Гэри Ван Хаас - Создатели
- Название:Создатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088865-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Ван Хаас - Создатели краткое содержание
Спустя двадцать лет частная армия «Хартвел Сервисиз Инк» ведет войну с терроризмом в Южной Америке, Африке, Средней Азии и на границе Китая. Перевыборы президента США перед лицом угрозы отменены. Введено обязательное патриотическое и религиозное воспитание молодежи, а независимые СМИ упразднены. Интернет заблокирован, все отслеживается и карается. Борьбой с внутренними врагами, извращенцами и иноверцами занимается Департамент террора. Им грозят высылка или заключение в особые тюрьмы и карательные психбольницы. Отряды линчевателей-ополченцев бесчинствуют на улицах при полном попустительстве полиции.
Дэниэл Руперт, преуспевающий и популярный ведущий национальных новостей, в прошлом профессиональный журналист, видит всю ложь машины государственной пропаганды, винтиком которой является, и пытается найти правду. Это приведет его в застенки Департамента террора, а потом к шокирующей истине, которая изменит в Новой Америке абсолютно все.
Впервые на русском языке!
Создатели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиам О’Ши жил в Санта-Монике, в охраняемом поселке, так же, как Руперт. Вокруг поселка, вдоль бульвара Линкольна, на юго-запад тянулась высокая бетонная стена, похожая на крепостную. Рабочие регулярно полировали ее песком. Сверху торчали стальные штыри и тянулись электрические провода, чтобы сдерживать орды варваров.
Люсия открыла ворота с помощью переделанного пульта. Они вдвоем вошли в пригородный оазис с чистыми, неразбитыми тротуарами, аккуратно постриженными газонами, пышными деревьями и особняками в этническом стиле.
– Какой дом? – спросила Люсия. – Они все одинаковые.
– Поезжай, мне кажется, он дальше.
– Ты не знаешь, какой дом нам нужен?
– Я был тут всего один раз, на какой-то вечеринке, – ответил Руперт. – Я и тогда не очень хотел сюда приходить. – Он рассматривал коттеджи, к которым вели плавные съезды с главной дороги.
Люсия и Руперт припарковали машину рядом с «Фордом Херувимом» Лиама – короткой и высокой машиной со скругленными дверьми. Люсия первой вышла из грузовика в своем «агентском» облачении, а потом открыла пассажирскую дверь и выволокла Руперта.
Она отвела его к двери, держа за плечо, словно арестованного. Из сада за домом Лиама доносились вопли и смех.
– Попробуем обойти вокруг, – прошептал Руперт. Люсия кивнула и потащила его к сводчатым деревянным воротам в стене вокруг заднего двора. Они тихонько вошли.
Дети Лиама, восьмилетий сын и десятилетняя дочь, и еще шестеро или семеро малышей прыгали и плескались в надувном бассейне и широкой луже, которая натекла вокруг.
О’Ши стоял в нескольких ярдах и поливал резвящихся детей из садового шланга. Судя по тому, как мокро было в саду, Лиам за один день израсходовал месячную норму воды, положенную гражданину. Серьезное нарушение правил экономии Западного комитета по ресурсам и энергетике. В одной руке хозяин держал шланг, а в другой – банку пива. Так же, как дети, он был раздет до пояса, его обрюзгший бледный живот свисал через резинку шорт.
– Покажи ему, Питер! Задай! – кричал О’Ши.
– Привет, Лиам, – сказал Руперт.
Хозяин подскочил, услышав его голос. При виде Руперта его глаза за толстыми стеклами очков выкатились из орбит.
– Ты же… Тебя… – казалось, Лиам задыхается. Банка с пивом выскользнула из его пальцев и упала на землю, из нее с шипением полилась пена. – Пастор Джон сказал, Департамент террора объявил тебя в розыск.
– Они меня уже нашли, – ответил Руперт. – Этот агент хочет спросить тебя…
– Молчать! – Люсия ударила Руперта локтем под дых, он стал задыхаться, согнулся пополам и упал на колени. Люсия ударила в полную силу.
– Приношу извинения, гражданин, – сказала она. – Этот преступник больше не заговорит с вами. А если заговорит, я взорву ему голову. – Она кивнула на ошейник на горле Руперта.
– Спасибо, – ответил Лиам. – Я всегда знал, что он опасен. Я неоднократно сообщал об этом. Вы можете проверить архивы.
– Нам это известно. Именно поэтому нам нужно расспросить вас о нем.
О’Ши, не отрываясь, смотрел на Руперта. Он опустил шланг, и вода стекала ему на сандалии. Дети стали возмущенно кричать.
– Нам нужно поговорить наедине. Это очень секретный вопрос, – сказала Люсия.
– Конечно… Пойдемте ко мне в кабинет, там есть звукоизоляция.
– Вперед! – скомандовала Люсия. Она дернула цепь, прикрепленную к ошейнику Руперта, и он встал. Лиам провел их через высокую стеклянную дверь, в сад вырвался прохладный кондиционированный воздух. Еще одно нарушение правил Западного комитета по ресурсам и энергетике.
Они прошли через кухню, и Руперт заглянул в столовую сквозь открытую дверь. С прошлого визита ему запомнился рисунок на стене: бородатый мужчина в набедренной повязке с мускулистым умащенным телом. Картина изображала Второе пришествие. Из глаз и рта Иисуса летели огненные искры, он спускался с ночного неба верхом на крылатом коне Пегасе. Руперт задумался, сколько раз детям О’Ши приходилось обедать под пылающим взором этого сурового бога и его нелепого скакуна.
Лиам привел их в свой кабинет в конце коридора на верхнем этаже. Он нажал указательным пальцем на панель величиной с дверной звонок рядом со входом.
– Защита от детей, – объяснил он Люсии.
Дверь пикнула и открылась. Лиам бросил на Руперта быстрый встревоженный взгляд и поспешил в кабинет.
У О’Ши был просторный домашний офис с зоной для отдыха, маленьким холодильником и душевой кабиной. Одну из стен целиком занимал экран с эмблемой Центра защиты детей и семьи: схематичная фигура взрослого, держащего за руку фигуру поменьше, которая символизировала ребенка. Вокруг них на электронном ветру развевался красно-бело-синий флаг. Напротив экрана стояло высокое кожаное кресло.
Руперт бросился на хозяина, толкнул его к стене и зажал рот рукой с такой силой, что чувствовал, как зубы Лиама впиваются ему в ладонь. Руперт должен был помешать ему произнести кодовое слово. Услышав пароль, домашняя система отправляет сообщения охране поселка, в полицейский участок «Хартвел», а вдобавок, возможно, и в службу безопасности Центра защиты детей и семьи, и паре родственников.
О’Ши изворачивался, и Руперт прижал его сильнее. Лиам пытался укусить его, и Дэниэл чувствовал его язык на своей ладони. Он посмотрел на Люсию и спросил:
– Ты закончила?
– Еще секунду, – она стояла перед экраном, просматривая страницы охранной системы и отключая функции одну за другой.
– Мы в безопасности, – наконец объявила Люсия. Руперт отпустил Лиама, но не преграждал ему путь к единственной двери из комнаты.
– Департамент террора еще не поймал тебя, – Лиам утер со рта пот и слюну тыльной стороной ладони.
– Пока нет, – подтвердил Руперт.
– Что вам нужно? – спросил О’Ши.
– Доступ, – ответила Люсия. – Открой общегосударственную базу данных Центра детей и семьи.
– Нет, – Лиам переводил взгляд с Люсии на Руперта и обратно. – Нет, для этого нужно иметь допуск шестого уровня. Эти данные касаются государственной безопасности.
– Показать мое удостоверение? – Люсия извлекла из ножен обсидиановый нож с блестящим черным лезвием и провела по необъятному бледному животу Лиама. Из косого пореза засочилась кровь, она стекала в пупок и капала на шорты. Лезвие задело только жир. Рана была неглубокой, но должна была оставить шрам.
Лиам с ужасом уставился на порез.
– База данных, – повторила Люсия.
– Я не могу, – прошептал Лиам.
– Я не расслышала, – Люсия приставила острие ножа к его левому глазу. – Повтори.
– Я не могу! – О’Ши разрыдался. – Они убьют меня.
Люсия вонзила нож посередине левого уха Лиама и пригвоздила его к стене.
Он завизжал и замахнулся на Люсию, но Руперт перехватил его руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: