Цви Прейгерзон - Неоконченная повесть

Тут можно читать онлайн Цви Прейгерзон - Неоконченная повесть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цви Прейгерзон - Неоконченная повесть краткое содержание

Неоконченная повесть - описание и краткое содержание, автор Цви Прейгерзон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цви Прейгерзон (1900—1969) – ведущий ивритский писатель СССР.

По профессии горный инженер, известный специалист и преподаватель, он с юности изучал иврит. За что и «отсидел» с 1949 по 1956 годы… Первая книга вышла уже в Израиле, в 1965 году. О его популярности в Израиле говорит уже тот факт, что в 2008 году его именем названа улица в Тель-Авиве, а книги постоянно переиздаются.

«Неоконченная повесть» – последняя книга писателя, – во многом автобиографична, рассказывает о жизни еврейской семьи на Украине в годы потрясений начала ХХ века.

Перевод с иврита сына писателя, Веньямина Прейгерзона.

Неоконченная повесть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неоконченная повесть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цви Прейгерзон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

52

Миньян– кворум, состоящий, как минимум, из десяти взрослых мужчин, необходимый для общественного богослужения и религиозных церемоний.

53

Акедат Ицхак– жертвоприношение Ицхака. Библейский рассказ из книги «Бытие».

54

«Хатиква» (ивр.) – букв, «надежда» – гимн сионистов, сегодня – гимн Государства Израиль.

55

Бунд (идиш) – букв, «союз» – Еврейская социалистическая рабочая партия. Основана в Вильно в 1897 г.

56

Поалей Цион (ивр.) – букв, «трудящиеся Сиона» – движение, сочетающее сионизм с социалистической идеологией. Возникло в России в конце XIX века.

57

Гистадрут (ивр.) – букв, «организация» – объединения трудящихся, начавшие возникать с конца XIX в. Сегодня – основная профсоюзная организация Израиля.

58

Ха-хавер (ивр.) – товарищ.

59

Маца (ивр.) – (рус. трад. – опреснок) – лепешки из теста, не прошедшего ферментацию. Единственный вид хлеба, разрешенный к употреблению по религиозным законам в течение пасхальной недели.

60

«Маккаби»– всемирное еврейское спортивное общество, названное в память исторического героя еврейского народа Йехуды Маккавея (II в. до н. э.). Истоки создания восходят к концу XIX в.

61

Ияр– название одного из месяцев по еврейскому календарю.

62

Бней Цион (ивр.) сыны Сиона.

63

Биньямин Третий– герой романа на идиш Менделе Мохер-Сфарима «Путешествие Вениамина Третьего» (Вильно, 1877). Позднее был опубликован перевод этой книги на русский язык под названием «Еврейский Дон-Кихот».

64

«Ха-Ам» (ивр.) – народ.

65

«Ха-Ткуфа» (ивр.) – эпоха литературный, научный и общественно-политический альманах на иврите, выходил ежеквартально, а затем ежегодно в 1918-50 гг. Первые номера вышли в Москве.

66

Кол нидрей (ивр., арам.) – «все обеты». Обряд очищения от клятв и обетов в Йом-Киппур (Судный День).

67

Фрейлехс (идиш) – народный еврейский танец.

68

Галут (ивр.) – изгнание, скитание. Обычно обозначает период рассеяния (диаспоры) со времени разрушения Второго храма до создания государства Израиль.

69

Яаков и Эсав– библейские персонажи, сыновья Ицхака и Ривки, внуки праотца Авраама.

70

Йом-Киппур (ивр.) – «День искупления» или «Судный День». В еврейской традиции – самый важный из дней – день поста, покаяния и отпущения грехов.

71

Ханука (ивр.) – букв, «новоселье». Праздник, установленный в древности в память об очищении Храма после изгнания греко-сирийских войск и их еврейских пособников с Храмовой горы.

72

МенделеМохер-Сфарим (1835—1917) – писатель, основатель новой еврейской классической литературы. Писал на иврите и на идише.

73

Сефер Ха-Агада (ивр.) – свод сказаний, притч, изречений из Талмуда и др. священных книг, составленный Х.Н. Бяликом и И.Х. Равницким. В рус. переводе С.Г. Фруга – «Агада».

74

Ашкеназийский иврит– диалект иврита, принятый у евреев, живущих в центральной и восточной Европе. Современный иврит в Израиле имеет произношение сефардское (т. е. принятое у евреев – выходцев из Испании и восточных стран). Сефардский диалект считается ближе к древнему оригиналу.

75

Дни Омера– 49 дней от Песаха до Шавуота – праздник дарования Торы и первого урожая (рус. назв. – Пятидесятница).

76

Шива (ивр.) – «семь». У евреев – траурный срок, семь дней со дня погребения.

77

Кнакер (жарг.) – важный человек.

78

Диманштейн, Семен Маркович– большевик, член РСДРП с 1904 г. Председатель ЦБ Евсекции ВКП(б), один из организаторов Еврейской АО. Род. в 1886 г., расстрелян в 1938 г.

79

Тарбут (ивр.) – культура.

80

Ха-Мишпат Ха-Иври (ивр.) – еврейское законодательство.

81

Штилим (ивр.) – ростки, саженцы.

82

«Унзер Тогбладт»– ежедневная газета сионистского направления, выходившая в Петрограде в 1917-18 гг.

83

Оманут (ивр.) – искусство.

84

«Штибель»– известное издательство еврейских книг в России.

85

Рафес Моше– видный деятель Бунда и Евсекции. Род. в Вильне в 1883 г., погиб в лагере в Коми АССР в 1942 г.

86

Литваков Моше– видный деятель Бунда и Евсекции, публицист и лит. критик, Род. в 1875 г. в Черкассах, умер в тюрьме в 1937 г.

87

Правительство Дона– Временное Донское правительство со столицей в Новочеркасске, образованное белоказаками в апреле 1918 г. и просуществовавшее до разгрома белых в 1920 г.

88

Фарбанд(Комфарбанд) – союз евреев-коммунистов, представлявших левое крыло Бунда, основан в мае 1919 г. и просуществовал несколько месяцев до полного слияния с ВКП(б).

89

Мазе Яаков– (1859—1924) известный раввин, публицист и общественный деятель, религиозный сионист, одна из ключевых фигур на процессе Бейлиса.

90

«Эзра» (ивр.) – помощь – благотворительное общество по оказанию помощи, главным образом, евреям восточной Европы, 1901—1941.

91

«Маген-Давид Адом» (ивр.) – красная звезда Давида – скорая медицинская помощь. Соответствует «Красному кресту» в христианских странах.

92

«Хевра Кадиша»– похоронное общество у евреев.

93

Гой (ивр., идиш) – нееврей.

94

«Дер Эмес» (идиш) – «Правда» – газета, печатный орган Евсекции.

95

Рош-ха-Шана (ивр.) – начало года – Новый год по еврейскому календарю.

96

Шофар– труба, сделанная из рога барана или козла. Трубные звуки шофара обычно звучат во время празднования Рош-ха-Шана.

97

Габима (ивр.) – сцена. Театр на иврите, основанный в 1917 г. в Москве под покровительством К. Станиславского. Первым режиссёром его был Е. Вахтангов. С 1928 г. «Габима» – в Тель-Авиве. В настоящее время это национальный театр Государства Израиль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цви Прейгерзон читать все книги автора по порядку

Цви Прейгерзон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неоконченная повесть отзывы


Отзывы читателей о книге Неоконченная повесть, автор: Цви Прейгерзон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x