Джером Биксби - Врата времени
- Название:Врата времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85549-036-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джером Биксби - Врата времени краткое содержание
Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Врата времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, ну его к черту, это новое оружие. Наши штабные крысы все равно мне не поверят.
Чокнутые Тарабары, подкрепившись Пойлом, работали так споро, что уже через пятнадцать минут погасили пламя, откатили обугленный ствол с дороги и, не мешкая ни секунды, спустились на дно нового кратера и принялись за раскопки.
Я стал наблюдать за ними. На первый взгляд, все подчинялись приказам адмирала и согласовывали с ним свои действия. На самом деле ни один из Тарабаров не понимал, что говорит другой, и все общение происходило при помощи мимики и жестов.
«Ну это-то вряд ли можно назвать новшеством Мэрада», — подумал я. Хотя никогда прежде не видел такого широкого диапазона жестов.
В чем же тут дело?
Решив узнать об этом у одного из зевак, я постарался придать своему голосу как можно более безразличную интонацию. Местная публика в основе своей совершенно не способна к серьезным рассуждениям, но, как говорится, нет правил без исключений. Мой собеседник как раз таким исключением и оказался.
— Охотно расскажу тебе, странник, — сказал он, — Эти Чокнутые Тарабары — живое воплощение тезиса «Никогда не используй религию в корыстных целях». — Отхлебнув из фляжки, висевшей на шее, незнакомец предложил глотнуть Пойла и мне, и хотя мой отказ удивил его, настаивать он не стал. — Так вот. Эти люди были сливками общества в те времена, когда Мэрад еще не провозгласил себя Истинным Быком. Понимаешь? Они были священниками, крупными и мелкими бизнесменами, редакторами газет, шулерами, адвокатами, банкирами, торговыми агентами, врачами, профессорами колледжей, литературными обозревателями... Короче, теми людьми, которые якобы знают, как лечить разные недуги — социальные, экономические, финансовые, управленческие, психологические, духовные и так далее и тому подобное. То есть как бы обладают Словом, понимаешь? Тем Словом Истины, на котором держится мироздание.
Но тут появляется Пойло, люди прикладываются к Божественной Бутыли и перестают обращать внимание на разных там столпов общества.
Тогда эти шишки зашевелились, пытаясь бороться с Пойлом. Сначала они это делали в открытую, но потом сообразили, что проще бороться скрытно, плывя по течению вместе со всеми. По принципу — если всем это нравится, то мы, шишки, считаем, что так и должно быть.
Короче говоря, выпив для храбрости немного Пойла — ровно столько, чтобы не превратиться в богобоязненных почитателей Мэрада, — эти Чокнутые объявили себя пророками новой религии, утверждая, что именно они — и только они — являются верховными жрецами большого Быка. Естественно, Поливайнозел, Аллегория и Шид-Прорицатель Погоды отвергли их притязания. Тогда «пророки» объявили их фальшивыми богами. Смешно, правда? Но так оно и было на самом деле. До тех пор, пока Мэрад — да не протрезвеют его почитатели ныне и присно и во веки веков — не рассвирепел. Он возвестил устами Прорицателя Погоды, что столпы общества — болваны и лжепророки. И что в качестве наказания он преподносит им небольшой подарок. Сюрприз вроде того, какой устроил перед этим Двенадцати Баловням В Подгузниках.
Короче, вызывает он их и говорит:
— Значит, вы владеете Истинным Словом Быка? Что ж, будь по-вашему. Владейте! Но отныне вас не будет понимать ни один человек. Слово Истины будет казаться всем тарабарщиной. А теперь — убирайтесь!
Но потом, увидев, что творится с этими бедолагами, которых никто не мог понять — они и сами друг друга не понимали и оттого впали в жесточайшую хандру, — Мэрад решил смилостивиться.
Он снова вызвал их и сказал:
— Даю вам шанс. Ключ от ваших проблем зарыт в этой долине. Ищите его. Найдете — избавитесь от вашей беды и вас снова начнут понимать.
И вручил им карту, причем одну на всех. Но этот полуголый Наполеон присвоил карту себе — на том основании, что говорит непонятнее других. Очевидно, он полагает, что это большое достоинство. С тех пор он и командует поисками ключа, который расколдовал бы их.
— Так вот почему они все взрывают и раскапывают... — понял я.
— Конечно. Они все делают по карте,— рассмеялся мой собеседник.
Я поблагодарил его и, подойдя к адмиралу, осторожно заглянул через его плечо. Карта была испещрена длинными жирными линиями, от которых ответвлялось множество более коротких придатков. Именно этой схемой и руководствовался адмирал.
Он вдруг обернулся и спросил:
— Безумеешь мальчишей?
— Ага. — Я едва не задохнулся от запаха Пойла и отошел от греха подальше.
— Представляешь, — сообщил я Алисе, захлебываясь кашлем. — Эта карта — схема человеческой нервной системы. Сейчас они следуют вдоль блуждающего нерва.
— Блуждающего нерва?! — озадаченно пробормотала Алиса. — Что все это значит?
Мы начали карабкаться вверх по склону кратера.
— Похоже, мы присутствуем при рождении новой мифологии, — сказал я. — Один из полубогов — оживший персонаж популярного комикса. Второй имеет облик осла, поскольку именно так будет звучать его фамилия в буквальном переводе с латыни. Хотя, надо сказать, в данном конкретном случае мы имеем полное соответствие формы содержанию. Наконец центральная фигура новой мифологии названа по прозвищу ее основателя, которое он носил в бытность простым смертным. Неужели прототипы богов, составивших античные мифологические пантеоны, были такими же нелепыми личностями?!
— Дэниел Темпер! — осадила меня Алиса. — Ты говоришь так, словно не подвергаешь сомнению факт существования древних языческих богов. Словно этот Мэрад и в самом деле бог!
— Раньше, пока мы с тобой не оказались в Зоне, я поднял бы на смех всякого, кто высказал бы подобную гипотезу, — признался я. — А как ты объяснишь все это?
Остаток пути вверх по склону мы преодолели молча. Выбравшись наконец из кратера, я еще раз оглянулся на Чокнутых Тарабаров — этих жалких людишек, которым Мэрад преподал столь поучительный урок. Они продолжали деловито копать, не обращая внимания на похабные шуточки зевак. «Забавно, — подумал я. — Местный люд еще не догадался, что Чокнутые Тарабары не шайка психов, а символы. И глядя на них, каждый из обывателей должен бы осознать, что именно надо делать, чтобы подняться еще на одну ступеньку развития. Ибо с той же очевидностью, с какой торчат уши местного Бога-Осла, эти вавилонские землекопы убеждают своим видом: «Ключ ко всему — в тебе самом».
Наверняка именно эту фразу произнес первый пещерный философ.
Вдруг я увидел, как у самого края воронки блеснуло что-то металлическое. Я вернулся и вытащил из грязи серебряную отвертку с длинной рукоятью.
Не изучи я досконально повадки моего старого учителя я бы подумал, что отвертка здесь оказалась случайно. Но на меня столько раз обрушивался каскад самых причудливых методов, с помощью которых Дарэм на лекциях предлагал нам познать действительность, что я понял: в моих руках — очередная серьезная шутка профессора, которая займет достойное место в новой мифологии местного Олимпа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: