Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-790-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заткнись, Сэм! Ты знаешь, о чём я.
– Ладно, ладно! Я просто пошутил. А теперь о серьёзном. Чем вообще прославился этот парень?
Я не могла поверить, что собираюсь это сделать.
Я представила папу и блеск, который появлялся в его глазах всякий раз, когда речь заходила о призраках. Я подумала, как он всегда радовался, когда выпадала возможность поделиться с другими этими легендами, этой историей… Пусть этот город странный и совершенно безумный, но это Чикаго, и я очень его любила.
– Это, скорее, легенда, – начала я самым трагическим голосом. – В ней говорится, что тот, кто осмелится встать перед Декстером и заглянуть в его глаза, увидит…
– Что? – перебила Эмили. Её глаза стали больше огромных маминых оладий, которые она пекла по воскресеньям.
– Увидит, как он умрёт!
– Умрёт? – почти закричала Эмили. Краска отхлынула от её лица, и она стала бледнее обычного. – Ну уж нет! Нет, спасибо. С меня довольно Уилли. Хватит с меня призраков.
Я уже собиралась напомнить ей, что это всего лишь легенда, когда заметила, что Сэм притих. Он тоже внимательно смотрел на Эмили. Он поймал её взгляд, улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Конечно, эта была не та улыбка, как будто говорившая «я сдала тест по истории на отлично», но всё же довольно счастливая улыбка, глядя на которую я поняла, что Эмили увлеклась Сэмом даже сильнее, чем он ею.
– Что ж, – начал Уорнер, как будто размышляя вслух. – Я попробую. Я всегда боялся, что это будет несчастный случай в лифте. Хотелось бы узнать, чтобы потом всегда ходить по лестнице, если я всё-таки прав.
– Уорнер! – вскрикнула Эмили. – Это ужасно!
Уорнер криво улыбнулся.
– Так ты обо мне беспокоишься, Эм?
– Нет! Просто не хочу выполнять за тебя работу по дому, если с тобой вдруг что-то случится, – со смехом выпалила Эмили.
– Я согласна с Эмили, – сказала Кэсли и нахмурилась. – Мне этот парень не нравится, Клэр.
Когда-то он мне тоже не нравился. Статуя Декстера была одной из самых жутких на кладбище. Прежняя Клэр боялась призраков и историй о них. Новая Клэр их тоже не особенно любила, но не собиралась позволить им управлять своей жизнью. Особенно после случая с Уилли.
– Ну же! Будет весело. Это всего лишь глупая легенда, – принялась упрашивать я.
Эмили подскочила к нам. Её щёки пылали.
– Отлично! Если уж мы собираемся это сделать, давайте сделаем всё правильно. Встаньте в ряд и возьмитесь за руки.
Взяться за руки. Я посмотрела на Уорнера, и он пожал плечами, как будто ничего не мог поделать. Но потом я увидела, что он улыбается. Неужели он хотел взять меня за руку? А я хотела держать его руку в своей?
Сэм откашлялся. Я почти забыла про своего брата.
– Ладно, – сказал он. – Давайте встанем цепочкой. Первый, кто выдернет руку или отвернётся от лица Декстера, угостит остальных солодовым коктейлем из «Обервейс».
Кэсли принялась потирать руки, как диснеевский злодей.
– О да! Я возьму клубничный. Со взбитыми сливками. И крошкой.
– Я тебя умоляю! – простонала Эмили. – Хоть мне и не нравится этот парень, это не значит, что я не смогу всего одну минуту посмотреть в его дурацкое лицо.
– Тогда покажи нам, крутышка, – поддразнил её Сэм.
Я украдкой взглянула на своего брата и улыбнулась. Сейчас не время дразнить его из-за влюблённости в Эмили, но когда мы вернёмся домой, я не оставлю его в покое. Но сначала мне надо было выиграть этот спор. Я обожала «Обервейс». В особенности ванильное мороженое с крошкой.
Я схватила Уорнера за руку. Это оказалось не так страшно, как я думала. На самом деле это было здорово. Уютно. Как будто я прежде уже делала это десятки раз. Но на самом деле это было не так. Забавно, какие сюрпризы могла преподнести вам жизнь. Мой брат провалил математику, а потом стал лучшим в классе. У идеальных девочек была совсем не идеальная жизнь. Моя лучшая подруга, которая якобы хотела меня бросить, вовсе не собиралась этого делать. А Уорнер Джеймсон, самый симпатичный мальчик в школе, держал меня за руку.
Это было настоящее безумие.
Мы выстроились в цепочку и взялись за руки. Я начала обратный отсчёт, радуясь тому, что хотя бы раз в жизни считаю не потому, что мне страшно.
Три…
Два…
Один…
Когда мой взгляд упал на тёмное лицо Декстера, я молча поблагодарила Вселенную. Уилли. Я не знала, что увидели мои друзья в лице статуи, но я знала, что увидела я. Я увидела потрясающее лето, а потом ещё более потрясающий восьмой класс.

От автора

Дорогие друзья!
Я очень счастлива, что мне выпал шанс написать эту книгу, и не только потому что я люблю страшные истории, но и потому что была рада наконец пролить свет на «забытую» историю Чикаго. Такие события, как крушение парохода «Истленд», сильно повлияли на мой город, но реальность такова, что по прошествии более ста лет многие о них даже не слышали. То же самое касается пожара в театре «Ирокез». Сразу после того, как затонул «Истленд», жители Чикаго пытались спасти всех, кого могли, помогали справиться с последствиями трагедии и оплакивали восемьсот сорок четыре потерянные жизни. Такое единство напоминает нам о том, что хотя Чикаго большой город, он по-прежнему является тесным сообществом, которое в тот трагический день 1915 года навсегда изменили всего лишь двадцать футов воды.
Если вы захотите больше узнать о пароходе «Истленд», я рекомендую вам книгу Патриции Саттон «Затонувший корабль. Забытая история трагедии парохода «Истленд» (Capsized! The Forgotten Story of the SS Eastland Disaster). Автор провела невероятно детальное расследование этого события с цитатами, фотографиями и даже протоколами судебных заседаний. Если вы когда-нибудь окажетесь в Чикаго, то можете посетить место гибели «Истленда». На берегу реки есть табличка, точно такая же, какая была описана в этой книге, а в вестибюле здания компании «Рид и Мёрдок» организована небольшая выставка. Она не столь крупная, как в историческом музее Чикаго, но, если вы случайно окажетесь в этом районе, на нее безусловно стоит взглянуть.
Кроме того, я хотела бы поделиться с вами двумя статьями, которые прочла, когда собирала материал для написания книги. Первая статья под названием «Чикаго воссоединяет родственников жертв “Истленда” с прошлым» особенно интересна и содержит больше подробностей об Уилли Новотном и его семье, чем все остальные материалы, которые мне довелось прочесть. Также очень полезной оказалась статья в журнале Смитсоновского института под названием «Катастрофа “Истленда” убила больше пассажиров, чем “Титаник” и “Лузитания”». В ней подробно описывается всё, что случилось за короткий промежуток времени после крушения парохода. Также мне хотелось бы обратить ваше внимание на статью «Катастрофа “Истленда” в “Британской энциклопедии”», которая включает в себя видеосъемку поднятия парохода из воды после крушения, а также объясняет, почему он вообще затонул. Будет здорово, если после прочтения всех этих статей вам захочется ещё больше узнать о катастрофе «Истленда». Вы можете посетить сайт Исторического общества по изучению катастрофы «Истленда» (eastlanddisaster.org). Там вы найдёте фотографии, видео и описание того, что случилось в тот роковой день. Есть даже камера, которую можно использовать, чтобы увидеть место, где затонул пароход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: