Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)
- Название:Вспомнить все (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.
Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из палатки семантиков вышел Джадд.
— У меня еще кое-что! Тут вся история. Детали по новой планете. Фауна и флора. Данные по гравитации, по природным ресурсам, плодородному слою, климату, температуре — все, что необходимо.
— А их двигатель?
— О нем тоже полная информация! — Джадда трясло от возбуждения. — У меня есть идея. Нужно срочно передать чертежи двигателя инженерам — пусть посмотрят, Сможем ли мы воспроизвести его. А если сможем, нужно следовать за марсианами! Пусть подвинутся!
— Видите? — кивнул Янг Холлоуэю. — Дэвидсон скажет то же самое.
Холлоуэй отвернулся и пошел прочь.
— Что это с ним? — удивился Джадд.
— Ничего. Переживет. — Янг набросал короткую записку. — Отправьте Дэвидсону.
Джадд пробежал глазами записку и присвистнул.
— Хотите рассказать ему о переселении марсиан? И о новой планете?
— Начинать нужно немедленно. И так потребуется масса времени на подготовку.
— А Холлоуэй?
— Он к нам присоединится, не сомневайтесь.
Холлоуэй смотрел на пусковые установки — наклонные башни, с которых тысячи лет назад отправились марсианские транспорты.
Вокруг не было никакого движения. Никаких признаков жизни. Иссушенная планета была мертва. Холлоуэй бродил среди пусковых установок, и луч фонарика на его шлеме чертил перед ним белую дорожку. Руины, груды проржавевшего металла. Кипы проволоки и строительных материалов. Части несобранного оборудования. Наполовину утонувшие в песке странные конструкции.
Он подошел к одной из поднятых платформ и вскарабкался по лестнице на что-то вроде смотровой площадки. Со всех сторон окружали остатки каких-то циферблатов и приборов. Посредине торчало подобие ржавого телескопа.
— Эй! — раздался голос снизу. — Кто туг?
— Холлоуэй.
— Господи, ну и напугали вы меня. — Кармайкл убрал бластер в кобуру йпринялся карабкаться по лестнице. — Что вы здесь делаете?
— Так, глазею.
Краснолицый отдувающийся Кармайкл появился рядом с ним.
— Интересные штуки эти установки. Здесь была автоматическая станция наблюдения. Фиксировала отлет транспортов с припасами. Население уже улетело, — Кармайкл похлопал по останкам приборной доски, — а транспорты продолжали стартовать. После того как марсиане покинули планету, погрузку и управление производили машины.
— Им повезло — было куда бежать.
— Да уж. Геологи сказали, что здесь ни черта не осталось. Только голый песок, камни да мусор. Даже вода поганая. Они забрали все, что имело хоть какую-то ценность.
— Джадд говорит, мир, куда они отправились, прекрасен.
— Нетронут. — Кармайкл облизнул толстые губы. — Деревья, равнины, голубые океаны. Джадд показывал мне материалы из цилиндра.
— Чертовски жаль, что у нас на примете нет такого мира. Девственного мира для человечества.
Кармайкл облокотился на телескоп.
— Этот телескоп направлен на него. Как только планета предназначения оказывалась в поле зрения, срабатывало реле и начинался запуск кораблей. Потом на их место устанавливались новые корабли. — Кармайкл принялся протирать покрытые коркой линзы, пытаясь убрать пыль и грязь.
В древних линзах плыл яркий светящийся шар. Холлоуэй мог различить его сквозь остатки многовековой грязи и металлических частиц.
Кармайкл опустился на колени, пытаясь настроить фокусировочный механизм.
— Видите что-нибудь?
— Вижу, — кивнул Холлоуэй.
Кармайкл оттолкнул его.
— Дайте посмотреть! — Он припал к окуляру. — О господи боже ты мой!..
— Что случилось?
— Должно быть, настройка сбилась, — проговорил Кармайкл, снова опускаясь на колени. — Или виновато время. Но телескоп настраивается автоматически… Ну конечно, он ведь стоял тут, замороженный, бог знает сколько…
— Да что не так? — потребовал Холлоуэй.
— Это Земля! Разве вы не узнали?
— Земля!
Кармайкл раздраженно засопел.
— Должно быть, чертова штуковина сломана. Я только хотел взглянуть на их новую планету. А тут старушка Терра, с которой мы прибыли. Я столько времени угробил на настройку — и что мы видим?
— Землю, — произнес Холлоуэй. Он только закончил рассказывать Янгу о телескопе.
— Невозможно поверить, — процедил Янг, — но описание отлично подходит к Земле несколько тысяч лет тому назад…
— Как давно они покинули Марс? — спросил Холлоуэй.
— Около шестисот тысяч лет назад, — ответил Джадд.
— И их колонисты превратились на новой планете в дикарей.
Четверо мужчин, стиснув челюсти, молча смотрели друг на друга.
— Мы уничтожили два мира, — наконец проговорил Холлоуэй. — Не один. Сначала Марс. С ним мы покончили и перебрались на Терру. И систематически уничтожали ее, как прежде Марс.
— Замкнутый круг, — кивнул Мейсон. — Мы пришли к тому, с чего начали. Вернулись пожать урожай, посеянный нашими предками. Они покинули Марс, сделав его бесполезным. А мы, словно упыри, пришли поискать, чем бы поживиться на кладбище.
— Заткнитесь! — не выдержал Янг. Он сердито раскачивался взад-вперед. — Не верю!
— Мы марсиане. Потомки тех, кто убрался отсюда. Мы вернулись из колоний. Домой! — В голосе Мейсона звучали истерические нотки. — Мы дома! На родине!
Джадд отодвинул сканер и поднялся на ноги.
— Сомнений никаких. Я сверился с нашими археологическими данными. Все совпадает. Их новым миром шестьсот тысяч лет назад стала Терра.
— Что скажем Дэвидсону? — вопросил Мейсон и засмеялся безумным смехом. — Мы нашли отличное место. Мир, не тронутый руками человека. В оригинальной целлофановой упаковке.
Холлоуэй подошел к выходу из палатки и молча уставился вдаль. Джадд присоединился к нему.
— Это катастрофа. Теперь мы вляпались по-настоящему… Да на что вы, черт возьми, таращитесь?
Вверху поблескивало холодное небо, освещая блеклым светом бесконечную равнину Марса — милю за милей пустых, выпотрошенных руин.
— Вот на это, — ответил Холлоуэй. — Знаете, что это мне напоминает?
— Поляну после пикника.
— Битые бутылки, жестянки из-под консервов, грязная одноразовая посуда. А люди уже разъехались по домам. Только теперь они вернулись. Вернулись и вынуждены жить на помойке, которую сами же и устроили.
— Что доложим Дэвидсону? — спросил Мейсон.
— Я уже связался с ним, — устало проговорил Янг. — Сказал, что где-то за пределами Солнечной системы располагается годная для жизни планета. Что мы должны отправиться туда. И что у марсиан был двигатель.
— Двигатель, — фыркнул Джадд. — Эти установки. — Он скривил губы. — Может, у них был и двигатель для открытого космоса? Нужно продолжить расшифровку.
Они посмотрели друг на друга.
— Сообщите Дэвидсону, что мы продолжаем работу, — приказал Холлоуэй. — Будем искать, пока не найдем. Мы не останемся на этой богом забытой помойке. — Его серые глаза сверкали. — Мы найдем его. Девственный мир. Мир, на который еще никто не успел наложить лапу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: