Максим Форост - Вперед, государь!
- Название:Вперед, государь!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Форост - Вперед, государь! краткое содержание
Вперед, государь! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ветви и листва хлестнули по лицам, всадники ворвались в лес. Кони перемахнули подлесок, копыта их чиркнули по макушкам кустарника. Евтихий взглядом отыскал Видукинда, герцог скакал на отдалении. Евтихий нагнал его, Видукинд, порывисто оглянулся. Сухой валежник с треском вылетел из-под конских ног.
— Говоришь, руна Sieg? — крикнул Евтихий. — Говоришь, королю Карлу выгодны беспорядки? — рукой он отбил ветку осины, та рассекла ему кожу на запястье.
— Я служу Карлу, — откликнулся Видукинд, — а Карлу важен итог. Результат! — конь герцога перескочил через распростёртую чёрную корягу, выбив из неё искры. Сухая листва полетела с ветвей на землю.
— Видукинд, ты запугал округу Лесным царём! — Евтихий подрезал путь герцогу, чтобы его конь сбился с ноги.
— Либо смерды взбунтуются и очистят мне лес от бродяг! Либо Скиталец сам себя выдаст! Как и случилось, — конь герцога задел ногой корень, но выровнял бег, не оступился.
— Герцог, а это увлекательно — бросать краденых детей в лесу у гадателей и ждать, что из этого получится? — крикнул Евтихий.
— Это дало результат, миланец! — герцог захохотал. — Видишь сам: слух про царя эльфов принёс плоды! — его всадники широкой дугой выгибались по лесу.
«Ай да, честный Томаш, ай да, Талиесин! — вдруг вспышкой, молнией, осенило Евтихия. — Ты назвал Мэб королевой эльфов. Но значит, что и король был вместе с вами?»
— Эй, Видукинд! Ты — король эльфов! Widukind der Elfkönig! Скажи, сколько лет ты прожил на свете и сколько лет ещё повидал?!
— Что-о? — Видукинд вытаращил на него глаза, затянул на руке узду, его конь захрапел, заплясал, забил по земле копытами.
Евтихий закружил вокруг Видукинда так, как ранее он кружил вокруг Евтихия:
— Ты был у него, Видукинд! Был у Скитальца. Эй, герцог, скажи когда? Уж не тогда ли, когда близ Вердена ты бросил свою армию и обломки святого для тебя Ирминсула и скрылся? — Евтихий метал в него слова. — А говорили, что ты убежал к норманнам или к датчанам. Нет? Ты прятался у Агасфера. Да? Иначе откуда тебе знать, что исчезающий месяц — это от него.
Они остались одни. Всадники унеслись вперёд. В лесу под копытами трещал валежник, а с веток сыпались листья.
— Хитрый миланец, посланец короля и папы, — опомнился герцог. — Ты многое знаешь, правда? Ну, говори же ещё, рассказывай! Ты знаешь одно, знаешь другое, знаешь совсем лишнее. Ну! Что ты ещё знаешь?!
14
«Я знаю, почему эхо в лощине,
Почему у коровы рога, а молоко бело,
Почему серебро сияет, а женщина нежна.
Я был жеребцом, быком, телёнком,
Я был верным псом, лосём, оленем.
Я был живым, и я был мёртвым.
Я — Талиесин».
Их лагерь, их стоянку, их табор всадники Видукинда окружили и заняли в мгновение ока. Гадатели ничего не смогли с этим поделать. Копыта пронеслись по их циновкам, расколотили нехитрую утварь, втоптали в землю тряпичных кукол. Бродяги метались по стоянке, ища хоть какой-то лазейки.
— В цепи их! В цепи всех взрослых! — покрикивал Видукинд. — А детей отдельно! Сгоняйте детей к оврагу, не разбегутся.
Подожгли кибитки. Холщовые пологи вспыхнули снизу доверху, деревянные остовы телег затрещали, лес заволокло белым дымом.
Женщины бросались к детям. Мужчины — к своим лошадям, но их отгоняли, сбивали с ног древками копий либо теснили конями.
В костёр летело разное тряпьё, летели бубны и лютни, гадальные дощечки с рунами и с замысловатыми картинками.
— Лошади краденные? — кричал герцог. — У моих же селян краденные?
Гадатели что-то пытались ответить, их смуглые лица сливались в одно. Их чёрные глаза, жёсткие волосы, курчавые бороды чем-то напоминали глаза, волосы и бороду Скитальца.
— А где Прорицатель? — Видукинд гонял своего коня вдоль закованных в цепи бродяг. — Агасфер был здесь, я это знаю. Где он — ваш главарь, вожак, хозяин? Отвечать! — он то осаживал коня на задние ноги, то конской грудью наскакивал на кого-то из схваченных. — А где Мэб? Здесь была ещё кривая уродливая старуха. Где Мэб? — он замахивался плетью, а гадатели заслоняли руками головы.
— Ай, добрый господин, они ушли. Их нету здесь, давно ушли, — кто-то из гадателей подал голос, а остальные загалдели сразу на всех языках — на ломанном саксонском, вульгарном латинском, корявом греческом да ещё на какой-то смеси восточных языков.
Огонь полыхал. Его отсветы багровели на лицах, дым застилал глаза. С треском и тучей искр развалилась одна из телег, сразу за ней — другая. Заржали худые изнурённые лошади гадателей. Заскулили согнанные к обрыву дети.
— Эй, кто-нибудь, заткните их, — сморщился Видукинд.
— Ай, добрый господин, мы же не крадём, не обманываем, — седой гадатель хотел докричаться до герцога. — Отпусти нас! Мы простые кузнецы и медники, мы чиним и мастерим разные мелочи, а наши женщины танцуют, поют и гадают.
Дорогу герцогу опять заступил конём Евтихий:
— Видукинд, отпусти их, — он сказал. — Dux angrorum, veto tibi in nomine missiae regis. 9 9 Герцог Энгернский, запрещаю тебе именем королевской миссии (лат.)
— Не вмешивайся, миланец, — отмахнулся герцог. — Я и сам веду следствие именем короля и его миссии.
Гадатели галдели на все голоса, видимо, надеясь на милость герцога. Видукинд не слушал. С кибиток огонь перекинулся на кустарник, люди герцога лениво сбивали с ветвей пламя.
— Бросьте, пусть выгорит весь лес! — рявкнул Видукинд. — Моим селянам будет, где сажать хлеб.
Седой гадатель с мольбой глядел на него снизу вверх. Герцог с коня угрожающе к нему наклонился:
— Я применю к тебе огонь и калёное железо, schwarze Spielmann, и ты немедленно вспомнишь, куда ушла Мэб и где искать Прорицателя.
Гадателей увели в Эресбург. Бродяги шли, низко опустив головы и гремя кандалами. Костры догорели. Деревья поникли, посохли ветвями и почернели листьями. На пепелище валялась колотая посуда и недогоревшие деревянные лошадки. Евтихий остался здесь.
Голоса людей смолки. Дым оседал. В лесу прокричала иволга — так плачет человек либо стонет животное. Из-за кустарника выехал всадник: за Евтихием вернулся брат ломбардец. Монах подъехал поближе, грузно слез на землю, охнул и отдышался.
— Ну, тяжело тебе… сын мой? — спросил, щуря один глаз.
Евтихий вопросительно поднял бровь.
— Тяжело… оказаться в чужой игре разменной костью? — аббат повздыхал. — Ну так беги же, беги за Видукиндом, а то опоздаешь. Он найдёт Агасфера раньше тебя, и ты не узнаешь имя будущего Императора.
— О! — Евтихий поднял голову. — Тебе ведомо задание римского папы?
Монах польщено засмеялся.
— Да брось ты, хе-хе… хе-хе… — брат ломбардец потёр руки. — Римского папу совсем не волнуют имена императоров. Его волнует только флот Византии. Как бы он опять не показался у берегов Италии. А ещё… — он загадочно прищурил один глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: