Джей Кристофф - Предатель рода [litres]
- Название:Предатель рода [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Кристофф - Предатель рода [litres] краткое содержание
Предатель рода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крыша под Йоши начала вибрировать – сначала легко, потом сильнее. Мелькнула мысль, что дом может рухнуть, кирпичная кладка прогнулась под его весом. Но потом он понял: якудза тоже почувствовали это. Вибрирующий грохот и колебания земли, как будто весь остров двигался под ногами.
– Что за черт? – в тревоге крикнул Джуру.
…что это?..
Йоши присел, схватившись рукой за карниз, чтобы не упасть. Он смотрел, как осыпается со стен штукатурка, слушал хрупкую мелодию разбивающегося стекла.
Опять землетрясение.
Дрожь утихла так же внезапно, как и началась. Над Кигеном повисла тишина, которую в предрассветной тьме разорвали сердитые голоса и плач младенцев. Йоши пришел в себя и снова повернулся к якудза. Но то, что случилось дальше, произошло слишком быстро – он едва успел заметить.
Краем глаза он уловил какое-то движение. Просто вспышку бледного света на стали, которая вылетела из руки гангстера прямо к сердцу Йоши. Джуру закричал, и Йоши чуть откатился, забыв о землетрясении, очень быстро, но нож всё равно задел его, попав между ребрами. Йоши развернулся боком, шипя от боли, из раны потекла теплая кровь. Не раздумывая, он нажал на спусковой ключок.
Грохнул выстрел.
Кусок железа попал якудза в грудь, прямо над сердцем, и на его спине распустился кровавый цветок лотоса, как в первых лучах весны. Толстяк зажал руками дыру размером с глазное яблоко. Темно-красное облако расплывалось по его уваги. Он закашлялся и кулем свалился на землю. Трое других гангстеров бросились прочь от «гусиных лапок» Джуру на другой конец переулка. Йоши выстрелил еще раз, когда они пробежали под ним, и еще один гангстер упал, задыхаясь. Его большое тело глухо рухнуло на гравий. Остальные двое уже исчезли, на улице было слышно только эхо от грохота бегущих ног, когда сбитые с толку жители высыпали из своих домов, бледные и испуганные землетрясением.
Йоши лежал на плитке, прижав руку к ране на ребрах, сочившихся липким и красным. В ушах его все еще звенел грохот железомёта. Он зашипел, скатился с крыши и приземлился на корточки, засунув всё еще теплое оружие в оби. Краснолицый парень лежал без движения, глаза его накрыла пелена смерти. Другой гангстер стонал, зажимая живот и подтягивая к себе ноги, земля под ним окрасилась алым.
– Йоши! – Джуру осторожно пробрался сквозь «гусиные лапки» и подбежал к нему. – Яйца Идзанаги, ты как?
Джуру, бледный от страха, приподнял его голову и снял уваги с Йоши, чтобы осмотреть рану. Глаза его расширились при виде крови – ее было много, очень много. Она уже пропитала повязку на новой татуировке и струйками стекала по правой руке Йоши.
Гангстер снова застонал, и на его губах выступила розовая пена.
– Йоши, да? – прошептал он, ухмыляясь, как пьяница, обнажив зубы, покрытые блестящей темной кровью. Его взгляд был прикован к месту, где должна была быть татуировка клана Йоши. – Тебе конец, чертов буракумин Йоши…
…идут…
В голове Йоши четко зазвенел голос Дакена.
…слышали выстрелы. идут железные люди…
Гангстер перевернулся на спину, его уваги насквозь промокла, дыра в груди уже достигла размера кулака, он кашлял густым и красным. Йоши, морщась, поднялся на ноги, прижимая одну руку к окровавленному боку, а другой цепляясь за куски битого булыжника.
Бусимены приближались.
Якудза, может, и сдохнет до их прибытия.
А может, и нет.
И он знает мое имя.
– Йоши, не надо, – сказал Джуро.
Гангстер с трудом сел, по его подбородку текла кровь. Йоши шагнул вперед, смахивая пот с глаз, костяшки на пальцах, хватающихся за камень, побелели. Ему снова было четырнадцать, и в голове у него возник образ отца, который, налившись спиртным, поднимался из-за стола. Он вспомнил себя, как схватил бутылку саке, разбил ее и бросился на него. Стекло распороло плоть и вонзилось до самой кости. Стены окрасились в кроваво-красный цвет.
…они идут. Беги, мальчик…
– Йоши, не надо. – Джуру попытался оттащить его. – Не надо, пожалуйста…
– Не надо, пожалуйста, – гангстер насмешливо передразнил высокий голос Джуру. – Вы двое женаты, что ли? Кто из вас баба?
Йоши поднял камень над головой.
Четырнадцать лет.
Кричит сестра.
Истекает кровью мать.
Руки сжимаюся в кулак.
– Да ты не мужик, а сучка – смелости не хватит, – выплюнул гангстер.
Он был не прав.
33
Между молотом и наковальней
Синяки расплывались масляными пятнами: кружащие узоры из черного, серого и темного, подкрашенные красным, ажурные переплеты разорванных кровеносных сосудов словно вышивка украшали его живот.
Больно двигаться.
Больно дышать.
Они заперлись в комнате Юкико. Повсюду на полу, куда бы ни падал взор, валялись пустые бутылки из-под саке, напоминая о ней. Кин счел небезопасным оставаться в лазарете. По правде говоря, теперь, когда Даичи прикован к постели, он понимал, что нигде в деревне не будет им безопасно.
Аянэ не отрывала глаз от двери, будто ждала, когда Кагэ ворвутся, вытащат ее наружу и швырнут с террасы за то, что она напала на одного из них. Серебристые конечности обвивали ее тонким коконом с острыми как бритва концами, колени она подтянула к подбородку и обняла руками лодыжки. Идеальный маленький комок страха.
Бальзам, который дала Мари, немного притупил боль. Старуха услужливо квохтала над Кином, пока он находился на ее попечении, но он с горечью отметил, какое облегчение она испытала, когда он уходил из лазарета. Казалось, она была рада избавиться от него. Обеспокоена. Встревожена.
Все они казались очень встревоженными.
Страх перед смертью Даичи и отсутствие Юкико и Буруу распространялся по верхушкам деревьев, оседая в головах, как гниль оседает в жертве черной чумы. Не бегали по мосткам дети, расправив руки, будто в полете, выкрикивая боевые кличи воображаемым врагам. Не слышно было в темноте ни песен, ни легких разговоров у горящих очагов. Только приглушенные голоса на ветру, топот ног, напряжение, накрывающее, как туман. А под всем этим притихли они с Аянэ, и между ними повис вопрос, словно запах глицинии. Невидимый. Вездесущий.
Почему мы до сих пор здесь?
К вечеру Кин почувствовал себя намного лучше, чтобы выйти. Он с трудом поднялся на ноги, держась за живот, словно тот мог лопнуть и внутренности вывалились бы на пол. Он, морщась, прислонился к стене. Аянэ смотрела на него большими испуганными глазами.
Раздался стук в дверь.
– Кто там? – крикнул Кин.
– Каори, – ответил женский голос, приглушенный деревом и рисовой бумагой.
– Что вам нужно, Каори-сан?
– Отец хочет поговорить с тобой, гильдиец.
Аянэ умоляюще посмотрела на него и покачала головой. Кин вздохнул, провел рукой по волосам – те подросли и стали гладкими на ощупь. Странное ощущение, они казались совсем чужими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: