Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Название:(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тигиева - (Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] краткое содержание
(Не) читайте, это – для ёжиков! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Высокочтимые домины, — рядом мгновенно оказался объявивший нас ушастый ёжик. — Перед вами — теоры [35] Теор — "наблюдатель", так в Древней Греции называли послов в иностранные державы.
Свободной Экклесии [36] Экклесия — Народное собрание в Древней Греции.
экидов [37] Экиды — от лат. equidae (семейство лошадиные).
и их отважный стратег Адонис.
Субира, Векеса и я одновременно присели в реверансе, будто это отрепетировали. Субира и Векеса — с изяществом, я — едва сдерживаясь от смеха. "Стратег Адонис" тряхнул гривой:
— Честь для меня!
Пока Векеса и Субира наперебой сыпали любезностями, я скосила глаза на остальных членов "делегации" — около десятка, разной масти, и все увешаны драгоценностями. Интересно, их имена — такие же "звучные", как у стратега? Аполлон, Актеон, Ясон?.. Подавив смешок, с гостей я перенесла внимание на хозяев. Ни августа, ни августы не было — видимо, забота о "делегатах" лежала полностью на плечах принцепса. Но розовая мордочка была повёрнута не к гостям, а ко мне… как и мордочка замершего рядом с ним Ээрикки. Улыбнувшись, я собиралась махнуть им рукой, но почувствовала лёгкий толчок локотка Векесы и растерянно подняла глаза на "посла".
— Твоя очередь приветствовать его, — шепнула Субира.
— Добро пожаловать в столицу… Адонис, — выдала я и всё-таки хрюкнула от смеха, не удержавшись.
Жеребец раздул ноздри, и, наверное, если б уже не стоял на задних ногах, сейчас бы взвился на дыбы.
— Что значит эта весёлость? — прогремел он.
Остальные послы возмущённо захрапели, и к нам тотчас заторопились эринацеусы во главе с принцепсом — улаживать готовый вспыхнуть конфликт.
— Извинись немедленно, — прошипела мне на ухо Векеса. — Они такого не терпят!
— Досточтимая домина не имела намерения… — начал разволновавшийся "объявитель", но я его прервала:
— Прости, если обидела. Действительно не имела намерения. Просто меня поразило твоё имя. В моём мире так называли древнее божество красоты…
— Божество красоты, — бархатисто протянула Субира. — Как это имя тебе подходит, стратег!
Жеребец снова зашевелил ноздрями, негромко всхрапнул и, уже не глядя на меня, обратился к Субире:
— Благодарю, дева. Твоя учтивость мне приятна.
Алые глаза избранницы из расы носфератусов заискрились, губы медленно раздвинулись, обнажив заострённые клыки.
— Прекрасные нупты будут рады приветствовать бесстрашного стратега и достославных теоров на балу этим вечером, — вставил "объявитель".
— Честь для нас! — отрывисто бросил стратег, не сводя с Субиры загоревшихся глаз.
— Пора уходить, — словно тень, за нашими спинами возник Ракета.
Мы снова присели в реверансе и заспешили к выходу. Перед тем, как покинуть беседку, я оглянулась. Эринацеусы беседовали с подобревшими экидами, бабочки-подносы приглашающе кружились вокруг гостей, а в мою сторону были по-прежнему повёрнуты две мордочки — принцепса и сартория. Я всё же махнула им рукой и, прежде чем Векеса выдернула меня из беседки, успела заметить острый взгляд, брошенный принцепсом на Ээрикки…
Конан, ши и ово уже ждали, последние тут же накинули мне на плечи плащ.
— По-моему, всё прошло не так уж плохо, — ободряюще произнесла я, заметив взгляд, которым обменялись Векеса и Конан.
— Благодари Субиру, — хмыкнула Векеса. — Не примени она чары обольщения, свойственные её расе, исход мог быть совсем иным!
— Чары обольщения? — повернулась я к белокурой деве. — Думала, ты с ним просто флиртуешь…
Субира лишь плотоядно улыбнулась.
— Но, если обладаешь подобными… способностями, — я покосилась в сторону беседки, — что мешает "применить" их на принцепсе?
Субира рассмеялась.
— Во-первых, это запрещено, хомос. А во-вторых, действует только на примитивные расы, которые больше следуют животным инстинктам, чем доводам разума.
— Объяснишь это стратегу на балу! Мне показалось, он будет искать с тобой встречи, — хихикнула я. — Бедный принцепс! Лишается своих невест ещё до начала отбора!
— Как если бы принцепса интересовали его невесты, кроме одной, — прищурила алый глаз Субира. — Что до стратега, мне он точно не пара.
— Вынуждена повторить слова Дейни, — улыбнулась Векеса. — Объяснишь ему это на балу.
Забавно, оказывается, сплетничать о противоположном поле — актуально, независимо от расы. И, пожалуй, в моём мире действительно будет не хватать "диковинных зверьков", окружающих меня здесь. Буду скучать даже по Баако…
Хотя насчёт последнего я передумала, едва вернулась в мою комнату. Ово только принесли обед, который в последнее время стал общим для всей нашей тёплой компании, как вдруг в воздухе раздался пронзительный писк, от которого заложило уши. На стол брякнулся Баако, которого я не видела с самого приёма. В ручонках он сжимал странное существо с длинным брюшком и полупрозрачными голубоватыми крылышками. У существа было личико сверчка из "Мулан", грустные глаза шрековского Кота в сапогах и широко открытый рот, из которого вырывался этот жуткий звук.
— Поющая стрекоза! — гордо объявил Баако.
— Заставь её замолчать! — я зажала ладонями уши.
Баако небрежно встряхнул "стрекозу", и писк прекратился.
— Ужас… — перевела я дух.
— Не умеют петь, я же говорил! — фыркнул Баако.
— Где ты её взял? — я посмотрела на существо, жалобно таращившее на меня глаза.
— Поймал, — дёрнул плечиками Баако и, опрокинув ножкой пустой стакан, засунул под него несчастную стрекозу.
— Что ты делаешь? — возмутилась я. — Разве так можно?
— Их выгнали из беседки, пока там проводят приём, — вмешался в разговор Тайт. — Сейчас ей деваться всё равно некуда. А петь они умеют — если погладить брюшко в правильном месте.
— В каком "правильном"? — захихикала я.
— Могу показать, — снисходительно предложил Тайт.
Расправившись с обедом, мы самозабвенно занялись "извлечением" звуков из стрекозы. За этим нас и застал Конан. Смерил удивлённым взглядом ово, ши, зависших над нашими головами, стрекозу, которой поглаживания по брюшку, кажется, начали нравится, и устало покачал головой.
— Её приволок Баако, — кивнула я на эльфика. — Бедняжке всё равно некуда лететь, пока беседка занята!
— Беседка уже освободилась, домина. Ей пора возвращаться, а тебе — самое время подготовиться для бала.
Глава 18
Зал, подпорченный во время прошлого мероприятия, уже восстановили. Но, во избежание новых "повреждений", "напитали" стены противопожарной магией. А нуптам строжайше запретили выяснять отношения во время праздника — ведь теперь свидетелями разборки оказались бы иностранные гости, а опозориться перед ними значило опорочить доброе имя эринацеусов на международном уровне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: