Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors ru]

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors ru] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors ru] краткое содержание

Воины зимы [Winter Warriors ru] - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наступательная операция Германии проломила Кольский фронт и отрезала армию союзников на промороженных насквозь пустошах заполярья. Даже само выживание требует немалых усилий, но его усугубляет суровая война за ключевые позиции региона, требующая от схлестнувшихся армий невозможного. В отчаянной попытке нарушить шаткое равновесие, германский флот отправляется на перехват конвоев, поддерживающих жизнь и боеспособность Кольского полуострова. В ледяном аду северной Атлантики начинается эпическое морское сражение.
Увлечённые круговоротом событий американский флотский экипаж сверхтяжёлой железнодорожной батареи, русские железнодорожники и суровые лыжники-сибиряки вынуждены пойти на отчаянные усилия по спасению железнодорожной батареи от наступления противника. Закулисная политическая борьба между политическими кланами Америки усугубляет ситуацию ещё сильнее

Воины зимы [Winter Warriors ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воины зимы [Winter Warriors ru] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы можем её увидеть? — прорвалась сквозь страдания доктора Инанна.

— Разумеется. Её друга сейчас нет, но вы можете войти. Должен предупредить вас – выглядит она неважно. Изначальные травмы плюс последствия операции. Поэтому очень важно не показывать испуга. Тем не менее, поправляется она быстро. Очень быстро, — и сэр Арчибальд ушёл к другим пациентам.

— Ну как, нужна мне косметика, чтобы сыграть клоуна? — Играт лежала на кровати в окружении цветов, конфет и свежих фруктов.

— Майк? — сухо спросил Провидец.

— Майк. Как он всё это добыл, не представляю. Сделал выручку чёрному рынку. Я уже раздала часть. Могу поспорить, когда он придёт, то притащит ещё, — Играт попыталась улыбнуться, но вздрогнула от усилия, — всё в порядке?

— Всё прекрасно, солнышко. Донован попал под каток. Больше он не будет нам угрозой. Его идея о централизованной разведке для нас неуместна.

— Что? — резко подала голос Лилит.

— Можешь ли ты представить себе большую опасность, чем централизованная разведывательная служба, в распоряжении которой находятся все национальные архивы? В лучшем случае прятаться будет очень трудно, в худшем – невозможно. Так что надо было это остановить.

— Вы… Вы ведь всё это предусмотрели, да? Вы отправил Игги в мясорубку, заранее зная, что произойдет, — лицо Лилит совершенно изменилось. Кожа натянулась, очерчивая кости резким рельефом, глаза выкатились. Она стала похожей на стервятника. — Вы играли в свои игры, а Игги избили до полусмерти, и вы даже не предупредил её! Во имя всех богов, она же ваша дочь!

— Ой-ой, — едва слышно донёсся вскрик Наамы.

— Нет, Лилит! — слабый голос Играт прорезался сквозь гнев Лилит. — Филип мне всё рассказал. Я с самого начала знала весь план и согласилась добровольно. Он объяснил, почему это нужно сделать, и я согласилась. Я понимала риск, но была уверена в Генри и Ахиллии. Мы просто не верили, что Донован зайдет так далеко. Так что не заставляй меня много говорить, это больно.

Лилит расслабилась, её лицо снова стало нормальным.

— Извини, Филипп. Я не хотела…

— Не бери в голову. В конце концов всё получилось, только это и имеет значение.

Остальные вышли. Наама ненадолго задержалась. Она тихо присела рядом с Играт на кровать.

— Ты ведь врёшь, да? Ты не знала, что случится. Или что это был за план.

— Само собой, я догадывалась кое о чём. Но Филип не рассказал мне в деталях, и я вызвалась не добровольно. Я просто доверяла ему. Но помнишь, что случилось, когда Лилит в последний раз перешла в режим злобной гарпии? Наша семья почти развалилась, и я едва это пережила. Так что правда останется навсегда похороненной. Верно? Потому что если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя сама придушу.

Наама усмехнулась.

— Верно. Я начеку. Выздоравливай. Надо идти, у меня встреча с генералом Донованом.

США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр-Хаус, апартаменты при Совете по вопросам стратегической бомбардировочной авиации

— А почему здесь нет самого Стёйвезанта? — обиженно и раздражённо спросил Донован.

— У него ещё есть дела в Бетесде. Но я уполномочена действовать от его имени. Скажите, генерал, как вам стейк?

— Восхитительно. Я думал, такие можно достать только на из-под полы.

— У моей семьи ферма в Канзасе. Они обеспечивают нас стриплойнами [199] Стейк из тонкого края, задней части длинной спинной мышцы говядины. .

Донован вылил на последний кусок стейка остатки грибного соуса.

— Превосходно. Спасибо за угощение. А почему ты не ешь?

— Я вегетарианка, и мясо не ем. На обед мне достаточно сырного салата, тем более надо беречь фигуру.

— И куда мы дальше? — Донован вновь был готов вспылить. Вдобавок к утреннему унижению, он неважно себя чувствовал. Переел, наверное.

— У нас обеспечен неограниченный доступ ко всем данным разведки по немецкой промышленности. Конечно, у нас и так уже есть большая часть сведений, но если вдруг мы что-то пропустили, это надо проверить. Ещё надо убедиться, что нашей системе доставки больше ничего не угрожает. Потом…

Донован откинулся назад. Если он рискует потратить время только на это, то дела ещё более-менее в порядке.

— Потом..?

Наама посмотрела на часы. С момента, когда генерал начал есть, прошло более 45 минут.

— Только одно. Не надо было избивать Играт. Она милая девушка, безобидная, никогда никому не навредила, если ей не угрожали. В этом не было необходимости.

— Ну и что ты мне сделаешь? Убьёшь?

Донован ехидно ухмыльнулся, но лицо резко исказилось гримасой от боли в животе. У него перехватило дыхание, он упал на стол.

— Да в общем уже, — Наама взяла его вилку и коснулась крошечного кусочка гриба, оставшегося на тарелке. — О бледной поганке слышали?

США, округ Колумбия, Вашингтон, Блэр Хаус, Совет по вопросам стратегической бомбардировочной авиации

— Босс, внимание. К вам идёт Майк.

— Молодец, Лилит. Будьте наготове.

Провидец уселся поудобнее и расслабился. Он этого ожидал, и решил, что утра Коллинзу хватит, чтобы переварить случившееся и закипеть. Похоже, как раз хватило. Дверь настежь распахнулась, подпрыгнув в петлях, и едва не упала под ноги ворвавшегося в кабинет мужчины.

— Стёйвезант, ты ублюдок!

— Отнюдь нет, Майк. Мои мать и отец были женаты, когда я родился.

Коллинз моргнул, а потом вновь завёлся.

— Ты отправил на задание хрупкую девушку, вместо того чтобы рисковать самостоятельно. Её избили из-за тебя. Вылазь и дерись как мужчина.

Филип усмехнулся.

— Обернись, Майк.

— Этой старой уловкой ты меня не обманешь.

— Ну тогда обернись хотя бы из уважения к традиции.

Коллинз посмотрел за спину. И немедленно повернулся. Пока он наседал на Филипа, в кабинет спокойно вошли Лилит и Наама, и взяли его на прицел автоматов. Разместились они так грамотно, что могли расстрелять его без малейшей угрозы кому-нибудь ещё.

— Снова прячешься за женщинами?

— Если надо, Майк. Не первый раз. Я делаю всё необходимое для победы. Независимо от того, что именно необходимо. Всегда помни об этом.

— И у тебя нет смелости сражаться честно, по-мужски.

— Майк, я всегда был уверен, что если начну сражаться честно, совершу ошибку. Никогда не делал, и надеюсь, не придётся. Заруби себе на носу – если ты ближе трёх метров ко мне, в твою спину смотрит ствол. Теперь успокойся. Играт выздоровеет, просто ты будешь должен некоторое время заботиться о ней.

— А потом ты снова отправишь её на задание.

— Конечно. Она в этом деле превосходна. Не пытайся её этого лишить, Майк, если не хочешь потерять. Игги свободна духом, если обложить её ватой, она задохнётся. Посиди рядом с ней, и вперёд.

— Так отправляй меня вместе с нею, — спокойно сказал Коллинз, и Стёйвезант отпустил Лилит с Наамой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воины зимы [Winter Warriors ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Воины зимы [Winter Warriors ru], автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x