Жорж Старков - Сначала исчезли пчёлы…

Тут можно читать онлайн Жорж Старков - Сначала исчезли пчёлы… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жорж Старков - Сначала исчезли пчёлы… краткое содержание

Сначала исчезли пчёлы… - описание и краткое содержание, автор Жорж Старков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество.
18+

Сначала исчезли пчёлы… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сначала исчезли пчёлы… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Старков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А здесь, прям, передышка? И местечко подходящее! — картинно дёрнул Серёга один из прутов решётки на небольшом окошке без стёкол. — Прям, «Гранд-отель»!

— А тебе, чтобы отдохнуть «Гранд-отель» пренепременно нужен? — усмехается отец. — Здесь таких не водится.

— Мне нужно, чтобы мне объяснили, какого хрена нас, как зверей, в клетку упрятали! — гневно смеряет камеру Серёга, своими нарочито гулкими шагами. — Это, что ещё за хрень? Это, что за беспредел такой?

— Тебе же сказали — всех проверяют, — лениво вступаю в полемику. — Порядки у них такие…

— Порядки! — кривляется Серёга. — А вы, что думаете, профессор? — обращается он к усевшемуся в углу и обхватившему колени Виктору Ефимычу. — Ну, ведь, варвары же!

— Не могу знать… — как-то пространно отвечает он и поудобнее укладывает подбородок на своё же плечо. — Если постараться смотреть на всё это объективно, то если положительный коэффициент нивелирует неудобства, то мера вполне оправдана. А так… — в продолжение он только пожал плечами.

В камере снова повисает молчание. Выстраивающуюся тишину рушат лишь глухие удары подошв Серёгиных ботинок о бетонный, выщербленный местами, пол. Моргаю… Веки работают, словно повинуясь капризам маленького электродвигателя, которому отчаянно не хватает энергии. Закрываются всё медленнее и открываются вновь, с большой натугой. С каждым разом всё с большей и большей…

И вот, я уже не в унылой камере старого здания сельского полицейского управления, а, в не менее унылой, но стерильно чистой больничной палате. Всё вокруг белым-бело, всё сливается в сплошной чистоте. Всё так крахмально — простыни, наволочка, стены, даже пол, кажется, вычищен до стерильного состояния. Непривычно до противного… Может, привык к грязи и дерьму? А тут, вдруг, всё так чисто. Я один и звать никого не хочется. Хочется просто лежать и наслаждаться покоем. Но дверь, которая никак не выделяется на фоне стен, вдруг открывается, нехотя рассекретив себя, и в неё входит Лиза, с привычной ей снисходительной и усталой улыбкой на лице. Она садится у кровати, проводит рукой по моей небритой щеке. Хочу поймать её руку, почувствовать тепло мягкой ладошки подушечками пальцев, но руки не слушаются — остаются лежать на месте, вдоль тела, словно мокрые и тяжёлые канаты.

— Как дела? — как-то чересчур бархатно и чуть тоскливо вопрошает Лиза.

— Нормально. Отдыхаю.

— Это хорошо. Надолго?

— Не знаю. Чем дольше — тем лучше.

— Почему? — удивляется она.

— Надоело бегать, надоело думать. Всё надоело…

— Это неправильно… — печально скашивает она вниз свои усталые глаза.

— Почему? — удивляюсь уже я.

— Это значит — тебе надоело жить.

— Нет, — чуть улыбаюсь, — это, как раз значит, что мне хочется жить. Просто жить! Не выживать.

— Просто жить… — покачивает она головой и на лоб спадает непослушный локон.

Хочу поправить — аккуратно завести за ушко, но руки не слушаются. Она, словно прочтя мои мысли, делает то, на что я не способен.

— Просто жить… — снова повторяет. — Просто проживать отпущенное тебе время?

— Нет. Просто наслаждаться им.

— Как?

— Не думая о том, что нужно сделать, чтобы встретить следующий рассвет. Быть уверенным, что завтра наступит.

— А каким оно будет — не важно?

— Не знаю, — хочу пожать плечами, но не могу, — наверное — нет. Главное, чтобы оно наступило.

— Странно… — снова роняет она на лицо непослушный локон и снова заправляет его за ушко.

Боковым зрением вижу, что в комнате появляются какие-то люди. Двое. Оба, почти в цвет всего вокруг, за исключением Лизы, в её серой вязаной кофте, сейчас такой резкой — видно каждый стяжок, что кажется можно порезать глаза. Наконец перевожу взгляд на вновь пришедших, и с удивлением понимаю, что руки незнакомцев погружены в мой живот. Я ничего не чувствую, но вижу как наружу извлекаются мои потроха. Сейчас от страха должно сжаться там, под сердцем. Но то, что должно было стянуться ледяными цепочками ужаса уже в прозрачном тазу, стоящем на краю кровати. Там, где должен физически проявлять себя страх — пустота. Я лежу словно разделанная туша. В растерянности перевожу взгляд снова на Лизу.

— Всё нормально, — успокаивающе кладёт она руку мне на грудь. — Завтра наступит, я обещаю. А это, — кивает на мужчин в халатах, удаляющихся и уносящих с собой мои внутренности, — тебе здесь не нужно.

— Но это моё! — слабо лепечу, ощущая, как в распанаханном животе гуляет лёгкий, невесть откуда взявшийся, ветерок.

— Но ведь, тебе это здесь не нужно. Но завтра наступит, поверь. И послезавтра тоже.

— Я буду жить?

— Да. Но решать — как именно, здесь будут другие. Ты ведь этого хотел?

— Нет. Я просто хотел отдохнуть, — нелепо лопочу, словно нашкодивший ребёнок.

— Ну, так, отдыхай, — ласково улыбается Лиза. — Или ты уже отдохнул? А? Может — подъём?

— Что? — переспрашиваю не слушающимся языком.

— Подъём! — звучит уже грубее, с примесью чужого, незнакомого голоса. — Подъём! — звучит снова, но Лизины губы говорят уже чисто мужским баритоном.

— Да вставай ты! — раздаётся знакомый голос Серёги.

Чувствую толчок в бок и распахиваю глаза, впуская в них серость нашей камеры, после стерильно сна кажущуюся такой тёплой и уютной.

* * *

Запах дома… После камеры, пахнущей, почему-то, стройкой, перемежая запахи цемента и сырости, эта уютная подсобка, в которую нас привели, кажется просто горницей в уютном деревенском домике. На стенах весёленькие голубенькие обои с бледными изображениями каких-то деревцов. Сверху свисает светильник с жёлтым пластиковым округлым абажуром. На фронтальной стене висит пара полок, заставленных какими-то коробочонками. На той, что слева от входа — длинная, почти во всю стену вешалка, с пустующими сейчас крючками. На полу отполированная и вскрытая тёмным лаком доска. Стол тоже деревянный, как и скамьи. Прямо как в баре на нелегальном рынке, только в отличие от владельца того сомнительного заведения, здесь за мебелью, действительно, следят. Это заметно, если хорошо присмотреться.

Вот, на чуть округлом скосе стола, прямо у меня под локтем, отколот кусочек лака — видна выемка. Видимо, кто-то случайно задел прозрачный панцирь сосновой доски чем-то металлическим. Однако, заботливый хозяин не оставил рану без внимания — обработал лаком по-новой, чтобы дерево ни в коем случае не начало портиться. Когда за местом следят — это видно сразу. Если видно — значит любят. Немногие умеют по-настоящему любить не только свой дом, но и рабочее место. Здесь заметно, что человек относится к этому старому полицейскому участку, скорее, не как ко второму, а как к первому дому.

— А вот и горячее подоспело! — выдёргивает меня из моих размышлений низкий баритон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Старков читать все книги автора по порядку

Жорж Старков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сначала исчезли пчёлы… отзывы


Отзывы читателей о книге Сначала исчезли пчёлы…, автор: Жорж Старков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x