Майкл Грант - Голод [litres]
- Название:Голод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118389-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание
Тьма пробудилась. И она голодна.
Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Её рука сама потянулась к предмету.
Пальцы коснулись его. Предмет был холодным. Указательный палец Ланы обхватил спусковой крючок. Если бы она только смогла поднести его к своей голове, если бы…
Но она снова шла, и тяжесть оттягивала её руку. Невероятная тяжесть.
Лана оказалась возле фургона, который всё ещё блокировал вход в шахту. Всхлипывая, заползла на капот. Пролезла сквозь разбитое окно, не замечая, как осколки стекла режут её ладони и колени.
Почему она не может заставить себя остановиться? Почему не может остановить эту ногу, эту руку?
Свет звёзд на небе ослепил её, когда она вышла из шахты.
Здесь враг, опасность.
Лана знала имя врага. Знала, что враг сделает. Когда Геяфаг насытится, он будет готов встретиться с Деккой. Более чем готов.
Но не сейчас.
– Не надо, – сказала Лана Декке. – Не надо.
Декка застыла. Её лицо исказилось от ужаса.
Рядом стоял ещё один. Он держал оружие. Лана знала и его имя тоже. Эдилио. Но он не представлял опасности.
– Это Лана, – сказала Декка.
– Лана, беги к нам, – сказал Эдилио. Он протянул ей руку.
Лану охватила непреодолимая тоска. Рыдания, которые заполнили весь мир. Она словно не могла ничего видеть, не могла ничего чувствовать, кроме этой протянутой руки.
Ей так хотелось ухватиться за неё.
– Давай, Лана, – торопил Эдилио.
Глаза Ланы наполнились слезами. Её голова медленно двинулась из стороны в сторону.
– Я не хочу, – произнёс её голос.
Лана подняла пистолет.
– Я не… – прошептала Лана.
Она прицелилась. В её голове звучал только крик, крик, крик.
– Лана, нет! – закричала Декка.
Лана не услышала выстрела. Но она почувствовала, как пистолет подпрыгнул у неё в руке. Увидела вспышку.
И увидела, как Эдилио упал на спину.
Как он коснулся спиной земли.
Как подскочила его голова от удара.
Лана подвинула дуло. Прицел смотрел прямо на парализованную от ужаса Декку.
Лана спустила курок.
Щёлк.
Щёлк.
Декка вскинула руки. На её лице отражалась ярость и решимость. Но она не стала использовать свою силу. Её глаза блеснули. Декка опустила руки и бросилась к Эдилио.
Декка склонилась над ним. Ахнула. Прижала руки к ране в его груди. Пыталась остановить кровь.
– Лана. Лана, – взмолилась Декка, и слёзы покатились по её щекам. – Помоги ему.
Лана стояла в нерешительности. Пистолет не работал. Почему он не работает? Это был не её вопрос, не её мысль.
Геяфаг был в замешательстве. Почему оружие не убивает? Он не понимал. Он знал, что оружие должно убивать. Но он знал не всё.
Пистолет выпал из пальцев Ланы. Она слышала, как оружие со стуком упало на камни.
– Лана, ты можешь его спасти, – молила Декка.
«Я никого не могу спасти, – подумала Лана. – Особенно саму себя».
Она сделала два шага назад.
Последнее, что она видела – это Декка, склонившаяся над Эдилио.
Лана возвращалась к своему хозяину.
Глава 40
38 минут
СОЛНЦЕ УТОПАЛО В море. Тени в Пердидо-Бич становились всё длиннее. На площади собралась целая толпа детей, гораздо больше, чем Зил мог накормить одной оленьей тушей.
Поначалу это его беспокоило. Но потом он нашёл простое решение: есть будут те, кто примет участие в казни Хантера. Те, кто будет только смотреть, еды не получат.
Те, кто приложат к Хантеру руку, станут частью команды Зила. Это будет означать, что они вне всяких сомнений продемонстрировали свою преданность. Мосты для них будут сожжены. Он завладеет ими, их телами и душами.
Они станут пожизненными членами «Человеческого отряда».
Огромный костёр разгорался в чаше неработающего фонтана. Кто-то додумался сбегать в хозяйственный магазин и притащить шампур, на который нанизали большие куски оленины, нарубленной топором, и стали жарить на огне.
Терк прихватил баллончики с краской и отметил фонтан и несколько тротуаров меткой «ЧО», стилизованным логотипом, придуманным Лизой.
– Как мы это сделаем? – спросил Антуан.
– Сделаем что? – не понял Зил.
– Хантер. Как мы это сделаем?
Хантер уже слегка оправился от удара по голове. Он попытался освободить руки, но Хэнк хорошенько огрел его. Из толпы послышались одобрительные возгласы. Некоторых, наоборот, это возмутило.
– Вздёрнем, – сказал Терк и жестом изобразил повешение.
– Где? Я чего спрашиваю-то, чувак, – сказал Антуан. Он говорил бессвязно, так, что с трудом можно было разобрать слова. Парень был пьян.
– Вон там. – Ланс указал на обрушившуюся церковь. – Там, где раньше была дверь, видите? Сейчас там арка. Верёвку можно закрепить через вон ту дыру. Один конец обмотаем вокруг шеи Хантера, так? Верёвка очень длинная. Можно будет протянуть её через всю площадь, чтобы, скажем, сразу сотня детей тянула за свободный конец.
Он нахмурился и огляделся.
– Вздёрнем его, а верёвку потом можно привязать к дереву, обмотать вокруг ствола.
Зил с любопытством смотрел на Ланса. Странно было наблюдать за тем, как этот популярный парень всерьёз разрабатывает план казни. Странно. В Лансе не было такой бурлящей, безумной ярости, как в Хэнке. Не было подхалимства, как в Терке. И он не был жалким укурком вроде Антуана.
– Хороший план, Ланс, – сказал Зил.
В глазах Хэнка блеснула недобрая искра.
– Если мы собираемся это сделать, то лучше бы нам начинать, – сказал Терк. – Астрид у нас любительница уродов. И ещё эта Брианна. Она может притащить сюда Сэма.
– Сэм занят. К тому же, я его не боюсь. С нами все эти ребята, – сказал Зил с большей уверенностью, нежели он на самом деле испытывал. – Но да, лучше не затягивать. Хэнк. Ланс. Начинайте тянуть верёвку.
Зил взобрался на багажник пикапа.
– Народ! Народ!
Он почти моментально привлёк всеобщее внимание. Толпа была голодная, отчаявшаяся и очень нетерпеливая. Несколько детей попытались прорваться к мясу и выхватить куски прямо из огня. Их избил Хэнк и ещё несколько ребят, которых он записал в телохранители.
– Еда готова, – объявил Зил под громкие одобрительные возгласы.
– Но перед этим мы должны сделать ещё кое-что, более важное.
Недовольные стоны.
– Мы должны совершить правосудие.
Толпа молча и непонимающе смотрела на него, пока Терк с Хэнком не подняли руки и не закричали, показывая толпе, как нужно реагировать.
– Этот мутант, этот нечеловеческий отброс, этот урод Хантер… – Зил вытянул руку и показал на своего пленника. – Этот урод намеренно убил моего лучшего друга, Гарри.
– Не-е правд-д, – проговорил Хантер. Его рот так и не работал как надо. Черепно-мозговая травма, подумал Зил, из-за небольшого удара по голове. Половина лица Хантера обвисла, словно её неправильно приклеили к черепу. Благодаря этому толпе было легче насмехаться над ним, а выкрики про умственно отсталого ничуть не облегчали его участь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: