Алексей Грашин - Кошки не всегда молчат

Тут можно читать онлайн Алексей Грашин - Кошки не всегда молчат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Грашин - Кошки не всегда молчат краткое содержание

Кошки не всегда молчат - описание и краткое содержание, автор Алексей Грашин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Захватывающая, волнующая и по-геймановски изобретательная сказка, соединяющая в себе самую причудливую фантазию с узнаваемой реальностью теленовостей. Дебютный роман финалиста премии „Будущее время“ Алексея Грашина – это история для подростков, которую могут – и определенно будут – читать взрослые, и в которой классические мотивы (героиня, конечно же, избранная, а разлад в мире людей свидетельствует о глобальных катаклизмах в мире магии, незримо существующем по соседству) оказываются включены в совершенно новый – по-настоящему головокружительный, ни на что не похожий – контекст».
Галина Юзефович, литературный критик, обозреватель «Meduza». Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Кошки не всегда молчат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошки не всегда молчат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Грашин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, Тор, но ведь к нам уже сколько эмигрантов приехало. И все нормально вроде. У меня мачеха из Поланда, и многие даже из тех мест живут у нас в городе давно, – Рике осеклась, вспомнив встречу с компанией Валета.

– Нет. Из Европы люди – это совсем не то. А эти чумазые, им плевать на нас. Вот вспомнишь мои слова, ещё неизвестно, как всё обернется.

Одна из девиц готов, перестав целоваться со своим дружком, принялась беззастенчиво строить глазки Тормунду. Тот отвернулся.

– Пойдём уже отсюда.

Рике выключила диктофон, Тор сгрёб со стола свою шапку, и они расплатились у стойки, каждый за себя.

– Спустимся к фьорду, прогуляемся? – предложил парень. Твоя-то журналистка не звонит пока?

– Можно, – ответила Рике. – Только дай я сначала в церковь загляну. Мы с ней вроде вместе собирались обратно ехать.

Они дошли до церкви, но Луты нигде не было видно.

– Подожди. Я у деда спрошу, – и парень прошел за алтарь, вглубь собора.

– Говорит, что ушла почти сразу, – вернувшись, растерянно сказал он. – Что же не позвонила тебе?

– Не знаю, – Рике посмотрела на экран мобильника. Пропущенных не было. – Я тогда, наверно, тоже поеду, извини. А то родители, если увидят, что Лута одна приехала, больше меня с ней фиг отпустят.

Тормунд вызвался проводить ее до остановки Тибанена.

Не успели они пройти и двадцати метров, как из поперечной улицы впереди выбежали, смеясь, трое мальчишек, один – примерно возраста Рике, а двое помладше, лет восьми – девяти. Их чёрные шевелюры с вьющимися волосами, видневшимися из-под круглых вязаных шапочек, приковали к себе взгляд спутника Рике, который с каждой секундой становился мрачнее и мрачнее.

– Вот же сучье племя, – прошипел Тор сквозь зубы. – Повсюду уже они!..

Он подобрал с газона горсть мокрого снега и слепил тяжелый снежок. Покатал его из ладони в ладонь, размахнулся, и запустил в старшего. Снежок звонко плюхнул в спину, оставив на черной куртке мокрое пятно.

Ровесник Рике коротко оглянулся, взял младших мальчишек за руки, и они ускорили шаг. Тормунд, не останавливаясь, слепил еще один снежок, и запустил им вдогонку. В этот раз мокрый снег попал по шее одному из младших мигрантов, почти уже перешедших на бег. Тот по-девчоночьи взвизгнул, но не обернулся.

Их старший товарищ остановился, спрятав мальчиков за своей спиной.

– Оставьте нас в покое! – потребовал он высоким ломающимся голосом.

Тормунд остановился, ухмыляясь. До преследуемых было метра три.

– Конечно, оставим! Когда уберётесь к себе!

– Наш дом здесь! – твердо ответил парень.

– Как же, как же… – Младший Торссон подхватил с земли, не глядя, еще горсть мокрого снега.

– Тормунд, прекрати, – попыталась остановить его Рике.

– Сейчас, – Тор отстранил её в сторону, и резко швырнул горсть мокрого снега в лицо старшему мигранту. Тот замычал от боли, и закрылся рукой.

– Я сказала, прекрати! – Рике толкнула Тора, и тот посмотрел на неё с недоумением, покачнувшись. Происходящее нравилось Рике всё меньше. – Что ты делаешь, Тормунд?

– Ты чего? – равнодушно произнес Тор. – За этих, что ли?

– Я не за этих, и не за тех! Я за нормальных людей!

Парень, которому Тор бросил в лицо снег, убрал руку. Из брови у него сочилась кровь. Видимо, в горсти снега оказался осколок льда.

– Ну и целуйся тут с ними! Идиотка! – обозлился Тормунд, повернулся и быстро зашагал обратно к церкви.

«Вот ты и прошла, любовь», мелькнула у Рике мысль. Девочка машинально расфокусировала взгляд – и у Торссона над головой возник конус дымки, еле поспевавший за ним в тумане, как слетающий ночной колпак из старых сказок.

Она подошла к парню с разбитой бровью, вытаскивая из кармана рюкзачка чистую салфетку. Все трое смотрели на неё неприязненно, исподлобья. Лица у мальчиков были бледные, и их чёрные глаза от этого сверкали вдвое ярче.

– Подожди-ка, – она вытерла салфеткой кровь, потом приложила к ссадине новую. – Вот так лучше.

– Вы чего на нас напали? – подал голос один из младших.

– Не знаю, что на него нашло. Я против вас ничего не имею, если что. Кстати, я Рике.

– Симон, – представился старший, прижимая салфетку к брови.

– Симон? – удивилась девочка. – Какое-то не арабское имя.

– Конечно, – засмеялся один из младших мальчишек. – Мы же не арабы. Мы еддеи.

3

Сегодня Илзе хлопотала на кухне, усадив свою ученицу в гостиной.

Рике подошла к журнальному столику, и взяла с него красиво оформленную книгу альбомного формата. Надпись на обложке – «Легенды Тролльхавена».

Девочка полистала страницы. На каждой – короткий рассказ с заглавием, рядом – искусный рисунок карандашом.

«Доска и камень», манили названия, «Духи́ и ду́хи», «Морская дева»… Рике оживилась, увидев на картинке знакомый вид дендрария. Рассказик назывался «Сады Любви». Этого следовало ожидать, подумала она, села на софу и погрузилась в чтение.

« САДЫ ЛЮБВИ .

Богат торговец и промышленник Юльф Сварлен. Не отлагая дело на потом, строил в город он дорогу из железных рельс. По ним вагоны резво бегали до Осло и Стокгольма, влекомы силой паровых машин. На ветер Сварлен не бросал слова. Благоухая потом, с толстым животом, внезапно овдовев, решил скорей жениться. Разыскивая подходящую девицу, он глаз на дочь главы управы Ингрид положил.

С высокой грудью, золотой косой прекрасна Ингрид, как рассвет. Глаза, как синие фиорды глубоки. И спелых вишен яркий цвет на лишь на её губах так ярко пламенеет. Мужчин сражает мановением руки в шестнадцать лет. И, взвесив всё, решил её отец отдать своё сокровище Сварлену – богатею.

В начале осени посватался жених. Обговорили всё с отцом, да по рукам ударили, на том и порешили. Но время нужно подготовить бракосочетанье молодых, поэтому до Юля-Рождества венчанье отложили.

Подруги Ингрид обзавидовались – богата будет, жить девчонке как за каменной стеной. Огромный дом, десяток слуг – не жизнь, а сказка. Лишь удовольствие лови и бей баклуши. Смеялась Ингрид им в ответ: "Да что вы говорите? Попробуйте-ка лучше это!", и из корзинки доставала каждой по сочной, спелой груше.

Стоял октябрь, похолодало в Нордланде, все было как обычно. Задули ветры с побережья. У Ингрид девушки собрались посидеть привычно. "А вот малина: кушайте!", сказала та, внося тарелку, полную благоуханных ягод. Поставила на стол ее небрежно. "Помилуй, Ингрид, где взяла ты их?". "Как где взяла? На что же мне жених?"

Пошили платье к бракосочетанью в ноябре. В нем Ингрид просто чудо, прелестница, колдунья, хороша! Однако видели подруги: печальна юной девушки душа. "Ну что же ты, бодрей, не вешай нос!". "Конечно девочки. Немного мне взгрустнулось. Вы ешьте персики, мне суженый принёс".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Грашин читать все книги автора по порядку

Алексей Грашин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошки не всегда молчат отзывы


Отзывы читателей о книге Кошки не всегда молчат, автор: Алексей Грашин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x