Майкл Грант - Голод [litres]
- Название:Голод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118389-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание
Тьма пробудилась. И она голодна.
Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это случалось.
Но на этот раз всё было иначе. В прошлый раз, так давно, он удержал руль, когда водитель упал из-за сердечного приступа.
Но разве вокруг шеи водителя обвивалось щупальце?
И разве Сэм кричал?
Сэм вскочил на ноги, сам себе удивляясь. Он не собирался этого делать. Но вот он уже стоит на ногах, шатаясь из стороны в сторону и хватаясь за спинки сидений, чтобы не упасть, а все глаза смотрят на него.
Водитель обернулся на него и оскалился, с его зубов капала кровь.
Отбойник раскрылся, как огромные ворота, и автобус, пролетев в дыру, сорвался со скалы. Он падал, падал, на него обрушивались камни и морская вода, а дети ни на что не реагировали, им было всё равно, они только смотрели на оскал водителя, а потом черви…
Сэм попытался закричать, но голос не слушался. Его душила змеиная рука водителя, он задыхался и крутился.
Да, Сэм понимал, что это сон, это не могло быть реальностью, потому что автобус всё падал и падал, а ведь ничто не может длиться вечно. Правда же?
Декорации резко изменились, он был уже не в автобусе. Он выходил из-за угла на собственную кухню, где Астрид – не мама, которую он ожидал увидеть, а Астрид, – кричала на кого-то, кого не было видно.
«Сейчас не время, – сказал себе Сэм. – Не время спать».
«Нельзя терять ни минуты».
«Проснись, Сэм».
Но ни одна часть его тела больше не работала. Он был словно приклеен к полу. Связан тысячей крохотных верёвок, которые корчились и извивались, будто змеи или черви.
И всё же как-то он двигался.
Сэм открыл глаза. Видит ли он это на самом деле? Видит ли это помещение, пол, купол в миллионе миль над ним?
Хоть что-то из этого реально?
На полу валялось нечто похожее на то, что мог бы выбросить океан из самых своих глубин. Бледное и мясистое, мокрое. Не длиннее восемнадцати дюймов. Оно слабо пульсировало, всего лишь рябь, которая была едва заметна. Так ползает слизень.
Сэм твёрдо решил, что должен узнать, что это за штука. Но он даже не был уверен, реальна ли она. И ему нужно было выбираться. Вверх из чёрной ямы, назад в реальный мир, пока действие морфина не закончилось.
«Нет, оно не настоящее», – подумал Сэм, проползая мимо слизня.
Может быть, повторял он себе, передвигая одну ногу вперёд. Может быть, ничто из этого не реально. Кроме его ноги. И другой ноги. Одной из многих.
Дак почувствовал ветерок от первой пролетевшей мимо пули.
Он взлетел повыше так быстро, как только мог. Это значит, не очень быстро.
Вторая пуля пролетела дальше от цели.
– Эй! Прекратите! – закричал Дак.
– Урод! Урод! – кричали голоса снизу.
– Я никому ничего не сделал! – прокричал в ответ Дак.
– Тогда чего бы тебе не спуститься к нам? – крикнул Терк. И, словно он сказал что-то остроумное, дал пять пухлому пареньку, который сжимал в руке бутылку с алкоголем.
Около пяти десятков лиц были обращены к Даку, оранжевые всполохи и чёрные тени в свете полыхающего костра. Цвета Хэллоуина. Они выглядели странно. Маленькие овалы с выпученными глазами и раскрытыми ртами. Он даже не мог узнать этих ребят, потому что обычно никто не смотрит на людей с такой высоты, пока те снизу вытягивают шеи.
Он разглядел дуло автомата и лицо за ним, с одним открытым и одним зажмуренным глазом. Кто-то целился. В него.
– Давай, давай! – подбадривал его Зил. – Если попадёшь, первым получишь стейк.
– Майк! – закричал Дак. – Ты же солдат, чувак. Ты не должен…
Дак увидел вспышку. Услышал выстрел.
– Почему вы стреляете в меня? – крикнул Дак.
Майк прицелился получше. Снова вспышка. Громкий грохот.
– Стой, чувак, стой!
– Ты стреляешь мимо, – кричал Зил.
– Дай мне эту дурацкую пушку, – потребовал Хэнк. Он выскочил из кабриолета и побежал к Майку.
Дака спасло лишь то, что Хэнк толкнул Майка. Пуля просвистела совсем близко.
Хэнк выхватил оружие.
Тем временем, Дак поднялся ещё на тридцать-сорок футов, выше, чем когда-либо раньше. Он оказался на головокружительной высоте. Отсюда было видно крышу мэрии. Он был даже выше церковного шпиля. Он видел школу с одной стороны, «Вершины» с другой. И мог хорошо разглядеть море.
Дак возвышался в ста футах над землёй, на высоте десяти этажей. И здесь, наверху, ветерок с моря усилился, мягко отгоняя его, словно полусдутый гелиевый шарик, в сторону суши.
Слишком медленно.
Хэнк выстрелил. Мимо. Но близко.
Это было безумие. Дак поднимался, поднимался, но слишком медленно, а Хэнк каждый раз тщательно прицеливался, выравнивая передний и задний прицелы так, чтобы они смотрели чуть ниже цели, а затем выпускал очередь.
Дак напрягался, ожидая получить пулю. Гадал, попадут ли ему в ногу, в руку, насколько ужасна будет боль. Или же пуля угодит ему в голову или в сердце, моментально прикончив его.
Хэнк спустил курок. Ничего не произошло.
Хэнк с отвращением сунул автомат Майку.
Майк лихорадочно перезарядил его, но, пока он загружал пули, Дак отлетал всё дальше и дальше.
Хэнк выстрелил. К тому времени, как пуля подлетела близко к Даку, гравитация начала её замедлять. Дак видел, как пуля пролетела мимо его головы. Видел момент, когда она достигла наивысшей точки. И наблюдал, как пуля упала на землю.
Дака вырвало, когда он проплывал над церковью. Богохульство, наверное. Но в желудке у него было пусто, так что на полуразрушенное здание почти ничего не попало.
Дака уносило всё дальше. Прочь от ужасов, творящихся на площади. Они собирались убить Хантера. Хантера, который молил его о помощи.
Но Дак ничего не мог сделать: его несло туда, куда дул ветер. И он так же ничего не мог бы сделать, если бы ветер подул в другую сторону. Он смог бы только схлопотать пулю.
– Суперсилы, – сказал он сам себе, – не всегда делают из тебя супергероя.
Лана снова потеряла себя.
Сознание возвращалось и снова уходило. Только что было здесь, а уже через минуту – там.
Иногда она оказывалась запертой внутри себя. Внутри собственного мозга. Иногда появлялась в другом месте и смотрела на саму себя издалека.
Было грустно видеть, что стало с Ланой Арвен Лазар.
А потом снова оказывалась на месте, внутри собственной покачивающейся головы, и смотрела на мир собственными воспалёнными глазами.
Теперь она двигалась. Переступала ногами. Шла.
Видела каменные стены вокруг себя.
Впереди опасность: Геяфаг чувствовал это, и Лана тоже. Она тоже. Нужно это остановить.
Лана должна была забрать что-то. Что-то, что она потеряла.
Лана остановилась. Геяфаг не знал, как это назвать. И в течение секунды Лана тоже не видела смысла в изображениях, мелькающих у неё в голове. Стальная поверхность. Рукоятка с косыми штрихами.
– Нет, – взмолилась она существу. – Нет, я не хочу, – закричала она, падая на колени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: