Максим Дынин - Между львом и лилией
- Название:Между львом и лилией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Дынин - Между львом и лилией краткое содержание
Между львом и лилией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На следующее утро мы с Дженнифер решили прогуляться по окрестностям. Вдоль озера располагался длинный пляж, и кто-то из русских на удивление быстро плыл вглубь озера. Сам я плаваю лишь по-собачьи, и то только если очень надо… Я подумал, что надо бы попросить кого-нибудь из них научить меня… впрочем, есть вещи и поважнее, от русского языка и до их медицины.
– Давай потом тоже искупаемся, – улыбнулась вдруг Дженни. – А пока смотри, какой красивый корабль!
У причала стояла двухмачтовая "Звезда Квебека" – личный транспорт нашего губернатора, а рядом с ним – три других судна, поменьше. Из одного из них вышел человек в униформе и прошёл в замок. А минут через десять меня окликнул некий лейтенант, имя которого я не запомнил, но который шёл с нами из Дюкеня.
– Мсье РобинЗон! Мсье РобинЗон!
– Да, мсье лейтенант!
– Мсье губернатор желает вас видеть! Очень важно!
Дженнифер сжала мою руку и сказала:
– Милый, иди, если надо, а я пока пойду искупаюсь!
– Дорогая, но это небезопасно!
– Я – шотландка, и что-что, а плавать я умею. Пусть не так хорошо, как тот русский…
– Хорошо, милая, но будь осторожна!
В одной из комнат замка уже собрались губернатор, тот самый гонец, которого я видел на пирсе, Хас, и Алексей, кивнувшие мне с улыбкой.
– Как хорошо, что вы пришли, – заговорил губернатор. – Переведите, пожалуйста, майору Каскану, что ещё до нашей победы при Дюкени, англичане смогли захватить оба форта на полуострове Шиньекто – это в Акадии. Форты Босежур и Гаспаро. И это означает, что они смогут достаточно чувствительно помешать нашему судоходству в заливе Святого Лаврентия.
Я перевёл. Хас задумался, потом спросил:
– Каким образом были потеряны порты?
– В результате трусости и малодушия, – отчеканил губернатор. – Виновные предстанут перед трибуналом, но нам это не поможет – форты потеряны, и путь англичан в сердце Новой Франции открыт.
Хас кивнул:
– У вас есть карта тех мест, и план фортов, мсье губернатор?
– Есть, майор, в Квебеке.
– И, насколько я помню, в тех местах живут многочисленные французы, именуемые акадцами? [132] Акадия – север штата Мэн и канадские Морские провинции. Французские колонисты, жившие там, именовались "акадцами" – Acadiens или Cadiens. Когда эти земли захватила Англия, французское население было изгнано, и многие перебрались в дельту Миссисипи, где они живут до сих пор под названием "каджуны", искажённое "Cadiens".
– Именно так. Англия уже завоёвывала часть Акадии, и они сразу же начали сгонять акадцев с их земель. Часть населения этих мест – именно оттуда. Полагаю, что и на этот раз они займутся тем же самым.
– Тогда у меня есть к вам предложение следующего толка. Мы предлагаем создать отряды из акадцев, усиленных людьми де Ланглада, и освободить оба форта. Вооружить их можно будет английским трофейным оружием, захваченным у Мононгахелы.
– Но в чём ваш личный интерес? Вас и ваших людей?
– Мы хотели бы получить в награду остров Святого Иоанна [133] Ныне остров принца Эдуарда.
и остров Кап-Бретон, причём они стали бы русской территорией. Я могу вас заверить, что мы не претендуем на какие-либо другие территории в этой части Нового Света. Тем более, эти острова вряд ли продержатся так уж долго [134] Крепость Луибур на острове Кап-Бретон в реальной истории была потеряна лишь в 1758, но лишь потому, что англичане первоначально занялись депортацией акадцев с Акадского полуострова, а островами занялись чуть позже
.
Де Меннвилль задумался, затем задал один вопрос:
– Я понимаю, что это было бы ещё более в наших интересах, майор – Акадия вернулась бы к французской короне, а ваше присутствие на островах помогло бы нам её удержать. Но вы заговорили про "эту часть Нового Света".
– Именно так, маркиз. Мы не собираемся отбирать у Франции ни одну из территорий, ныне ей принадлежащих. Ведь эти острова будут переданы нам абсолютно добровольно. Наши интересы находятся в несколько других частях материка.
Де Меннвилль, чуть помедлив, сказал:
– Будь по сему. Я немедленно напишу генералу Контркёру и попрошу его прислать трофейное оружие в тех объёмах, которые вы запросите. Тем более, что у него оно всё равно будет пылиться на складах. И, кроме того, прикажу де Лангладу немедленно отправиться в Квебек с его воинством. Кроме того, – сказал он, увидев выражение глаз русского, – я распоряжусь, чтобы был подготовлен договор, где чёрным по белому будет оговорена безусловная передача этих двух островов и прилегающих к ним островков короне Российской империи и вам как её представителю.
– А ещё нам понадобятся жильё в Квебеке – для нас и для наших индейцев – и казармы для солдат вблизи нашего жилища. И довольствие – как денежное, так и питание, и одежду, и боеприпасы, в первую очередь для наших друзей.
– Я прикажу добавить это в договор и позабочусь о том, чтобы вы получили всё перечисленное. Кроме того, вам и вашим людям будет положено довольствие по офицерским нормам… Есть ли у вас ещё пожелания?
– Есть. Дозволение акадцам, уже живущим на этих островах, либо желающим туда перебраться, получить российское подданство. Насильно мы никого загонять не станем.
– Хорошо, – кивнул де Меннвилль с несколько мрачным видом. – Да, и ещё. В Квебек я предлагаю уйти уже завтра утром.
– Полагаю, что это к лучшему, – кивнул Хас.
– Тогда, господа, отдыхайте, а через два часа приглашаю вас и ваших людей ко мне на ужин.
Все встали, а я запросил разрешения удалиться и пошёл на пляж восточнее форта, где недалеко от берега плескалась моя Дженни.
Одна из стран Латинской Америки. 20… г.
Капитан-лейтенант Хасим Хасханов, позывной «Самум».
Блок, на который они прикатили, больше напоминал собой маленький хорошо укреплённый лагерь. Соответственно, и народу тут было человек 40–50, не меньше. Хас вышел из пикапа и поздоровался с командиром блока.
Тот выдал цветистое латиноамериканское приветствие, строча языком, как из пулемёта. Хас, чьи познания в испанском были гораздо скромнее, чем у его оппонента был вынужден ограничиться фразой «Buenas tardes. Encantado de conocerte.» [135] Добрый день. Приятно с вами (букв. "с тобой") познакомиться (исп.).
Им показали место, куда они могут поставить свою технику и где разместиться. Первым делом, Хас расписал вахты и тут же выставил часового у техники. Офицеры втихаря ворчали, но зная Хаса, в открытую возражать не посмели. Впрочем, им здесь два-три дня побыть и назад, на Базу.
… Второй день принес им сюрприз прямо с утра. К Хасу подошёл командир блока и через переводчика поинтересовался, нет ли у них с собой сыворотки от змеиных укусов. Одного из его людей несколько дней назад укусила змея. Они ему кололи сыворотку, как им прописал ихний доктор, а сегодня выяснили что она у них кончилась. А колоть человеку надо. Хас велел позвать своего медика и у подошедшего Туриста поинтересовался, есть у них сыворотка. Тот ответил утвердительно, но тут же изъявил желание колоть самолично. Чтобы, так сказать, в целях тренировки. Тут Хас врубил «командира» и сказал, что колоть будет он. На что подошедшие Закат и Апач возразили, что в дружном пиратском коллективе так не делается. В итоге, из восьми присутствующих офицеров, каждый изъявил желание поднять свой уровень медицинской подготовки. Поскольку такое важное дело, как определение палача лечащего врача, нельзя было пускать на самотёк, решили подойти к нему серьезно и играть в «камень-ножницы-бумага». По итогу выиграл Закат. Получив от Туриста шприц с вакциной, он направился к домику, где содержали потерпевшего заболевшего. Остальная толпа дружно потопала следом, не желая пропустить это зрелище. Войдя в домик, Закат поинтересовался у переводчика, кто из трёх латиносов, находившихся в комнатке, является больным. Чтобы не дай Бог, не перепутать и не вколоть драгоценную вакцину не тому. Тот пальцем указал на самого маленького из них. Невысокий, меньше 170 см ростом, латиноамериканец с ужасом смотрел на огромного (187 см роста) бородатого Заката и на толпу таких же здоровых бородачей за ним. Закат, который в Рязанском училище учил немецкий [136] Тем, кто в двухтысячные годы выпускался из «два ку-ку», это многое объяснит.
, а в разведроте Тульской дивизии вообще ничего не учил, на ломаном «латиноамериканском» скомандовал пациенту:
Интервал:
Закладка: