Константин Дробиленко - Рулетка. Стимпанк-роман
- Название:Рулетка. Стимпанк-роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449333797
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Дробиленко - Рулетка. Стимпанк-роман краткое содержание
Рулетка. Стимпанк-роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый день… – неуверенно начал Джон – я оставлял заявление на работу.
– Какого характера работа? Что-то связанное с бумагами? – спросил служащий.
– Совершенно верно! Именно такое заявления я и заполнял, – прибодрился Джон.
– Так! Ваше имя и фамилия.
– Джон Уиндер.
– Минутку, – произнёс конторщик, склонившись над панелью с рычагами, край которой виднелся в оконце.
Кнопка там, кнопка тут. Щёлкнул рычажок. Побежала широкая бумажная лента.
– Уиндер Джон. Всё верно. Что я могу вам предложить.… Есть вакансия бухгалтера в пивоварне Гильома. Далее младший клерк в банке и… всё. Выбирайте.
– Что ж, пусть это будет… банк, – сказал Джон, изрядно переволновавшись.
– Чудесно! Заполните эту бумагу. После верните мне, и, бьюсь об заклад, не далее чем через неделю вы выйдете на работу, – весело произнес конторщик, просовывая в окошко лист бумаги.
Бумага была весьма любопытна на вид. Плотная, шероховатая поверхность, испещренная отверстиями разных размеров. Наверху красными чернилами было написано: «Заполнять печатными буквами», – и был ниже приведен образец написания. Джон с удивлением крутил в руках бланк, и верно – вне стен столицы подобного не было. Нужно было ответить на ряд простых вопросов и написать свои данные. Покрывшись потом от старания, Джон медленно, но уверенно заполнял лист, останавливаясь на мгновения, чтобы оценить свеженаписанную букву.
Спустя несколько минут заявление было готово. Тот же конторщик положил бумагу в большой Исчислитель и повернул вентиль. Пустив струйку пара, машина стала считывать написанное и передавать с помощью телеграфа, который отбивал символы и пересылал неведомо куда. Работа была почти найдена, осталось дождаться приглашения из банка.
Во второй раз Джон возвращался в своё новое пристанище. Путь лежал через довольно оживлённую дорогу. Стучали копыта лошадей по мокрой брусчатке вперемешку с хищным шипением пара машин и недовольством клаксонов. Казалось, что машины негодуют, злятся оттого, что живые существа еще возят людей.
Анна уже вернулась и убаюкивала маленькую Викторию Уиндер. Багаж был доставлен, распакован.
– О тебе говорили мои родители, – вместо приветствий сказала Анна.
– Правда? Надеюсь, только плохое.
– Снова причитали. Не могут смириться, что мы женаты. Предлагали развестись и найти мужа побогаче.
– Я отыскал работу. Теперь я банковский служащий.
Очередная колкость застряла в горле Анны. Невероятное удивление отразилось на её лице.
– Это… прекрасно! Когда же первый рабочий день?
– Вот этого я не знаю. Понимаешь ли, пока они отыщут моё заявление, может пройти некоторое время. Если к завтрашнему числу не придёт ответ, наймусь на какую-нибудь временную работу вроде портового грузчика.
– Не говори ерунды. У тебя нездоровое сердце. К тому же ты не поднимешь тех тяжестей и, скажи мне, разве грузчики ещё существуют. Ведь есть автоматы!
– Посмотрим, что будет завтра, – сказал Джон и посмотрел в окно.
На фоне постепенно темнеющего серого неба возвышалась над крохотными домиками громада завода, затянутая во многих местах серой тканью. «Открытие металлопрокатного завода», – вспомнил Джон заголовок газеты в метро.
– Неужели это он, – восхитился Джон и принялся с упоением разглядывать махину.
Шестерни размером с дом, гигантский поршень и множество труб, огромных и мелких. Возле трубы настойчиво кружила стая птиц, будто стервятники над трупом.
Гул донесся от завода. Дрогнули и медленно повернулись огромные шестерни, постепенно набирая обороты. Поршень нехотя сжался и распрямился, из труб повалил дым, несколько пташек пали замертво на крышу дома. Джон с упоением вглядывался в каждое движение фабрики, прижавшись лицом к стеклу. Так же внезапно механизм остановился, постепенно сбавляя ход.
– Велик человек, соорудивший это! Вдвойне велик за грядущие постройки! Да здравствует прогресс! Ура! – вырвалось из груди мистера Уиндера.
– Прекрати заниматься чепухой! – раздался недовольный голос Анны. – Займись чем-нибудь полезным!
– Чем же? Я сделал на сегодня всё, что мог.
– Добудь продукты на завтра, нам нечего есть!
– Сейчас все лавки закрыты, дорогая!
– Дубина! Укради, – понизила голос Анна, – прокрадись в кладовку старухи и стяни чего-нибудь, но в меру, а то заметит еще! Ну же! Что ты стоишь?!
Джон ошарашенно смотрел в пол, разглядывая потертые носки домашних туфель. Никогда он не подумал бы, что его жена подтолкнёт его на преступление, но противиться не стал, хоть и не одобрял эту меру.
Крадучись, Джон миновал дверь спальни хозяйки, вошел на кухню, где был проход вниз – своеобразный погреб, которым пользовались в прошлом веке для хранения продуктов. Четыре яйца и несколько кусков хлеба и бекона составили ужин Уиндеров.
Перед сном Джон вновь оглядел комнаты, в которых ему предстояло жить. Всё, как и в первый раз, радовало глаз. В свете лампы становилось даже уютно. В углу висела колыбель – творение рук Анны.
– Если бы повесить тяжёлые шторы, купить несколько небольших картин, книжный шкаф, то комнаты стали бы такими, как я мечтал всю жизнь. Кабинет и спальня.
Крик снизу прервал мечтания.
– Мистер Уиндер, к вам посыльный!
Не веря своим ушам, Джон спустился, дрожа от волнения. Никакого посыльного он не обнаружил. Лишь большой конверт, лежащий на полу.
– Вы приняты, – начиналось письмо.
Далее читать не было сил. Джон прыгал и бегал по всему дому, смеясь и крича что-то неразборчивое. Анна смеялась вместе с ним и хлопала в ладоши, но не выходила за рамки приличий. Разбуженная хозяйка бесстрастно наблюдала за сценой. На её лице не было ничего, что могло бы выдать недовольство или подозрение.
– Видимо, не нашла пропажу продуктов, – заключил Джон, не прекращая радоваться.
К письму прилагалась небольшая карта с расположением банка в Лондоне и несколькими вариантами маршрутов, самым быстрым из которых являлся путь на паробусе. Тщательно просмотрев карту, Джон прочитал письмо, откуда узнал, что это будет испытательный день, по итогам которого примут решение о принятии Джона на работу.
Новоявленный клерк не принадлежал ни к старой, ни к новой религии. Однако столь радостное событие напомнило ему, что неподалёку находится храм Механизма, мимо которого днём он проходил с Анной в поисках дома. Радостный, он помчался туда, восславить нового бога нового времени к большому неудовольствию супруги.
Храм внутри сиял золотом. Глаза сначала обманывались. Золото оказывалось латунью, которую используют для изготовления деталей.
– …и, да восславим же Великого Механика Уатта! Именем Пара! – закончил проповедь священник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: