Доната Митайте - Томас Венцлова
- Название:Томас Венцлова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Новое издательство»6e73c5a9-7e97-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2005
- Город:М.:
- ISBN:5-98379-027-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доната Митайте - Томас Венцлова краткое содержание
Книга Донаты Митайте – первая научная биография Томаса Венцловы – знаменитого литовского поэта мировой величины, блестящего переводчика, литературоведа и профессора Йельского университета, мыслителя и диссидента, лишенного в 1977 году советского гражданства, друга Иосифа Бродского и Чеслава Милоша. Книга дополнена уникальными фотографиями из частных архивов и подборкой интервью с друзьями Венцловы – Натальей Горбаневской, Чеславом Милошем и др.
Томас Венцлова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Be cenzoriaus leidimo. Pokalbis su Baranczaku // Akiračiai. 1981. № 10. Р. 8—10.
381
Katilius R. Josifas Brodskis (1940—1996) // J. Brodskis. Vaizdas į jūrą. Vilnius, 1999. Р. 334.
382
Manau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 254.
383
Grass G., Mitosz Cz., Szymborska W., Venclova T. Pokalbiai apie atminties ateitį. Vilnius, 2001.
384
Милош Ч., Венцлова Т . Вильнюс как форма духовной жизни // Венцлова Т. Свобода и правда. М., 1999. С. 47.
385
Venclova T. Norėčiau matyti bebaimę atmintį// Grass G., Mitosz Cz., Szymborska W., Venclova T. Op. cit. Р. 102.
386
Venclova Т. Vilnius: Vadovas po miestą. Vilnius, 2001. Р. 7.
387
Ibid. P. 49.
388
Милош Ч., Венцлова Т. Указ. соч С. 62.
389
Перевод В. Гандельсмана.
390
Письмо Т. Венцловы автору от 6 апреля 2002 года (личный архив автора).
391
Перевод В. Гандельсмана.
392
Милош Ч., Венцлова Т. Указ соч С. 64.
393
Venclova T. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 11. Р. 65.
394
Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. М., 1996. С. 277.
395
Перевод В. Гандельсмана.
396
Перевод В. Гандельсмана.
397
Перевод В. Куллэ.
398
Перевод В. Гандельсмана.
399
«Время… боготворит язык» ( англ .).
400
Здесь и далее перевод В. Гандельсмана.
401
Перевод Г. Ефремова.
402
Mi ł osz Cz. Poezje wybrane – Rinktiniai eilėraščiai. Vilnius, 1997. Р. 176.
403
Mi ł osz Cz. Kroniki. Kraków, 1998. Р. 61—62.
404
Лотман Ю. М. Указ соч С. 276—277.
405
Перевод В. Гандельсмана.
406
Перевод В. Гандельсмана.
407
Открытка И. Бродского Т. Венцлове. Б. д. // LLTI BRS. Ф 95. Ед. хр. 5.
408
Милош Ч., Венцлова Т. Указ соч С. 62.
409
Перевод В. Гандельсмана.
410
Mi ł osz Cz. Tėvynės ieškojimas. Vilnius, 1995. Р. 285.
411
Милош Ч., Венцлова Т. Указ соч С. 49.
412
Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 172.
413
«Ода известняку» ( англ .).
414
Auden W. H. Selected Poems. N. Y., 1979. Р. 186.
415
Brodskis J. Vaizdas į jūrą. Vilnius, 1999. Р. 60.
416
Ibid. Р. 230.
417
Kavolis V. Žmogus istorijoje. Vilnius, 1994. Р. 299.
418
Перевод В. Гандельсмана.
419
Подстрочный перевод.
420
Перевод В. Гандельсмана.
421
Перевод В. Гандельсмана.
422
Подстрочный перевод.
423
Милош Ч. Борьба с удушьем // Иосиф Бродский: труды и дни. М., 1999. С. 246.
424
Mitosz Cz. Tėvynės ieškojimas. Vilnius, 1995. Р. 8.
425
Цветаева М. Об искусстве. М., 1991. С. 61.
426
День Независимости Литвы, в советское время запрещенный.
427
В настоящий перечень вошли лишь русскоязычные публикации – отдельные книги Томаса Венцловы и не вошедшие в них поэтические и прочие его тексты, а также интервью с поэтом и публикации, посвященные его биографии и творчеству. Более подробная библиография содержится в оригинальном издании этой книги ( Mitait ė D . Tomas Venclova. Vilnius, 2002) и специальном выпуске журнала «Старое литературное обозрение» (2001. № 1. С. 222—223; сост. В. Куллэ).
428
Ковалева И. Ода к радости // hhttp://rema.ru:8101/itaka/html/obzory/oda.htm.
Интервал:
Закладка: