Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]
- Название:Холодный как мрамор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138523-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres] краткое содержание
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…
Холодный как мрамор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я выехала из парка и на медленной скорости сдвинулась вперед еще на пару метров. Прошло почти сорок мучительных минут, как Генри ушел. Не было смысла оставлять двигатель включенным, разве что для обогрева машины – а это означало расход бензина, – поэтому я выключила его. Мне пришло в голову спросить у маятника, что происходит и все ли в порядке у Генри с Треем, когда издалека я услышала сирену.
Она могла означать только одно: что-то в школе пошло не так. Мое сердце бешено заколотилось, когда я пыталась понять, стоило ли мне ехать или лучше подождать.
– Черт, – рычала я. – Черт, черт, черт.
Затем внезапно я заметила колыхание деревьев на восточной части дороги. Я увидела, как из-за темных деревьев показались две белых футболки. Генри и Трей вышли на дорогу, потирая голые руки и трясясь от холода. Они посмотрели по сторонам, прежде чем пересечь две пустые полосы дороги и подойти к машине. Я была так счастлива видеть их обоих, что поставила машину на паркинг и выскочила с водительского места.
Не прошло и месяца с тех пор, когда я последний раз видела Трея, но у меня было ощущение, что уже минули годы. Когда мы прощались в Уиллоу, все было ужасно запутанно из-за вечеринки Вайолет, и никто из нас не был готов к расставанию; в декабре это походило больше на трогательное воссоединение, которого мы оба ждали и которого у нас никогда не было. Трей осторожно пробежал по льду и обнял меня, прижав свои губы к моим прежде, чем я успела сказать хоть слово.
– О, это абсолютно нормально – просто целоваться передо мной. Просто притворитесь, что меня здесь вообще нет, – услышала я бормотание Генри, когда Трей приложил свои морозные руки к моему лицу и продолжил целовать меня так, как будто я была кислородом, который был необходим ему для жизни.
Однако голос Генри послужил неприятным напоминанием о заклинании, которое я нашла в дневнике миссис Эмори. Сама мысль о том, что у меня до сих пор была причина сомневаться в мотивации Трея, оказалась достаточной, чтобы испортить момент.
Я медленно осознала, что сирены до сих пор выли где-то вдалеке.
– Нам нужно ехать, – напомнил нам Генри, так что мы сели в пикап и включили двигатель, направляясь в Мичиган, чтобы любой ценой завершить то, что начала Вайолет.

Глава 17

Генри с успехом проник в кампус, проскользнув под забором, направился прямо в столовую и зашел внутрь с опущенными плечами и хмурым взглядом, взял поднос и занял место в очереди, будто он был законным учеником Академии Северного Резерва. Надзиратель на службе бросил на Генри недоброжелательный взгляд, когда тот вошел с мороза в ботинках, покрытых снегом, но был слишком занят, глядя в свой телефон, чтобы спросить, почему тот пришел на обед на двадцать минут позже одноклассников.
– И тогда я увидел этого парня за столом, он ел макароны с сыром, а когда я сел напротив него, он даже не посмотрел на меня, – засмеялся Генри, бросив взгляд на Трея. – Мне пришлось пнуть его под столом, чтобы привлечь внимание.
Я мягко толкнула локтем Трея в ребра, чтобы пожурить, и увидела подобие улыбки на его губах. Я была уверена, что Генри Ричмонд, скорее всего, был последним человеком, которого он ожидал – или надеялся – увидеть напротив себя в столовой Академии Северного Резерва.
– Я не совсем понимал, что происходило, – признался Трей. – Я старался не смотреть людям в глаза, понимаешь? Поэтому не узнал его. На мгновение я подумал, что это был новичок, который искал товарища или что-то в этом роде. Все, что я знал, это то, что план был отменен, так как в моем почтовом ящике была записка о том, что мой запрос об отгуле был перенесен на сегодня, так как у моей тети были проблемы с машиной.
– Должен сказать, бро, – с воодушевлением объявил Генри, – не знаю, как ты вынес пищу в той дыре. Уж лучше есть туалетную бумагу и мел.
Я чувствовала, как Трей боролся с искушением, чтобы быть доброжелательным с Генри, и я была рада, что стена между ними наконец стала разрушаться. Генри, казалось, понимал, как ужасно было бы сохранять враждебность, когда-то существовавшую между ними, – независимо от того, было ли это связано с моими отношениями с Треем или с тем, что Трей вел машину, в которой погибла Оливия. Мы остановились в дисконтном розничном магазине, чтобы купить Трею зимнюю куртку на деньги с карты миссис Ричмонд, и тот грубо сказал Генри:
– Спасибо, чувак.
Это было максимальное проявление доброты, которое люди могли ожидать от Трея.
Бесконечные километры плоской заснеженной дороги, вид которой занимал почти все лобовое стекло, усыпляли меня. Серость зимнего Северного Висконсина по дороге к горе Фартингтон была похожа на визуальную колыбельную. Я откинулась назад, чтобы дать глазам несколько минут отдохнуть, и погрузилась в неглубокий прерывистый сон. Примерно в три часа, когда Генри решил, что мы были на достаточно безопасном расстоянии от Академии Северного Резерва, мы остановились в ресторане быстрого питания. Я оставила парней заказывать еду у окошка и взяла пластиковый стаканчик, который мне дал парень за автоматом с содовой.
В этот странный час в ресторане было тихо – пожилой мужчина в кепке с логотипом команды «Брюерс» сидел один за столиком, его челюсть плавно двигалась в ритмичном движении, когда он жевал, устремив взгляд вверх на телевизор, установленный под потолком. Тихий звук, доносящийся из телевизора, означал, что шло вечернее шоу, а не новости, что было небольшим благословением.
Мы с Генри сели за угловой стол и улыбнулись друг другу, на мгновение радуясь победе над Северным Резервом. Трей поплелся к нашему столу, неся поднос с едой. Он сел рядом со мной и потянулся к моей левой руке под столом, подтвердив то, что я уже и так знала, – для него было важно найти способ оставаться вместе со мной после того, что случилось в Мичигане. Я не хотела больше расставаться с ним – даже только до июля, когда ему должно исполниться восемнадцать и он будет освобожден. Я всем сердцем надеялась, что он не скрывал от меня информацию о заклинании, которое наложила его мать.
– Как далеко мы от цели? – спросил Трей после того, как надкусил большую часть бургера.
Генри открыл программу с картой и показал нам синюю линию от Висконсина до Мичигана – путь, который мы должны были проделать до горы Фартингтон.
– Видите красную точку? Это мы. Нас ждет еще восемь часов езды.
Восемь часов езды. В этот момент одиннадцатиклассники, вероятно, были уже собраны в спортзале для прощальной лекции директора Ниландера о том, как вести себя, как леди и джентльмены, и с честью представлять старшую школу Уиллоу во время поездки. Я могла представить себе Мэтта Галаниса, парня Миши, пародирующего директора Ниландера – как его голова покачивается из стороны в сторону и он говорит, как робот, – развлекая Кевина Павельчика и Оливера Бураса. Конечно, сопровождающей в поездке будет мать Джейсона Аркадиана: она всем нравилась, потому что водила «Мустанг» и ее волосы были окрашены в стиле омбре, как у кинозвезд. Хейли Уэст и Эбби Йоханссен, вероятно, сидели на трибунах с вечерними сумочками Coach у ног, закатывали глаза и шептались о том, какие глупые и раздражающие все остальные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: