Дин Кунц - Фантомы
- Название:Фантомы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Фантомы краткое содержание
Фантомы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь нигде нет безопасного места.
– Я не говорил, что здесь безопасно. Я сказал «безопаснее».
– Им может понадобиться врач.
– Если они подверглись нападению, то либо уже мертвы, либо пропали. Раненых мы пока что не находили.
– Всегда бывает первый раз. – Дженни повернулась к Лизе и попросила: – Голубушка, принеси мою медицинскую сумку.
Девочка побежала в тот угол вестибюля, где у них было оборудовано нечто вроде походного лазарета.
– Ну уж она-то точно останется здесь, – сказал Брайс.
– Нет, – ответила Дженни. – Она будет со мной.
– Послушайте, Дженни, – с отчаянием в голосе произнес Брайс, – в конце концов, у нас здесь ситуация военного положения. Я могу просто приказать вам остаться.
– И как же вы заставите меня выполнить этот приказ? Под дулом пистолета? – спросила Дженни, но без враждебности в голосе.
Вернулась Лиза, неся с собой черную кожаную сумку.
Сара Ямагути уже стояла у выхода и оттуда окликала Брайса:
– Побыстрее. Пожалуйста, поторопитесь.
Но если на передвижные лаборатории действительно напало оно, то спешить уже, возможно, и не было смысла.
Глядя на Дженни, Брайс думал: «Я же не смогу защитить тебя, док. Неужели ты этого не понимаешь? Сиди здесь, за закрытыми окнами и охраняемыми дверями. Не заставляй меня защищать тебя, потому что ясно как день, я не смогу этого сделать. Я не сумею защитить тебя. Как не сумел защитить Эллен… и Тимми».
– Пошли, – сказала Дженни.
Мучительно сознавая, что в случае чего он будет действительно бессилен, Брайс вывел всю группу из гостиницы, и они осторожно двинулись вдоль улицы к перекрестку, понимая, что там, за углом, их вполне может подкарауливать оно. Впереди, рядом с Брайсом, шел Тал. Фрэнк и Горди замыкали процессию с тыла. Лиза, Сара Ямагути и Дженни шли в центре.
Дневное тепло стало уже уступать место вечерней прохладе.
Внизу, в долине ниже Сноуфилда, начинал собираться туман.
До наступления темноты оставалось менее трех четвертей часа. Последние лучи заходящего солнца бросали на город кровавые отсветы. Всюду уже пролегли длинные, изломанные тени. Багровое солнце отражалось в окнах домов, напоминая языки пламени. Почему-то при взгляде на эти пламенеющие стекла Брайс подумал о фонарях из тыквы, которые они мальчишками вырезали в канун Дня Всех Святых: отсвет в отверстиях, обозначавших глаза, нос и рот, был очень похож на то, что отражалось сейчас в оконных стеклах.
Улица казалась даже еще более зловещей, чем накануне вечером. Их шаги отдавались громким и гулким эхом, словно они шли не по мостовой, а по огромному пустому собору.
Они осторожно повернули за угол.
Посередине улицы лежали три смятых и пустых защитных костюма. Еще один пустой костюм лежал так, что половина его была на мостовой, а половина – в придорожной канаве. Два шлема были разбиты.
Вокруг были разбросаны автоматы, неиспользованные бутылки с «коктейлем Молотова» аккуратным рядком выстроились вдоль тротуара.
Задняя дверь грузовика была открыта. Внутри, в кузове, валялись еще несколько пустых защитных костюмов и несколько автоматов. Людей не было.
– Генерал? Генерал Копперфилд? – громко крикнул Брайс.
Гробовое молчание.
Все тихо, как на Луне.
– Сет? – окликнула Сара Ямагути. – Билл? Билл Беттенби? Гэйлен? Ответьте кто-нибудь, пожалуйста!
Ничего. Никто не ответил.
– Они не успели даже ни разу выстрелить, – произнесла Дженни.
– Даже крикнуть, – сказал Тал. – Наши ребята у входа в гостиницу услышали бы, если бы они закричали.
– Вот черт, – проговорил Горди.
Задние дверцы обеих лабораторий были приоткрыты.
У Брайса было такое ощущение, что внутри их кто-то поджидает.
Ему хотелось повернуться и уйти. Но он не мог. Он был тут главным. И если он поддастся панике, то запаникуют все. А паника – это верная смерть.
Сара двинулась к двери первой лаборатории.
Брайс остановил ее.
– Там же мои друзья, черт возьми, – рассердилась она.
– Я знаю. Но дайте я вначале проверю, – сказал он.
Несколько мгновений, однако, он был не в состоянии тронуться с места.
Его сковал страх.
Он не мог заставить себя сдвинуться даже на дюйм.
Но в конце концов он все-таки переборол себя.
Глава 31
Компьютерные игры
В одной руке Брайс держал наготове взведенный револьвер. Другой он дотянулся до дверцы лаборатории и резко распахнул ее. Одновременно он отпрыгнул назад, продолжая держать дверной проем под прицелом своего револьвера.
Лаборатория была пуста. На полу валялись два смятых защитных костюма, третий был переброшен через спинку вращающегося кресла перед одним из компьютерных терминалов.
Брайс направился к задней дверце второй лаборатории.
– Давайте эту я проверю, – сказал Тал.
Брайс отрицательно покачал головой:
– Нет, ты стой здесь. Охраняй женщин: они без оружия. Если, когда я открою дверь, оттуда что-нибудь выскочит, удирайте со всех ног.
Брайс подошел к двери второй лаборатории и остановился. Сердце у него колотилось вовсю. Он взялся за ручку двери. Снова выждал немного. Потом распахнул дверь даже с бо́льшими предосторожностями, чем открывал дверь первой лаборатории.
И эта лаборатория тоже была пуста. Два защитных костюма внутри. Ничего больше.
Пока Брайс всматривался во внутреннее помещение лаборатории, свет под потолком мигнул и погас. От неожиданности Брайс даже вздрогнул. Но уже в следующее мгновение свет появился снова, хотя теперь он шел не от установленных под потолком ламп: свет был какой-то необычный, зеленоватый, и Брайс насторожился. Потом он понял, что свет этот исходил от трех экранов компьютера, которые все включились одновременно. И выключились. Снова включились. Выключились. Включились, выключились, включились, выключились… Сначала они включались и выключались все вместе, одновременно, потом стали делать это поочередно, так что возникло впечатление, будто свет движется от экрана к экрану по кругу. Наконец все они включились в последний раз и остались в таком состоянии, наполнив помещение лаборатории зловещим призрачным сиянием.
– Я войду, – сказал Брайс.
Прежде чем остальные успели возразить, он был уже на ступеньке и вошел внутрь. Там он подошел к первому терминалу, на темно-зеленом экране которого бледно-зелеными буквами светились несколько слов:
– ИИСУС МЕНЯ ЛЮБИТ, И Я ЭТО ЗНАЮ.
Брайс взглянул на два других экрана. На них были высвечены те же слова.
Экран мигнул. Теперь появились новые слова:
– ТАК БИБЛИЯ УЧИТ МЕНЯ.
Брайс нахмурился.
Что за странная программа? Это же слова той песенки, что раздавалась из раковины на кухне гостиницы.
– В БИБЛИИ ПОЛНО ЧУШИ, – заявил ему компьютер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: