Дмитрий Казаков - TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Казаков - TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент ИП Штепин Д.В., год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Казаков - TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] краткое содержание

TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что будет делать подросток, потерявшись в незнакомом мегаполисе, да ещё и с непонятным артефактом в кармане? А если вдобавок по следу идёт парочка колоритных злодеев?
А как поступить, если твоей подруге напророчили самую настоящую беду, и всё указывает на то, что пророчество сбудется?
А если в доме вдруг завелась младшая сестра, которая мало того, что позорит тебя в школе, так ещё и впутывает в опасное мистическое приключение, из которого можно и не выпутаться…
В антологии «TEENариум» все истории разные, но у всех есть кое-что общее – юные герои, которые видят чуть больше. Которые ценят друзей и не боятся совершить подвиг. И за чьими приключениями будет интересно наблюдать, как совсем молодым читателям, так и их родителям. «TEENариум» – это книга для тинейджеров всех возрастов!

TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Казаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И пошло-поехало застолье. Парни, подражая старшим, говорили тосты на гаэльском языке, который они, в сущности, не знали: «Сланджах-вах!» – Будем здоровы! И отвечали: «Сланджах воре!» – Обязательно будем.

Девчонки, воспитанные в строгости, поглядывали на родителей. Шум стоял такой, что сосед не слышал соседа, и уже кто-то настойчиво пытался затянуть любимую гаэльскую песню, но его утихомиривали, потому что не пришел еще для этого черед, потому что сейчас, по всем правилам Фестиваля, начнутся танцы.

Столы, все еще уставленные обильной закуской, сдвинули к стенам, включили музыку, и все, от мала до велика, кто встав в кружочек, кто парами, кто в одиночку, пустились в пляс, танцуя, кто во что горазд. Брюс отошел к стене и, опершись на палку, наблюдал за танцующими. Он видел, как образовался кружок из нескольких девчонок, в котором танцевала Джинни. Но вот ребята разбили кружок, и Джинни подхватил тот самый парень, который отказался пожимать Брюсу руку. Парень был красив, самоуверен, тут же попытался прижать Джинни покрепче, но она его оттолкнула и направилась к Брюсу, а парень крикнул ей что-то злое вслед.

Не дожидаясь, пока Джинни подойдет, Брюс сам двинулся к ней, опираясь на палку, и его шаги и тело так здорово сливались с тактом музыки – он хорошо умел танцевать, – что окружающие засмеялись и стали аплодировать. Так они и танцевали с Джинни, и Брюс не чувствовал усталости, хотя колено уже здорово болело.

Эта часть Фестиваля не была главной, а родилась она из прошлого опыта, когда поняли, что начинать собственно сам Фестиваль нельзя сразу после застолья – надо растрясти выпитое и съеденное.

После танцев все двинулись на улицу, а окна открыли, чтобы проветрить помещение. Предстояла главная часть Фестиваля – соревнования.

Все вернулись в зал, разместились вдоль стен, и началось!

Брюс никогда еще не принимал участия в таком зажигательном празднике, именно в таком, хотя и был, как, наверное, любой шотландец, участником многих фестивалей.

Сначала в середину зала выходили по одному волынщики, соревнуясь друг с другом и срывая аплодисменты публики. Самые горячие аплодисменты достались мистеру Броксбери – сильна поддержка поселковых!

Волынщики разделились на два оркестра – поселковые и городские, а затем оркестры объединились, аккомпанируя танцорам, исполнявшим деревенские праздничные танцы кейли. Участвовали все желающие – дети, взрослые, старшее поколение, причем каждый танцор исполнял танец на свой манер. И Джинни, плясавшая с необыкновенным изяществом, и даже Брюс, танцевавший свой «кейли с палкой», были подхвачены завораживающим ритмом музыки. Победу присудили Гленне Макбейн, и видно было, что Роб гордится женой.

И вот наконец наступила очередь песен и баллад. Пели и хором, и соло. Иннес Бернет пела о Робин Гуде и прекрасной Марион – многие знали эту балладу и дружно подпевали. Когда Грэни Пенни запела балладу «Две сестры», все притихли, и у многих на глазах появились слезы. Сестра убивает сестру; три золотых волоска утопленницы странствующий певец натягивает на свою арфу вместо струн, и они под рукой певца рассказывают на пиру о преступлении.

Чувства, переполнившие Брюса, вырвались наружу, и неожиданно для себя и окружающих он запел песню «Темный остров», и волынщики подхватили известную им мелодию. Он пел: «Когда пароход покидает Обан и минует остров Тайри…», – и все пели вместе с ним, и это был единый организм с единым чувством восторга.

Ну а потом наступила очередь степ-данса. Лучшие танцоры вышли на соревнование, но не было никого, равного Эйлин Линдсей. Ее тоненькая фигурка подчинялась мелодии, а каблучки туфель с подковками четко и звонко выбивали ритм танца.

Все видели, как во время танца смотрел на нее Кам Макартур, а потом, не сдержавшись, оттолкнул прижавшуюся к нему жену и, распихивая зрителей, выбежал вон.

Теперь народ опять потянулся к столам – перекусить, чтобы отправиться на спортивные соревнования, всегда проходившие на заранее выбранной и подготовленной площадке. Готовясь к соревнованиям, кусты вереска на площадке вырубали, и они потом шли в костер, которым завершался Фестиваль. Таких площадок вокруг поселка было несколько – нужно было дать кустам вереска возродиться на прежних местах, чтобы снова праздновать там Фестивали.

Спортсменами и болельщиками были все, все собрались на площадке, распределившись по ее краю так, чтобы всем все было видно, оставив свободным только тот край, куда полетят снаряды метателей. А те, в свою очередь, по команде стали метать, кто бревно, кто гирю, кто камни, «камни силы», разные по весу, так что даже дети могли принять участие в этом виде спорта. И Брюс тоже не осрамился – опершись на палку, метнул свой довольно увесистый «камень силы», перелетевший дальше той черты, куда упал этот же камень, брошенный сыном Кама, Ирвином Макартуром. Девчонки завизжали в восторге – многим приглянулся этот рыжий, синеглазый, улыбчивый парень. Ирвин сделал вид, что ему это безразлично, но потом его на площадке больше не видели.

Затем соревновались и мужчины, и женщины, и дети – кто, подцепив вилами мешок с сеном, бросит его через перекладину, причем мешки были тоже разного веса и объема, а перекладины разной высоты.

Да что говорить, всем нашлось, какими спортивными достижениями порадовать себя и друзей, а в конце, разделившись на две команды, с хохотом и солеными шутками перетягивали до изнеможения канат.

Потом жгли костер и пели народные песни – «Дональд, где твои брюки», «Зеленые рукава», «Мой красавчик» и другие. Для тех, кто не потратил последние силы, праздник продолжился в клубе, где еще оставалась выпивка и закуска, а остальные разбрелись по домам.

* * *

Особой домашней живности у жителей поселка почти не было – ну, пара коз, несколько кур и кроликов, а в домах, стоящих ближе к озеру, водились гуси и утки. И лишь одна семья – семья Макбейнов – держала небольшое стадо овец, для которых Роб Макбейн построил загон на ближайшей пустоши.

Макбейны были уже пожилыми людьми, хотя Роб Макбейн на здоровье не жаловался и любил выпить не только за обедом. Он стриг овец, обрабатывал шерсть, занимался пчеловодством, к большим праздникам варил вересковый эль по древним гаэльским рецептам, рыбачил на озере, и рыба часто подавалась к столу.

Жена Макбейна, Гленна, часто болела, но когда чувствовала себя лучше, вязала из шерсти тонкие шали на продажу. На лето к ним приезжали внуки порадовать дедушку с бабушкой и самим порадоваться раздолью этих мест.

Жители поселка разнообразили свою жизнь поездками в городок Даркнесс, где можно найти все – от небольшого парка развлечений до собственного краеведческого музея. Есть там и средняя школа для детей от двенадцати до шестнадцати лет, где дети из поселка продолжают учиться после окончания начальной школы в Блэкморе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Казаков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге TEENариум. Антология невероятных историй [сборник litres], автор: Дмитрий Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x