Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Название:Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наньпай Саншу - Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] краткое содержание
Третий дядя любит вкусную еду, качественную выпивку, карточные игры и опасных женщин — а еще не было такого случая, чтобы он не ограбил подвернувшуюся могилу. Поэтому, когда племянник приносит ему карту древней гробницы, третий дядя отправляется на ее поиски в компании парочки коллег-расхитителей, умника-племянника и странного молчаливого парня. Заблудившись в лабиринте туннелей, они будут сражаться за свои жизни с цзунцзы и жуками-трупоедами.
Фанатский перевод с китайского.
Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это она. Та шкатулка, что была в руках жертвы зеленоглазого лиса.
Третий дядя осмотрел ее:
— Это головоломка. Основное пространство внутри занято хитрыми замками. Много вещей туда не положишь. И открыть эту шкатулку не просто. Смотри! — он сдвинул уже открытую мной верхушку шкатулки, одновременно раскрылись ее нижние четыре угла, показался вращающийся диск, в котором было восемь отверстий, в каждом отверстии была цифра — это было очень похоже на диск старомодного телефона.
— Эта шкатулка, — продолжал дядя, — древняя механическая головоломка. Нужно знать пароль, чтобы открыть ее. Подожди немного, я пойду в мастерскую и принесу инструменты. Разрежем и посмотрим.
Третий дядя выбежал в такой спешке, что я даже не успел ничего сказать. А мне казалось, что я знал пароль. Набор из восьми цифр — это же 02200059? Как такое могло быть? Этот номер был выбит на бляхе американца. Я решил попробовать, набрал осторожно 0-2-2-0-0-0-5-9, щелкнуло, я замер, шкатулка издала звук, похожий на звук взводимой пружины, и ее крышка начала поворачиваться.
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует.
Примечания
1
Чанша — городской округ в провинции Хунань КНР, административный центр провинции. Расположен на реке Сянцзян. Что за хребет Бяоцзы (镖子岭), я долго пыталась узнать. Нашла описание на одном из китайских сайтов. Это небольшой хребет, расположенный между трассами Жэньмэнь и Чэннань возле Чанша. В середине прошлого века это место было известно тем, что там был расположен оружейный склад в в деревне Чжиюань (Бумажный сад) на юго-восточном склоне хребта Бяоцзы, который еще называют холмом королевской гробницы. И там на самом деле была гробница, которую разграбили в 1942 году местные, нашли там шелковую книгу (Чжуанская книга царства Чу), которую продали местному торговцу, а затем книга попала американскому скупщику и теперь хранится в вашингтонском музее. Эта история описана в документальном романе о раскопках в Мавандуе и, видимо, она вдохновила Сюй Лэя
2
Лоянская лопата — расхититель гробниц Ян Линь изобрел простой инструмент, позволяющий определить, могила это или просто земля, лопата была названа его именем. И долго была лопатой Ян Линя, пока этим изобретением не начали пользоваться археологи. Тогда и возникло название «лоянская лопата», по названию древней столицы и легендарного Центра Поднебесной, города Лоян. Принцип работы лопаты достаточно прост, как и все гениальное. Китайская гробница представляет собой фаршированный пирог. Вначале выкапывается подземный ход, ведущий в погребальную камеру, по которому заносится гроб с телом. Затем размещаются предметы любимые предметы усопшего, ритуальные вещи, драгоценности и все, что может понадобиться в загробном мире. И в самом конце все засыпается землей, прокаленной на огне, чтобы уничтожить бактерии и вредителей. Поэтому устройство лопаты было призвано брать пробы почвы из глубины, чтобы установить, однородна земля, или есть признаки «пирога». Это сильно экономило ресурсы на проведение масштабных раскопок, которые могли пройти вхолостую.
3
Лао Яньтоу, досл. «старый курильщик». Лао (букв. «старый, старший») — в китайском языке это обращение к человеку старше по возрасту и положению в обществе, еще это может быть дружеским обращением, что-то сродни русскому «старик», «старина», а кроме того это может быть просто частью имени или прозвищем. Яньтоу (букв. «курильщик») также может быть как именем, так и прозвищем. Мы предполагаем, что в данном случае лао — обращение, а не имя, т.к. все участники являются членами одной семьи У.
4
血尸 [xuèshī] дословно переводится «кровавый труп». Переводчики сериала и английского издания используют привычное западному читателю слово «зомби». Однако этот монстр сильно отличается. В следующих главах герои используют другое название — цзунцзы. Дословно это переводится как рисовые клецки, национальное ритуальное блюдо. Но в романе Чжан Муэ «Свеча в гробнице» упоминается это название в качестве кодового слова расхитителей гробниц, которое обозначает хорошо сохранившихся в гробницах оживших мертвецов. В дальнейшем я также буду использовать только слово цзунцзы для обозначения этих монстров.
5
старшего подростка из группы в оригинале зовут «вторым сыном». Такая нумерация среди родственников принята в Китае: первый — самый старший, второй — следующий за ним, и так далее.
6
Верхний луч не прямой, если нижний изогнут — поговорка, аналогией которой можно считать русское «Яблочко от яблони недалеко падает». Именно эту поговорку использовали переводчики сериала. В варианте перевода группы ВК используется другая поговорка «что посеешь, то пожнешь», но мне кажется, она не соответствует смыслу китайского оригинала.
7
третий сын (三伢子), младший — это дед главного героя У Се. В сериале Цю Декао называет его У Лаогоу. В сериале «Таинственная девятка» именно он является главой семьи У, заводчиком собак, способных разыскивать древние гробницы. Его прозвище — Старый пес У.
8
Янь-ван — владыка ада в китайской мифологии.
9
город субпровинциального уровня Китайской Народной Республики, столица провинции Чжэцзян.
10
西冷印社 (Силин Иньшэ). Довольно известная академическая группа в Ханчжоу, основанная в 1904 году граверами Дин Жэнь, Ван Ти, Е Мин, Ли Лянъюй, Ву Инь и др. В 1978 году на базе этой группы был создан издательский дом Xiling Yinshe.
11
период китайской истории от V века до н. э. до объединения Китая императором Цинь Шихуан-ди в 221 до н. э. Этот период следует за периодом Весен и Осеней (Чуньцю) и считается частью правления династии Восточная Чжоу, хотя династия Чжоу прекратила существование в 256 до н. э., на 35 лет раньше создания империи Цинь и окончания данного периода.
12
Шаньси (山西, Shanxi) — провинция в центре Китая.
13
в этом случае даже подделка невероятно стара и насчитывает около 2000 лет.
14
речь идет о периоде европейской интервенции, когда основной валютой в Китае были опиум, золото, серебро и археологические ценности, вывозимые из страны.
15
определять место погребения по компасу геоманта — в Китае очень серьезно относились к месту захоронения, для этого не подходил любой лужок. Требования запутаны — учитывается ландшафт, куда и откуда текут реки, как расположены горы и леса по отношению к сторонам света и т.д. Да-да, это тот самый фэн-шуй. Все это определял геомант — предсказатель, он гадал с помощью земли по рисункам, которые получаются, если подбросить горсть земли, камешков или песчинок. А у каждого уважающего себя китайского геоманта есть компас, и он совсем не похож на тот, к которому мы привыкли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: