Джон Томпсон - Смертельная битва. Нашествие
- Название:Смертельная битва. Нашествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-433-072-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Смертельная битва. Нашествие краткое содержание
Смертельная битва. Нашествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Видел бы меня сейчас кто-нибудь из полицейского управления, – вздохнула она.
Ей, всегда охотившейся за преступниками, было очень непросто самой нарушать закон.
Наконец, Рита оказалась у приоткрытого слухового окна. Она проскользнула через него внутрь и очутилась в каком-то подсобном помещении, больше похожем на свалку отслужившего свой срок инвентаря. Грудами громоздились старые подрамники, рулоны брезента, рубероида и еще какого- то неизвестного девушке материала, лопата, грабли, лестницы со сломанными ступеньками и многое другое. Все это было покрыто толстым слоем пыли и паутины.
Рита оставила здесь рюкзак с альпинистским снаряжением, и вышла из подсобного помещения в узкий коридор, ведущий в ближайшую музейную галерею.
Этот этаж музея был посвящен эпохе освоения Юпитера. В высоких залах были выставлены несколько обгоревших космических кораблей, макеты звездолетов в натуральную величину, а иногда и обгоревшие обломки. В этом случае таблички с информацией об экспонатах были обведены траурной каймой.
– «В 2447 г. шестая экспедиция на Юпитер под руководством профессора Марковича завершилась катастрофой при посадке. Все космонавты и ученые-исследователи погибли», – прочитала вслух Рита.
Позади нее послышался незнакомый голос:
– Да, к сожалению, так оно и было.
Выхватив пистолет, Рита резко обернулась и увидела невысокого, лысоватого пожилого человека в очках с толстыми линзами.
Увидев перед собой дуло пистолета, незнакомец, казалось, ничуть не испугался.
– Милая девушка, – мягко сказал он. – Опустите, пожалуйста, этот антикварный предмет. Если вы хотите предложить его нашему музею, то я вынужден вас разочаровать. Музей и так переполнен, поэтому никаких новых экспонатов мы не принимаем. Конечно, вы вправе пожертвовать его музею, но предупреждаю: заплатить вам за него мы не сможем.
Рита смутилась и спрятала пистолет в кобуру. Похоже, этот человек был настроен благожелательно и не собирался вызывать подмогу, чтобы арестовать девушку.
– Разрешите представиться, – с легким поклоном сказал незнакомец. – Меня зовут Уильям Доббс. Я – смотритель Земного Галактического Музея. Позвольте узнать ваше имя.
– Рита. Рита Блейк.
– Позвольте узнать, а откуда вы пожаловали? – вежливо спросил мистер Доббс. – Прошу меня извинить, но одеты вы несколько старомодно.
Действительно, на Рите были потертые синие джинсы и просторная рубашка с накладными карманами. Наверное, в девятом тысячелетии так не принято одеваться.
– Я прибыла сюда из прошлого, – просто ответила Рита.
– Очень рад нашей встрече. Ведь прошлое – это моя профессия, хотя мне всегда приходилось изучать его по книгам, историческим хроникам и музейным экспонатам. А вы – живой пришелец из давно минувших времен. Мне было бы приятно побеседовать с вами подольше.
– Чтобы написать после нашего разговора научную работу по истории? – спросила Рита.
– Да нет. Просто потому, что я живу здесь совсем один и очень редко удостаиваюсь человеческого общества.
– А разве ваш музей не посещают туристы? – удивилась Рита.
– Очень редко. Не чаще одного-двух раз в год.
– И в музее всегда так безлюдно и тихо? Странно. А я подумала, что просто у вас сегодня выходной.
– Чаще всего, этот выходной длится не менее полугода, – печально сказал мистер Доббс.
Рита и смотритель музея некоторое время помолчали. Первым заговорил мистер Доббс.
– А с какой целью вы прибыли в наше время? Узнать, что ожидает Землю в будущем?
– Вообще-то, нет, – замялась Рита, – То есть, не только, что ожидает Землю в будущем.
– Приятно осознавать, что хотя бы в прошлом люди еще проявляют хоть какой- то интерес к своей родной планете. Как видите, на Земле сейчас довольно скучно и почти безлюдно. В наше время на планете живут не больше тридцати человек. Кто-то из них, как и я, работает в крупных земных музеях, кто-то дежурит на научных станциях, например, в Антарктиде или в Сахаре. А человечество давно расселилось по разным планетам и совсем забыло про старушку Землю. Туристы приезжают сюда неохотно, и то лишь потому, что Земля указана в маршрутах туристических фирм. Они почти не задерживаются здесь и спешат на другие планеты, где гораздо веселее... Хотя зачем я вам все это рассказываю? – немного помолчав, добавил мистер Доббс. – Может, вас интересует совсем другая эпоха. Спрашивайте. Я готов дать справку по любому историческому периоду.
– Вообще-то меня интересуют древние предметы, связанные с магией, – нерешительно призналась Рита.
– Да, конечно! – обрадовался мистер Доббс. – У нас есть такой зал. Посмотрите на схему: вот он, на тридцать первом этаже. Если мы с вами воспользуемся лифтом, то окажемся там через несколько секунд.
Через некоторое время Рита и хранитель музея стояли уже перед небольшой дверью, на которой было написано: «Магические, культовые и обрядовые предметы древности».
Войдя в зал, Рита увидела, что стеллажи и стенды заполнены множеством самых разнообразных предметов: шаманскими бубнами, четками, чашами для причастия и для жертвоприношения, статуями египетских и индуистских богов, крестами любой формы и размера, магическими посохами и подсвечниками, иконами и множеством других предметов, в свое время вызывавших у верующих мистический и религиозный трепет.
– Пожалуйста, – с гордостью сказал мистер Доббс. – Здесь представлены культовые предметы всех религий и верований, когда-либо существовавших на Земле.
Рите очень трудно было разобраться во всем этом изобилии. Она остановилась в нерешительности посреди зала и начала искать глазами нечто такое, что могло быть похоже на осколок короны отца Китаны.
– Я вижу, вы несколько смущены, – сказал мистер Доббс. – Может, я смогу вам помочь. Что конкретно вас интересует?
– Я хотела бы увидеть обломок древней короны, – нерешительно сказала Рита, понимая, что ее слова могут показаться хранителю музея абсурдом.
– Обломок древней короны? – переспросил мистер Доббс. – Насколько я помню, такой экспонат у нас в каталоге не значится.
– Я так и думала, – сказала Рита. – Но я точно знаю, что он находится именно в вашем музее. Скорее всего, то, что я ищу, выглядит как неровный кусок металла с драгоценными или, по крайней мере, с одним камнем.
– Тогда нам с вами лучше подойти к стенду магических драгоценных камней.
Так они и поступили. Камней на стенде было великое множество – самых разных цветов, размеров и видов огранки. Некоторые из них были оправлены в металл, другие лежали без оправ. От блеска камней у Риты даже зарябило в глазах.
Внезапно один из камней начал светиться мерцающим розовым светом. Похоже, он реагировал на приближение Риты. Это был очень крупный алмаз, оправленный в белый металл. Края металлической части «талисмана» были неровными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: