Терри Пратчетт - Бум!
- Название:Бум!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Бум! краткое содержание
Перевод: Роман Кутузов
http://rem-lj.livejournal.com
Бум! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Разумеется, Впишите Здесь Свое Имя! Благодарю вас за использование…
Ваймс сунул коробку в карман и начал спускаться по лестнице.
В главном офисе Стражи стоял не только стол дежурного офицера, но и несколько других столов, поменьше, за которыми стражники делали действительно трудную часть полицейской работы, например, сражались с пунктуацией. В главный зал открывалось множество других комнат и коридоров. В результате, любое разыгравшееся здесь действо мгновенно привлекало массу внимания, что иногда было полезно.
Два тролля в центре комнаты очень уж бросались в глаза, и если они замыслили пакость, то выбрали для нее неудачное время. Был как раз пересменок. В настоящий момент они без особого успеха пытались одновременно не шевелиться и при этом выглядеть развязно, под пристальными взорами семи или восьми стражников различных форм и размеров. Тролли сами напрашивались на неприятности. Они были ну ооочень плохими троллями. По крайней мере, хотели, чтобы все так думали. Но у них не очень-то получалось. Ваймсу случалось видеть плохих троллей, и эти двое даже близко не были похожи. Но они старались. О, сильно старались. Лишайник покрывал их плечи и головы. Их тела были украшены росписью уличных кланов; один из них даже вырезал татуировку у себя на руке, чтобы выглядеть круто, хотя это наверняка было больно даже для каменной кожи тролля. С тех пор, как ношение традиционного пояса, украшенного человечьими и гномьими черепами, стало приводить к тому, что пятки тролля чертили борозду по направлению к ближайшему полицейскому участку, а обезьяньи черепа делали его предметом атак неискушенных в судебной антропологии гномов, эти тролли… Ваймс ухмыльнулся. Эти мальчишки изобразили лучшее, что смогли, при помощи овечьих и козлиных черепушек. Неплохо, ребята, ваши пояса действительно выглядят очень страшно.
Как грустно. В старые добрые времена плохие тролли не утруждали себя всякой ерундой. Они просто лупили тебя по башке твоей же собственной оторванной рукой, пока до тебя не дойдет, что же они хотели сообщить.
- Так что же, джентльмены? – сказал он – Я - Ваймс.
Тролли обменялись взглядами скозь лохмы лишайников, и один из них сдался.
- Навозник Хризопраз [65] Midder Chrysoprase – главарь тролльской мафии – прим.перев.
, он хоч' тебя видеть – сказал тролль мрачно.
- Действительно?
- Он хоч' встречи прям щас.
- Ну что ж, он знает, где я живу.
- Ага. Он знает.
Три слова упали в тишину, как свинец. С каким намеком они были сказаны, вот в чем дело. Самоубийственным намеком.
Тишину нарушил стальной звук опущенного засова, а затем щелчок. Тролли обернулись. Сержант Детрит прятал в карман ключ только что вынутый из замка больших, толстых двойных дверей Дома Стражи. Затем он обернулся, и его тяжелые руки легли на плечи троллей.
Он вздохнул.
- Парни, если б на свете была ученая степень для тупиц, вы 'аже карандаш не см'гли бы найти.
Тут тролль, который высказал столь плохо прикрытую угрозу, допустил вторую ошибку. Должно быть, им двигал ужас или тупой мачизм. Никто, у кого осталась хоть одна функционирующая мозговая клетка, не выбрал бы этот момент, чтобы сделать угрожающее движение. Кулак Детрита ударил как молния и треск, с которым он ударил по черепу тролля, заставил задрожать мебель в комнате.
Ваймс открыл было рот, но тут же захлопнул его. Тролльский язык был очень… физиологичным. А культурные традиции надо уважать, не так ли? В конце-концов, эти традиции есть не только у гномов, верно? Кроме того, разбить череп тролля было невозможно даже при помощи молотка и зубила. И он угрожал твоей семье. Он намекал! В раненой руке плеснулась боль, которой ответил укол головной боли. О черт! А Игорь говорил, что его мазь поможет!
Получивший оплеуху тролль секунду или две качался на месте, а потом, застывший, упал лицом вниз.
Детритус прошел мимо него к Ваймсу, пнув по пути лежащее тело.
- Мне 'чень жаль, сэр – сказал он, отдавая честь, так что его рука звякнула о шлем – 'твратительные у них манеры.
- Хорошо, хватит – сказал Ваймс и обратился к оставшемуся на ногах и внезапно ставшему очень одиноким вестнику.
- Зачем Хризопраз хочет встретиться со мной?
- Он не сказал Братцу Тупому, не так ли? – предположил Детрит с крайне неприятной улыбкой.
От развязности не осталось и следа.
- Что-то 'б убийстве х'руга, это все чт' я знаю – пробормотал посланец, пытаясь найти убежище в грубости. При звуке этого слова, глаза каждого гнома в комнате сощурились еще больше. Это было очень плохое слово.
- О парень, о парень, о… - Детрит помедлил.
- Парень – подсказал Ваймс уголком рта.
- …парень! – закончил Детрит торжествующе – Сег'дня ты умудряешься нах'дить новых друзей, как я не знаю кто!
- Где будет встреча? – спросил Ваймс.
- Склад Свиных Фьючерсов – ответил тролль – Приходи 'дин.
Он помедлил, осознал шаткость своих позиций и добавил:
- Если вы не пр'тив.
- Отправляйся и передай своему боссу, что мне, возможно, захочется прогуляться в том направлении, понял? – сказал Ваймс. – А теперь убирайся. Выпустите его, сержант.
- И забери с с'бой эт'т мусор! – проревел Детрит.
Он захлопнул двери за троллем, согнувшимся под тяжестью павшего товарища.
- Окей - сказал Ваймс, когда напряжение немного ослабло – Вы слышали этого тролля. Добропорядочный гражданин хочет помочь Страже. Я пойду и послушаю, что он хочет…
Его взгляд упал на первую полосу "Таймс", развернутой на столе. "О черт, - устало подумал он – А вот и мы: тролль-стражник держит на весу гнома, и это в такое-то время…"
- Отличное изображение Детрита – нервно сказала сержант Мелкозад.
- "Длинная Рука Закона" – вслух прочитал Ваймс – Предполагается, что это смешно?
- Возможно. Для тех, кто сочиняет заголовки – предположила Живчик.
"Бедролом убит – прочитал Ваймс – Стража ведет расследование".
- Как они узнали? – потребовал он вслух – Кто им сказал? Скоро я буду читать "Таймс", чтобы узнать, что мне делать сегодня!
Он швырнул газету обратно на стол.
- Есть еще что-нибудь важное, о чем мне нужно узнать прямо сейчас?
- Сержант Колон говорит, произошло ограбление в Королевском… - начала Живчик, но Ваймс отмахнулся от нее.
- Что-нибудь поважнее ограблений, я имею в виду.
- Э… еще два стражника уволились с тех пор как я составляла для вас докладную, сэр – сказал Живчик – капрал Кольцеплавитер и констебль Сланец с Требушиной [66] Chittling Street, видимо намек на требуху, chitterlings – прим.перев.
улицы. Оба сказали, э… что у них, э… личные причины.
- Сланец был хорошим стражником – пророкотал Детрит, качая головой.
- Похоже, вместо этого он решил стать хорошим троллем – сказал Ваймс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: