Максим Дынин - Между львом и лилией
- Название:Между львом и лилией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Дынин - Между львом и лилией краткое содержание
Между львом и лилией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Реакция индейца на эту татуировку была примерно такая же, как у бомжа, узнавшего, что он внезапно выиграл миллион. Он изумленно забормотал по своему, стал тыкать пальцем в татуировку, а затем помчался к большим домам, выкрикивая что-то на ходу.
Самум обернулся и посмотрел на Стаса, вопросительно подняв бровь. Апач неопределенно пожал плечами и жестом показал на волка, скалившегося на спине Хаса. В ответ командир тоже пожал плечами и продолжил утренний туалет.
А сегодня днем Хаса вместе с Кузьмой позвали на какое-то экстренное совещание совета вождей, причем как минимум одна из причин этого сборища, такое у Стаса сложилось впечатление, заключалась именно в татуировке Хаса. И сейчас Апач сидел на скатанном коримате и ждал окончания этого неожиданного «сейшена».
13 июня 1755 года. Деревня Аткваначуке.
Кузьма Новиков, он же Ононтио, переводчик.
Мы собрались в доме Совета – небольшой хижине в центре деревни. Мы – это Сарангараро, верховный вождь племени; Ванахедана, второй вождь от Черепах; Дахадагеса, один из немногих выживших Волков; Хасим Хасханов, русский капитан; и аз, недостойный грешник, приглашенный толмачом. От Лис не было никого – все их мужчины погибли в бою, и в клане остались лишь женщины и малые дети. Но клан их возродится, если хоть одну из их женщин кто-нибудь возьмет замуж. Тогда он сразу же станет Лисой.
Сначала Сарангараро молча раскурил трубку и передал ее по кругу. И только когда и я сделал несколько затяжек, от которых закашлялся – и на Руси я не курил, и, сколько лет живу здесь, все равно никак не могу привыкнуть к этому адскому зелью – и трубка вернулась к Сарангараро, тот затушил ее, чуть помолчал, и сказал:
– Братья, сегодня мы победили бледнолицых. Точнее, победили наши новые русские друзья, за что мы благодарим их.
И он, сложив руки лодочкой на груди, чуть поклонился Хасиму. То же самое сделали и остальные сасквеханноки.
Когда я перевел все капитану, тот, не задумываясь, ответил:
– Кузьма, скажи ему, что нас приняло племя Конестога, как родных, и это было самым малым, что мы могли сделать.
Когда я закончил перевод, капитан повторил жест Сарангараро, но затем поднял руку и продолжил:
– Но у нас не так уж много времени. Английский генерал Брэддок вот-вот придет сюда, у него будет намного больше солдат, и они будут намного лучше обучены и оснащены. А воинов из Аткваначуке осталось двадцать три человека, и многие из них ранены, в том числе и Сарангараро.
Вождь, услышав перевод, какое-то время сидел молча, потом сказал:
– Ононтио, спроси у чужестранца, означает ли его татуировка, что и он принадлежит к клану волков?
Хасим сразу ответил:
– Да. именно это она означает.
– Мы не можем сделать его вождем во время мира, для этого нужно родиться конестога [64] Сасквеханноком.
. Но спроси у него, Ононтио, готов ли он стать военным вождем племени до тех пор, пока снова не воцарится мир.
На лице Хасима промелькнуло удивление, но он вновь сложил руки лодочкой и сказал:
– Да, я согласен. Но с условием, что ты, Кузьма, и далее будешь моим переводчиком – я пока еще не знаю языка конестога, а мало кто из воинов говорит по-английски, а уж тем более по-русски.
– Что именно нам нужно будет делать? – спросил Ванахедана.
– Первым делом, необходимо сберечь наших людей. Если мы погибнем, то народ конестога перестанет существовать – останутся лишь немногие, которые влачат жалкое существование рабов белых людей. И если мы здесь останемся, то это произойдет очень быстро. Посмотрите, сколько воинов уже сегодня ушли от нас в страну вечной охоты.
Мы можем, конечно, уйти на несколько дневных переходов куда-нибудь в глушь. Но и туда рано или поздно придут англичане. Да и другие индейцы, которые считают те земли своими, могут убить наших мужчин и забрать наших жен и детей.
Единственный шанс, который я вижу – идти на запад, к французам. Они враги англичан, и с ними мы попробуем договориться. Особенно, если мы поможем им в их войне.
Я перевел его слова, и каждый из индейцев, чуть подумав, кивнул. Капитан продолжил:
– Нам известен маршрут, по которому будут следовать люди Брэддока. Кроме этого, в горах нас поджидают минго – они, хоть и родственники нашего племени, но продались англичанам, и с ними также надлежит быть осторожными. Есть ли место по дороге в Аппалачи, не доходя до земли минго, в котором племя могло бы некоторое время отдохнуть и подлечиться?
– Есть такое место, – немного подумав, сказал Ванахедана. – Называется оно Медвежьи горы, и оно – место охоты для всех племен. Там запрещены все войны. До него – три дневных перехода к закату. Дальше находятся земли, где раньше жили конестога, а теперь – минго, но мы знаем тайные тропы через Апаллачи в земли тускарора. Они хоть и не самый мирный народ, но они наши родственники, и можно попробовать с ними договориться.
– Хорошо. Кто из вас знает дорогу в Медвежьи горы?
– Старики. И Дахадагеса – его отец не раз туда водил.
– Дахадагеса, умеешь ли ты ездить верхом?
– Умею, – сказал молодой Волк.
– Тогда сделаем так. Нам надо уйти отсюда не позднее завтрашнего дня, ведь послезавтра здесь, скорее всего, будут наши враги. Четверо моих людей и все племя, кроме Дахадагесы, уходит в Медвежьи горы. С вами пойдет и Джонатан Оделл. А мы с Вильсоном и Дахадагесой навестим Монокаси. Нужно примерно наказать тех, кто велел уничтожить ваше племя… Наше племя.
– А что мы будем делать с пленными?
– Сегодня мы зададим им еще несколько вопросов, а вечером отдадим их Совету. Пусть он решает их судьбу.
– Хорошо, Стремительный Волк, – сказал Сарангараро, и все дружно кивнули. Хасим, услышав свое новое имя, лишь улыбнулся.
Когда мы уже собрались выйти из дома Советов, Дахадагеса неожиданно сказал мне:
– Ононтио, скажи Стремительному Волку. Я заметил, что ему понравилась моя сестра, Быстрая Ласточка. Я не буду против, если он к ней посватается. И скажи ему, что он ей тоже нравится.
Я перевел эти слова и впервые увидел, как Хасим чуть покраснел. Но лицо его осталось невозмутимым, и он еще раз сложил руки лодочкой в знак благодарности.
А мне стало грустно – ведь я надеялся, что отважный русский возьмет в жены мою Василису…
13 июня 1755 года. Деревня Аткваначуке.
Капитан третьего ранга Хасим Хасханов, он же Стремительный Волк, военный вождь племени конестога.
С Джорджем нашим Вашингтоном все прошло по накатанной. Как только он понял, что влип, причем по самое не грусти, то сразу же начался словесный понос, который пришлось даже притормаживать с помощью легких подзатыльников. Он рассказал обо всем, что только знал – и о составе отряда Брэддока, и об их планах, и об обстановке в Виргинии, Мэриленде, и других колониях, и даже о том, какие именно планы вынашивает Палата Бюргеров Виргинии. Врал он, такое сложилось впечатление, только об одном – он клялся и божился, что именно Брэддок приказал ему уничтожить Аткваначуке, а он был очень даже против этого. Но он не учел, что Оделл успел многое рассказать и про Вашингтона, который ненавидел индейцев, и про Брэддока, который планировал избегать конфликтов с местными племенами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: