Мария Чинихина - Тайна Белого Камня
- Название:Тайна Белого Камня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Чинихина - Тайна Белого Камня краткое содержание
Тайна Белого Камня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ваш сын сегодня сдержан. Он чем-то расстроен? Если так, то мы это дело быстро поправим. Смотрите, как грустна моя Эльза. Не танцует.
— Не стоит переживать, Ваша светлость. Ансельм занят постановкой пьесы для Вашей светлости. Никак не могу объяснить, что жениху дочери верховного правителя не положено быть сочинителем… А он все просит помочь с реставрацией заброшенного амфитеатра…
— Вот в чем дело! — обрадовался Тиль. — Что ж, если печаль вашего сына только в этом, так дадим ему театр. Я слышал о театрах… Весело… Актеры… Толпа смотрит, воодушевляется и верит. Отличная идея… Знаете, зайдите-ка ко мне утром с главным казначеем, мы все обсудим.
— Как пожелаете, Ваша светлость.
— И еще: вы знаете, что моя дочь для меня все. Если ваш сын заставит Эльзу страдать, то я быстро забуду, что вы не только мой главный советник, но и друг.
— Да, Ваша светлость.
Тиль одернул ворот Милтону Джону и отпустил.
Ильза плакала. Ее все же сломали. Слова. Его слова. Слезы потекли по щекам сами по себе. Горячие и обжигающие. У нее было одно желание — сбросить с себя диадему, платье, собрать вещи и сбежать из замка, который стал для нее не золотой клеткой, а адом. На помощь пришла Эльза. Она пожаловалась отцу на боль в висках.
Правитель Тиль поинтересовался, не нужен ли ей лекарь.
— Нет, папа, я справлюсь.
— Ну иди тогда.
Тиль поцеловал ее и позволил уйти. Ильза вздохнула. Мучения закончились. Она собрала остальных девушек, и все они вернулись в комнаты Эльзы. Служанки подготовили спальню ко сну, а сама Ильза заперлась в комнате и зажгла свечу. Круглое окно впустило лунный свет. Ильза забралась в кровать и попросила только одного — счастья и исполнения цели…
Внезапно подул слабый ветерок, похожий на дымок, и струйкой нарисовал тени на выбеленных стенах коморки. Ильза обернулась. На коврике стояла женщина в платье с голубой оборкой.
— Кто вы? — Ильза забилась в самый дальний угол кровати. — Как попали сюда?
Тильда протянула руку.
— Неважно. Просто пришла спросить, веришь ли ты в чудеса?
— В чудеса?
— Да. В чудо!
Ильза присмотрелась к женщине. Ее лицо было знакомо. Как и глаза. Где-то она видела такие же… Все последние дни пронеслись перед лазами… Ансельм, роль в театре, площадь, работающий фонтан… Точно! Эта женщина раздавала еду за прилавком.
— Кто вы?
— А ты догадайся! — Тильда приложила палец к губам. — Я добрая фея. Сказки эти ты читала маленькой девочкой. Помнишь? Ты попала в замок, и тебя обучили грамоте. Сначала ты рассматривала красивые картинки, чуть позже научилась понимать и смысл букв.
— Я боялась спросить у Эльзы и брала книжки с полки по ночам, когда она уснет. Однажды она увидела меня со свечой и утром подарила самые любимые. А на классных занятиях Эльза не только подшучивала, если вместо букв у меня выходили кляксы, но и помогала.
— Вам весело было вдвоем?
— В детстве я ощущала себя скорее ее сестрой, нежели служанкой.
— Тебе дорог Ансельм?
Вопрос женщины смутил Ильзу. Она крепче прижала подушку к груди.
— Мне нравится играть на сцене.
Тильда засмеялась.
— А другой мужчина? Более влиятельный?
— Он покровительствует мне. Отчего — не могу знать.
— Хорошо. Скажи еще…
Ильза придвинулась ближе к Тильде. Она слушала эту женщину в платье с голубой оборкой внимательно. Ее голос был ласков, вселял надежду, свет и… Ильза убрала подушку.
— Что вы желаете узнать?
— Эльза иногда покидает замок. Ты знаешь?
Ильза задумалась.
— Каждый день ее ищем. А начальник гвардейцев едва не лишился жизни за то, что Его светлость не нашел дочь в своих покоях. Казалось, правитель был готов убить и нас всех.
— Эльза бродит по городу. Вместе со мной. Я ее наставник.
— Ее милость?
— Да, Эльза одаривает теплотой каждого, кому требуется поддержка. Словом она исцеляет душевные раны, делом — заботится об обездоленных. А люди и не знают, что имеют дело с капризной дочкой правителя. И праздник на площади — идея Эльзы.
— Праздник? — переспросила Ильза.
— Да… Может, было бы лучше, если бы его не было, она путалась в мыслях, что есть добро, а что зло. После запуталась еще больше. Но я вижу, как Эльза радуется. Она ощущает небывалую легкость в те минуты, когда меняет атласный наряд на тунику и венок! Она падает на траву, смотрит, как играет лучами в ясный день солнце, и мечтает. Прошедший праздник ее смутил. Она поняла, что зло может жить в людях независимо от его положения и толщины кошелька, будет он вспахивать грядки в поле или угнетать народ. Зло — тут, — Тильде положила руку на сердце.
— Зачем вы пришли?
— Не догадываешься?
Тильда вышла на лунную дорожку и вся засветилась. Ильза передвинулась в свой темный уголок.
— Не желаешь отвечать… Что ж… Время придет…
Тильда открыла портал и исчезла. Ильза ущипнула себя, чтобы проверить, сон ли это был или видение. Она ощупала матрас — он был мягок, как и прежде, выглянула в окно, затем затушила свечу и легла в кровать.
Утром она получила записку, что ей выделены собственные комнаты в галерее этажом ниже.
Охотничий домик
Эльза долго не могла уснуть. Она вертелась в своей широченной кровати. Малиновый полог раздражал. Мокрые волосы рассыпались по подушкам, а призрачный свет, лившийся дорожками из больших окон, рисовал причудливые узоры на высоких колоннах, подпирающих потолок, и на плиточном полу.
Эльза откинула одеяло, встала и распахнула окно. Свежий воздух ворвался в спальню. Она сделала глубокий вдох, набросила на плечи забытый на стуле у зеркала халат и исчезла. Просто растворилась в воздухе. В этот день она научилась перемещаться в пространстве без помощи портала. Новая сила росла в ней, укрепляла изнутри.
Она появилась возле Белого Камня. Он был там. Спал, положив голову на твердую поверхность. Шляпой прикрыл глаза.
Эльза присела на корточки и дотронулась до сутулого плеча. Шляпа слетела. Он открыл глаза и заулыбался.
— Ты? — произнес Эмори Уилл. — Я могу так обращаться к знатной даме?
— Можешь, — голос Эльзы звучал для него как ласковый прибой. — Идем. Холодно. Я покажу другое место.
Эльза протянула руку. Эмори Уилл встал и, как зачарованный, побежал за ней к дырке в заборе. У нее была изящная походка. Она летела в воздухе, затянутом дымкой. Бледно-голубой. Прозрачной. Ее мутный силуэт иногда растворялся в черных ветках могучих лип, дубов и верхушках остриженных кустов. Изредка она оборачивалась и манила его пальцем, плавным изгибом тела. Эмори Уилл пролез в узкую щель в кованом заборе. Эльза выбрала ускользающую в глухой лес тропинку. Эмори Уилл мчался следом. Его тянуло к ней…
— Быстрее, — звала она. И углублялась дальше в лесную просеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: