом лучше не связываться, но Дон стоял на своем, ему, видите ли, подавай стопроцентный охват территории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: