Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres]
- Название:Сироты вечности [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Сироты вечности [сборник litres] краткое содержание
«Если какой автор и вызывает у меня восторженную оторопь, так это Дэн Симмонс», – писал Стивен Кинг. Ему вторил Харлан Эллисон: «Для тех из нас, кто превыше всего ценит хорошую прозу, имя Дэна Симмонса – непременный знак качества».
Часть произведений публикуется впервые или в новых переводах, остальные – в новой редакции.
Сироты вечности [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это невозможно.
– Почему? – спросила госсекретарь Бетти Уиллард Яркая Луна, обратив на меня взгляд своих ничего не выражающих темных глаз.
В обычной ситуации от такого сочетания – то, как она держала себя, ее высокое положение, эти глаза – я мигом бы заткнулся, но слишком уж происходящее походило на абсурд. Я лишь развел руками. Такие вещи слишком очевидны – как их объяснишь.
– У жуков шесть ног, – выдавил я наконец. – И вид у них такой, будто они едва могут ходить. А мы собираемся взойти на вторую по высоте вершину Земли. Самую опасную вершину.
Госсекретарь даже глазом не моргнула.
– Жу… Мантиспиды вполне ловко передвигаются в своем владении в Антарктиде, – ровным голосом сказала она. – Иногда на двух ногах.
Пол фыркнул. Гэри так и сидел со сцепленными на затылке руками, расправив плечи, – поза расслабленная, но взгляд жесткий.
– Полагаю, если бы этот жук отправился с нами, вы возложили бы на нас ответственность за его безопасность, – сказал он.
Госсекретарь плавно, по-совиному повернула голову:
– Правильно полагаете. Это стало бы нашей первостепенной задачей. Безопасность слушающих всегда является нашей первостепенной задачей.
– Невозможно, – отозвался Гэри, опуская руки и качая головой. – Выше восьми тысяч метров никто никому помочь не может.
– Именно поэтому мы и называем такую высоту зоной смерти, – сердито добавил Пол.
Яркая Луна, не обращая ни малейшего внимания на Пола, смотрела прямо в глаза Гэри. Она очень много лет была во власти, вела переговоры, занималась политическими подковерными играми, а потому прекрасно понимала, кто среди нас главный.
– Мы можем обеспечить безопасность восхождения. Телефоны, «си-эм-джи» по первому требованию, связь по спутнику…
Гэри снова покачал головой:
– Мы совершаем восхождение без телефонов, без возможности эвакуироваться с горы.
– Но это же глупо… – начала было госсекретарь.
– Именно так, и никак иначе, – перебил Гэри. – Именно так в наши дни делают настоящие альпинисты. А вот чего мы не делаем – так это не заходим в такие вот мудацкие непотребные ресторанишки. – Гэри махнул рукой вправо, обводя темный зал Хиллари, но явно имея в виду весь вращающийся ресторан «На крыше мира».
Один из морских пехотинцев, услышав ругательство, хлопнул глазами, но госсекретарь и бровью не повела.
– Хорошо, мистер Шеридан. Телефоны и эвакуационный транспорт не рассматриваются. Но полагаю, все остальное мы можем обсудить.
С минуту Гэри молчал.
– Полагаю, – сказал он наконец, – если мы откажемся, вы превратите нашу жизнь в ад.
Госсекретарь едва заметно улыбнулась.
– Думаю, вы трое не получите больше визы для зарубежных экспедиций, – сказала она. – Никогда. И в скором времени у всех троих начнутся проблемы с налоговой инспекцией. Особенно у вас, мистер Шеридан, поскольку с вашими корпоративными счетами все так… непросто.
Гэри улыбнулся ей в ответ. На мгновение мне показалось, будто он вовсю наслаждается происходящим.
– Если мы согласимся, – медленно протянул он, – что мы с этого получим?
Яркая Луна кивнула, один из ее холуев, стоявший слева, открыл следующую папку, и по тиковой столешнице вновь скользнула глянцевая цветная фотография. И снова мы трое склонились над ней. Пол нахмурился. Я целую минуту не мог разобрать, что там изображено – какой-то красноватый щитовой вулкан. Гавайи?
– Марс, – тихо сказал Гэри. – Гора Олимп.
– В два с лишним раза выше Эвереста, – сказала госсекретарь Яркая Луна.
– В два раза, – искренне рассмеялся Гэри. – Женщина, едрить твою налево, да Олимп в три с лишним раза выше Эвереста – выше восьмидесяти восьми тысяч футов. Триста тридцать пять миль в диаметре. Кальдера – пятьдесят три мили. Черт, да внешние уступы, опоясывающие его подножие, и то выше Эвереста – тридцать две тысячи восемь футов, вертикальные с нависанием.
Яркая Луна все-таки хлопнула глазами на это «женщина, едрить твою налево» (и я в ужасе подумал: когда в последний раз кто-нибудь позволял себе разговаривать в подобном тоне с госсекретарем США?), но потом улыбнулась.
– И что с того? – спросил Гэри. – Марсианскую программу закрыли. Мы струхнули и закрыли ее, точно как и программу «Аполлон» семьдесят пять лет назад. Только не говорите, что предлагаете нам отправиться на Марс – у нас даже нет нужных для этого технологий.
– Они есть у жуков, – ответила госсекретарь Яркая Луна. – И если вы согласитесь взять с собой на К-два сына спикера мантиспидов, слушающие обязуются в течение ближайшего года переправить вас на Марс (очевидно, время перелета составит лишь две недели в одну сторону), а также обеспечить снаряжение для восхождения на Олимп. Скафандры, дыхательные аппараты – полный комплект.
Мы трое переглянулись. Это даже не нужно было обсуждать. Потом снова посмотрели на фото. Наконец Гэри поднял глаза на Яркую Луну:
– Мы должны лезть вместе с ним – что еще надо будет делать?
– По возможности нужно сделать так, чтобы он не погиб, – ответила госсекретарь.
– Вы слышали, что сказал Пол, – покачал головой Гэри. – Выше восьми тысяч мы не можем ручаться даже за свою жизнь.
Госсекретарь кивнула и тихо ответила:
– И все же если бы удалось установить кому-нибудь из вас на наладонник простое аварийное устройство, чтобы позвать на помощь в экстренной ситуации, – своего рода аварийный радиобуй, – тогда мы быстро эвакуировали бы мантиспида в случае ранения, болезни или другой нештатной ситуации и при этом не помешали бы вам… продолжать восхождение.
– Красная тревожная кнопка, – сказал Гэри, и мы снова переглянулись.
Идея была мерзкая, но в своем роде разумная. К тому же, когда жука по какой-либо причине снимут с горы, мы трое сможем продолжить восхождение и, может быть, нам все-таки представится шанс покорить Олимп.
– Что еще? – спросил Гэри.
Госсекретарь сложила руки на груди, на мгновение опустила голову, а потом подняла на нас честные-пречестные глаза:
– Господа, вы знаете, как мало мантиспиды нам рассказывают… как мало они дали нам с точки зрения технологий…
– Они подарили нам «си-эм-джи», – перебил Гэри.
– Да, «си-эм-джи» в обмен на владение в Антарктиде. Но в отношении других чудес, которыми они могли бы с нами поделиться, – одни лишь намеки. Технология межзвездных перелетов в корабле поколений, лекарство от рака, даровая энергия. Слушающие просто… слушают. Этот поход – их первая личная инициатива.
Мы ждали.
– Мы хотим, чтобы вы записывали все, что скажет во время похода сын спикера, – объяснила госсекретарь Яркая Луна. – Задавайте ему вопросы. Слушайте, что он ответит. Если сможете, подружитесь с ним. Вот и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: