Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Название:МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] краткое содержание
Вот и Великий Скив решил временно покинуть пост президента корпорации, чтобы в глухомани да в тиши как следует заняться магической практикой. Зря он думал, что сможет остаться один…
МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На наших глазах вновь прибывшие сменили тех, что стояли на часах днем. Те, в свою очередь, дружно топнули левой ногой и, чеканя шаг, удалились. Четверо новых часовых заняли свои посты, а Ховадзер перевернул вверх дном небольшой сейф и высыпал его содержимое на груду монет.
– А не разумнее ли хранить деньги в сундучках? – поинтересовался Гвидо у казначея.
– Его величеству нравится, что публика имеет возможность лицезреть доходы «Кинг-Маркета», – пояснил Ховадзер, поморщившись. – Хотя, на мой взгляд, при данных обстоятельствах в этом есть некоторый риск.
С этими словами он откланялся.
– Мы будем вон там, – сказал Гвидо. – Можете заниматься своими делами, как будто нас здесь нет.
Мы отошли в уголок, откуда, по мнению Гвидо, могли беспрепятственно наблюдать за всем, что происходит в зале, а именно изнутри одного из образцов – туристической палатки. Отсюда нам открывался вид от входа в торговый зал и до хрустальной башни деньгохранилища. Зная, что за ними ведется постоянное наблюдение, часовые заметно нервничали. Они переминались с ноги на ногу, вертели головами и перешептывались. Гвидо терпел это безобразие минут пятнадцать, однако его терпение лопнуло, и он, громко топая, направился вон из палатки, чтобы высказать этим увальням все, что он о них думает.
– Эй вы, ротозеи! – рявкнул он с высоты своего роста. – Смирно! Смотреть вперед! Выпрямить спину! Никаких разговоров в строю. Чтобы я от вас не слышал ни единого звука. Разрешаю поставить меня в известность лишь в том случае, если монстр отгрызает кому-то ногу. Вы меня поняли?
– Так точно, милорд! – хором ответили стражники.
– Никакой я вам не милорд, – огрызнулся Гвидо. – Я просто зарабатываю себе на хлеб. А теперь, внимание! Вы охраняете золото вашего короля.
Нарочито громко топая, он вернулся в палатку.
Часовые тотчас умолкли и вытянулись в струнку. Даже если они время от времени и косились друг на дружку, Гвидо делал вид, что не замечает этого.
Где-то под потолком мой слух уловил шуршание крыльев – это наши помощники-фотожучки порхали по залу, делая снимки.
Так прошло несколько часов. Уже давно миновало время ужина, и мой живот начал издавать урчание, которое в наступившей тишине наверняка было хорошо слышно между рядов. При каждом таком звуке Гвидо и Нунцио перемещались в дальний угол палатки, а часовые начинали переминаться с ноги на ногу, хотя и продолжали смотреть только перед собой, сжимая в правой руке рукоятку меча или древко копья. Если они и были повинны в краже золота, то сегодня наверняка не посмеют это сделать, зная, что за ними зорко следят глаза моих питомцев. Мне же не терпелось узнать, что за зверь оставил такой странный запах на полу в проходах и на колонне в тронном зале.
Ближе к полуночи мои уши уловили звук шагов по плитке пола. Я тотчас встрепенулся и выскочил из палатки. Гвидо с Нунцио едва успели нахлобучить шляпы и бросились вслед за мной.
– Жучки ничего не заметили! Мы ничего не заметили!
Хрясь!
К тому времени, как они подскочили ко мне, я уже поставил грабителю на грудь одну ногу, злобно глядя ему в лицо. Гвидо схватил факел, чтобы разглядеть, кто же это такой.
– Лорд Ховадзер! Глип, отпусти его, не то задохнется!
Я понял, что допустил оплошность, и отпустил грудную клетку казначея.
– Глип! – воскликнул я и в знак того, что виноват, лизнул его лицо.
– Фу! – воскликнул он и принялся энергично вытирать с себя мою слюну. – Я всего лишь хотел проверить, все ли в порядке. Или вы всегда так поступаете? То есть набрасываетесь на собственных же работодателей?
– Когда они втихаря подкрадываются к нам в ночной тиши, то да, – заявил Гвидо, убирая свой миниатюрный арбалет в нагрудный карман. – Глип поступил так, как от него требуется в подобных ситуациях. Вы не объявили о своем приходе. К тому же если бы вы ступали полной стопой, а не шли крадучись, на цыпочках, я бы вас услышал.
– И все равно мне это не нравится, – возразил казначей. Он презрительно посмотрел в мою сторону, развернулся на пятках и зашагал прочь. Его шаги – сейчас, когда он уходил, звучали в два раза громче, чем когда шел сюда. Вид у Гвидо и Нунцио был задумчивый.
– Что-то мне этот парень не нравится, – произнес Нунцио. – Уж слишком он правильный, а это внушает подозрения.
Больше за ночь никаких происшествий не случилось.
Утром звуки фанфар возвестили о прибытии короля Петервика. Впереди его величества, направлявшегося к казне, семенили герольды и пажи. Его сопровождали лорд Далхейли и несколько придворных.
– Мы рады видеть, что сегодняшней ночью никто не пострадал, – произнес он. – И, главное, мое золото цело!
С этими словами он похлопал по груде золотых монет. Верхние монеты звякнули и раскатились в разные стороны. Под ними было пусто! Петервик злобно взвыл.
– Мое золото! Наверняка монстр проник через пол и украл его! Вы должны были предотвратить кражу! – набросился он на Гвидо и Нунцио. – Я требую выплаты мне компенсации! Полностью, до последней монеты! Лорд Ховадзер произведет необходимый подсчет. Ваша организация обязана возместить понесенные мною убытки, как это оговорено в соглашении.
– Это мы еще посмотрим, – буркнул Нунцио. – К тому же мы приложим все усилия, чтобы вернуть вам ваше золото.
Вид у канцлера казначейства был довольно унылый, а вот министр маркетинга и не думал скрывать своей радости. Я понял это по выражению его лица. Не исключено, что между обоими лордами существовало тайное соперничество.
– Мы должны были выследить монстра, который убивает ваших подданных, – спокойно возразил Гвидо.
И тут я что-то учуял. Едва ощутимый запах пощекотал мне ноздри, и я тотчас сосредоточился. А чтобы выяснить, откуда исходит этот загадочный запах, я потащил Нунцио за собой на поводке.
Я взял след.
– Ну как, малыш, что-нибудь обнаружил? – услышал я за спиной голос своего питомца. – Тут явно что-то не так.
Гвидо и лорд-канцлер последовали за нами. Я же со всех ног несся по проходу между полками. Было в этом запахе нечто такое, что будоражило меня. Только что? Этого я никак не мог понять. Одно я знал точно: я уже где-то чуял этот запах. Ничего, еще секунда – и я узнаю, откуда он исходит. Тогда загадка разрешится сама собой.
Прямо перед полкой с моющими и чистящими средствами след прервался, словно сквозь землю провалился. Я уныло огляделся по сторонам.
– В чем дело, дружище? – спросил Нунцио и сел рядом со мной на корточки.
– Я потерял след, – ответил я, но мое горькое признание прозвучало как «Глип!».
Ховадзер высокомерно вздернул свой мясистый нос.
– Хм! Его величество был прав – от этого вашего хваленого дракона ровным счетом никакого толку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: