Майкл Смит - Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres]
- Название:Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-17251-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Смит - Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres] краткое содержание
Ханне Грин одиннадцать лет. Ее мама уехала в Лондон, а в папе «переменилось все, кроме внешности». Недавно Ханна выучила новое слово – «обыденный», и теперь готова на все что угодно, «лишь бы не влачить обыденное существование». Например, уехать из Санта-Круза к дедушке. Дедушка много путешествует и теперь ждет ее в штате Вашингтон. Там Ханна узнает, что ее дедушка не просто инженер, но личный инженер Дьявола. Что дедушке два с половиной века от роду. Что без помощи Ханны и беса-невезучника по имени Ветроцап, похожего на большой гриб-лисичку, Дьявол и дедушка не смогут починить Машину жертвоприношений, и тогда вся энергия мирового зла вместо того, чтобы поступать, как положено, в ад, начнет переполнять наш мир. И Ханне еще не раз предстоит пожелать, чтобы жизнь ее снова стала «ужасно, невыносимо обыденной»…
«Блестящая книга!» – так отозвался о «Ханне Грин и ее невыносимо обыденном существовании» Нил Гейман.
Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь.
Бес подошел к нему и кивнул (что у гриба не очень получалось). И впрямь нашли. Сто квадратных футов леса, куда не ступала нога человека. Никогда. Из всех, кто бродил по лесам и горам, исследовал местность по приказу короля или Службы охраны лесов США, охотился, рыбачил или пытался выжить в этих суровых горах сто или пятьсот лет назад, ни один человек не прошел по этому месту.
Чисто и пустынно. Девственная земля.
– И что теперь? – прошептал Ветроцап.
– Закрой уши.
– Не получится, босс. – Бес поднял крохотные ручонки, показывая, что не дотягивается до ушей. – Сами видите.
– Ничего страшного. Возможно, особого вреда не будет.
Бес неуверенно хмыкнул и впервые за свои тысячу сто лет задрожал от страха:
– Мне как-то не нравится слово «возможно» в данном контексте, босс. Его никак нельзя заменить на «я совершенно уверен»?
Дьявол его не слушал. Он расправил плечи и выпрямился, застыл, как древняя скала. Глаза его почернели. Он излучал сияющую тьму.
Потом он открыл рот и изрек слово.
Есть слова, отличные от других, – темные, тайные и неведомые. Когда-то они существовали в каждом языке, их хранили в секрете шаманы и колдуньи, потому что эти слова были источником силы и ключами к странным дверям. Со временем мы их позабыли, еще и потому, что наука утверждает, будто ключ к реальности – это числа. Некоторые языки получили широкое распространение, а те, что хранили запас тайных слов, постепенно исчезли, унеся с собой волшебство, а еще закрыли окна в темную неизвестность, что, честно говоря, не может не радовать.
А Дьявол знал все эти слова и сейчас произнес одно из них, которое не звучало почти две тысячи лет.
Все листья в лесу затрепетали.
Все насекомые, жуки и червяки замерли.
Облака в небе на миг застыли, а потом унеслись по своим делам. Похолодало на двадцать градусов.
Ветроцап с облегчением сообразил, что не растаял и не разлетелся в клочья. Но когда умолк последний звук слова, мир изменился.
Спустя пять минут появился первый. Темная тень, будто колонна чуть ниже человеческого роста, возникла на дальней стороне девственной земли. Чувствовалось, что это существо здесь не по своей воле, что его удерживает лишь сила волшебного слова, не допускающая сопротивления или отказа.
Следом появился еще один.
И еще.
И еще. Они выскальзывали из мглы и из-за деревьев, будто волки из теней. Через десять минут на девственной земле стояли одиннадцать существ, иногда именуемых Стражами.
Они расположились по кругу, на некотором расстоянии друг от друга. Лиц было не разобрать – если, конечно, у них были лица. Тишина стала такой глубокой, что нормального человека затошнило бы. Даже Ветроцапа мутило, и он через силу заставлял себя дышать.
Дьявол, склонив голову, вышел на середину круга. Достигнув какой-то ему одной известной точки, где пересекались все линии, он окинул взором Стражей.
Падшие.
Ангелы, с которыми он некогда восстал против Бога, пытался захватить рай и завладеть всей вселенной.
Попытка оказалась безуспешной.
Глава 28
Ханна закончила свой рассказ, а в сотне ярдов впереди уже мерцали огоньки первых мотелей. В самом сердце Биг-Сура – там, куда еще можно добраться на автомобиле, – над дорогой нависли тяжелые тени деревьев.
– Понятно, – помолчав, сказала тетя Зои.
– Это просто история, – пробормотала Ханна. – Чтобы скоротать время.
– Ну конечно. Вот только героя этой истории зовут Эрик, как дедушку. А наша фамилия – и дедушкина, и моя, и твоя – это английская версия немецкой фамилии Грюн. По-вашему, это случайное совпадение?
– Нет, – ответил дедушка, который молча выслушал Ханну и только один раз подсказал, как правильно произносится название города Лейпциг.
– Так вот, отец. Машина, которую ты построил – ох, извини, Ханна, – которую построил вымышленный герой вымышленной истории… Эта машина находится в старом чемодане, который мы спрятали у Ханны под кроватью, так? В том самом чемодане, который самым удивительным образом появился в нашем саду из тумана?
Дедушка кивнул.
– А этот зловещий старик в черном костюме, который всеми командует по-хозяйски и который зачем-то ушел в лес… Это он приказал тебе… Еще раз прошу прощения… Приказал вымышленному Эрику Грюну из выдуманной сказки построить эту машину… погодите-ка, несколько столетий назад?
– Да.
– Отлично. Что ж, давайте еще раз прокатимся на безумной карусели. Кто он?
– Он… – Дедушка замялся.
– Приехали! – воскликнула Ханна.
Тетя Зои раздраженно зашипела, не желая прерывать разговор, но они уже подъехали к первому мотелю у трассы. Он назывался «Пеннивезер» и был устроен, как почти все окрестные мотели: старые деревянные домики окружали главный корпус. В Биг-Суре была парочка недавно построенных дорогих гостиниц, к которым от шоссе вели длинные подъездные дорожки, но, как со вздохом заметил папа Ханны, с детьми туда не принимали (что, по мнению Ханны, делало их совершенно бесполезными). В Биг-Сур приезжали не для того, чтобы смотреть Нетфликс на экране огромного телевизора, или валяться на роскошных простынях, или заказывать еду в номер, – а тех, кто на это надеялся, ждало огромное разочарование, потому что ничего подобного здесь не было. В номерах не было даже телефонов.
– И что теперь? – спросила тетя Зои, сбрасывая скорость. – Проверять каждый мотель?
Ханна не знала, что ответить.
– Вам решать, – добавила тетя Зои.
– Где вы обычно останавливаетесь? – спросил дедушка.
– В «Криксайд-инн», – сказала Ханна. – Он чуть дальше. Не следующий, и не тот, что за ним, а через следующий. Но…
Ей не хотелось объяснять при тете Зои, что в «Криксайд-инне» папы не будет. Каждый год Ханна приезжала туда с родителями и знала все его закоулки. У реки за главным корпусом стояли большие деревянные кресла, где было удобно сидеть, болтая ногами в холодном ручье, давшем название мотелю. Ханна вспомнила, как мама с папой сидели вдвоем на лавочке, пили коктейли из пластмассовых стаканчиков и весело смеялись, а Ханна фотографировала их на айпод.
Когда это было? В прошлом году.
А казалось, целую вечность назад. В чьей-то чужой жизни. Сейчас в это верилось не больше, чем в то, что произошло с Эриком Грюном. Папа больше не водил Ханну к Вороньему гнезду и ни за что не поехал бы в «Криксайд-инн». Некоторые истории подходят к концу.
– Папы там нет, – твердо сказала она.
– Ладно, – сказала тетя Зои, сворачивая на парковку мотеля «Пеннивезер». – Что ж, проверим каждый по порядку.
– Нет, – сказал дедушка. – Поехали в «Криксайд-инн».
– Но Ханна…
– Знаю, – решительно заявил он. – Наверное, она права. Даже если мы начнем наши поиски не в строгой последовательности, мы потратим на это всего десять минут. За упущенное время я с вами как-нибудь расплачусь. Может быть, мороженым. Договорились, Ханна?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: