Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]
- Название:Холодный как мрамор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138523-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres] краткое содержание
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…
Холодный как мрамор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему не нужно было уточнять, что означало полтора дня. Если бы даже мы ехали без остановки – что было невозможно, так как Генри уже устал, – то прибыли бы к горе Фартингтон несколько часов спустя после начала новолуния – то есть, скорее всего, слишком поздно, чтобы остановить Вайолет прежде, чем кто-то погибнет.
– Я не думаю, что нам стоит переезжать через мост, – сказал Трей. – Если мы поедем другим путем, то все равно доедем до лыжного курорта к пятнице, так?
– Мы попадем туда в тот день, но будет слишком поздно, – вставила я. – Новолуние начинается в районе четырех часов. Мы должны остановить ее как можно раньше.
Генри был в замешательстве. Ну, а оператор пункта оплаты, которому мы только что заплатили, не понимал, что мы делаем, остановившись на холостом ходу.
– Может, спросить твою вещицу, стоит ли нам переезжать мост? – спросил меня Генри.
Трей сказал спокойным голосом:
– Я уже могу сказать, что случится на мосту. Мне уже снилось это прошлой ночью. Я просто не мог вспомнить сон, пока не увидел, как освещается этот мост.
Я поинтересовалась:
– Что, как ты думаешь, произойдет? – Это было не лучшее время для того, чтобы Генри узнал о родстве Трея с Вайолет или про его вещие сны.
Прежде чем Трей ответил, Генри с сомнением спросил:
– Тебе это приснилось?
Трей кивнул, не отрывая взгляда от моста.
– Мост покрыт льдом, а грузовик с солью не успел еще проехать по нему.
– Лед, – повторила я. Конечно, там был лед. Черный лед, который трудно разглядеть ночью.
– Если мы попытаемся проехать по нему, нас занесет на середине к одному из краев.
– Мы сорвемся с моста? – уточнила я у Трея.
– Не знаю, – признался он. – Но я не вижу смысла пытаться перебраться через него в Траверс-Сити перед новолунием. Все равно мы ничем не сможем помочь тем людям. А если мы умрем, Вайолет продолжит свое дело.
Генри сердился.
– Вы, ребята, что, правда думаете, что мы можем поменять весь наш план и рискнуть жизнью Миши и Трейси – и кто знает, жизнями скольких еще людей – из-за дурного сна?
Положение было серьезное, Генри ведь не знал о том, что Трею снилась смерть Оливии, прежде чем произошла авария. К тому же я не полностью доверяла Трею: он мог пытаться задержать нас, чтобы мы не успели вовремя добраться до горы Фартингтон и остановить Вайолет. Так что я оказалась между двух огней. У меня горел затылок, но я не хотела говорить Генри, что это означало.
– Я спрошу у ключей. Мы не должны оставлять это на волю случая.
Прежде чем я успела тронуть ключи пальцем, Трей отстегнул ремень безопасности и вышел из пикапа. Он хлопнул дверью за собой и начал прогуливаться, несмотря на сильный холод на улице, – а он был без шарфа и шапки.
Генри отреагировал, закатив глаза и фыркнув:
– Ну, прекрасно.
– Я поговорю с ним, – сказала я и вышла через пассажирскую дверь за Треем.
– Да уж, пожалуйста. Мне не по себе оставлять кого-либо ночью на мосту, когда на улице температура ниже двадцати градусов. – Генри проворчал еще что-то себе под нос, я не все уловила, но расслышала фразу: «Даже если он и видел, как моя сестра умирает».
Трей шел в сторону кабинки оператора на пункте оплаты, и я побежала, чтобы его остановить.
– Эй, подожди!
Трей повернулся ко мне, его лицо выглядело достаточно огорченным, чтобы представить, как он ударяет кулаком о стену.
– Я не поеду через этот мост, – объявил он, указывая в пространство за пикапом. – Мы окажемся в воде и умрем в считаные секунды.
Я мягко положила руки на его плечи.
– Хорошо, хорошо. Я поняла. Но давай порассуждаем. Возможно, твой сон был послан духами для того, чтобы запугать нас и чтобы мы отказались от поездки в Мичиган.
– Я так не думаю. – Трей покачал головой. – Он был достаточно ярким. Я не хочу, чтобы и ты ехала через этот мост. Они попытаются нас остановить, так как мы приближаемся.
Меня пугал переезд через мост, но мои зубы стучали и меня с каждой минутой все больше волновала необходимость вовремя прибыть к горе Фартингтон – нужно было предотвратить большую катастрофу, которую планировала устроить для своих одноклассников Вайолет.
– У нас нет выбора, Трей. Это единственный способ добраться до лыжного курорта. Если твоими снами управляли духи Вайолет, они должны были знать, что мы никогда не будем у горы Фартингтон вовремя.
Трей посмотрел на меня. Он выглядел так, будто я дала ему пощечину.
– Так ты мне не веришь.
Я глянула через плечо на пикап. Выхлопной дым все еще выходил из трубы: Генри все еще ждал нас.
– Я верю тебе, но…
Это был, наверное, самый неподходящий момент для того, чтобы обсуждать дневник миссис Эмори и заклятие. И все же мне казалось это лучшей возможностью спросить Трея, знал ли он обо всем этом или нет, – тогда я могла бы понять, пытался ли он помешать нам добраться до горы Фартингтон.
– Слушай. В то утро, когда твои родители отвезли тебя обратно в Северный Резерв, я пошла в подвал твоего дома и нашла дневник твоей мамы.
Я не могла припомнить, чтобы Трей вообще когда-либо был зол на меня, но сейчас он определенно был в бешенстве. Он сузил глаза и сморщил лоб.
– Ты серьезно? Ты вошла в мой дом и копалась в маминых вещах? Я же рассказал тебе, что прочел в нем.
Мои глаза наполнились слезами, так как нельзя было вернуться назад и все исправить: что сделано, то сделано, я уже призналась ему.
– Прости! Но я должна была – ты не знаешь, каково это – слышать голоса, которые говорят тебе, что ты должен делать. Я подумала, что в том дневнике было что-то, что я должна была увидеть. И оно там было.
Трей положил руки на бедра и посмотрел на меня.
– Что? Что такого важного было в жалком романе моей мамы с профессором из университета, чтобы ты это увидела?
– Заклятие, – смогла я выговорить. – Заклятие, которое она наложила.
Трей пару секунд смотрел на меня, прежде чем покачать головой в знак отрицания.
– Какое заклятие? О чем ты говоришь?
Если он притворялся, что ничего не знал, то проделывал это мастерски.
– Там ближе к концу дневника была сложенная бумажка с этими вроде как инструкциями, как посадить растения для отмщения. И в ней говорилось о том, что месть будет расти с каждым лунным циклом, – выпалила я. – Ты заметил ее, когда пролистывал дневник?
– Я не видел никакого заклятия. И это не похоже на то, что могла бы сделать моя мама.
– Я знаю, но она была там! Спрятанная между последними страницами. Я сфотографировала листок, но фотка осталась в телефоне, – объяснила я.
Трей слушал меня, но я видела, что он не верит моим словам. Позади меня открылась и закрылась дверь. Генри вышел из пикапа и направился к нам. Отчаянно желая убедить Трея вернуться с нами в машину, прежде чем он начнет спорить с Генри, я продолжила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: